唢呐拥有其独特的气质与音色,是我国具有代表性的民族管乐器。下面小编就为大家带来详细的介绍,一起来看看吧。
中国很多传统民间习俗似乎总少不了唢呐助兴,可你是否知道唢呐最初诞生于波斯,有学者认为,从波斯传入中国的数种乐器中,唢呐也许最具特殊意义——不仅是乐器形制本身,而且携带着它所承载的深厚文化内涵,进入中原大地。
上图为萨珊王朝时期,银器上记载的波斯传统“音乐会”
卢克莱修在《物性论》中写道,“最早教会居民吹芦笛的,是西风在芦苇空茎中的哨声。”因此,盛产芦苇的地区,多有管乐器出现。波斯西南部及东南部的丘陵湖泊地带,北方里海沿岸诸省,就是多产芦苇的地方。而唢呐就诞生于波斯帝国强盛的阿契美尼德时期(前550-前330年)。波斯史诗《列王纪》中,在描写伊朗与图兰两军交战、鼓角齐鸣时,唢呐也频繁出现。
吹响唢呐,预示一天结束
唢呐(Sorna)波斯语写作:sūrnāy,sūr意为强音(strong),nāy意为笛子,是一种多用于聚会宴饮等欢快热闹场合的别种“芦笛”。根据记载,日落时分,遥远的阿契美尼德王朝,人们在城门或地方行政大楼前吹响唢呐,表示一天结束,颇有“鸣角收兵”的意思。这一传统习俗一直延续至19世纪的英格兰。
唢呐前身“芦笛”所承载的宗教内涵
波斯伊斯兰化之后,唢呐的社会功用在宴饮欢庆与军乐之外,还被赋予了深厚的宗教文化内涵。
《古兰经》中,真主用黏土造人祖阿丹(亚当)。此时,阿丹只是一具泥土躯壳,没有灵魂生命。之后,真主吹注真气于阿丹体内,使之具有灵魂和生命,成为活生生的“人”。因此,“吹气”在伊斯兰教中具有了神圣的意义。从而,芦笛、唢呐、号角之类的吹奏乐器,携带着宗教文化内涵,进入人们的世俗生活。
阿丹与妻子偷食禁果,被真主逐出乐园。从此,阿丹(人)为了重返乐园,与真主合一,开始了不断的寻觅和追求。芦笛,由芦苇茎秆断离苇丛而制成,声音悠扬婉转,如泣如诉,正好契合了这种寻求重新合一的宗教情感的表达。
苏非神秘主义的“神爱”理论常把真主视为爱恋对象,用世俗男女的相爱结合,比喻人经过寻寻觅觅之后,最终与真主合一。这样的比喻在苏非情诗中大量存在,乃至积淀为波斯传统文化。这样的宗教文化融进民俗文化之后,婚礼就成为亦宗教亦世俗的“合一”文化的表达。芦笛如怨如诉,适合表达寻觅追求,不适合表达“合一”的热烈喜庆。因此,用于欢快喜庆场合的别种“芦笛”——唢呐,成为波斯民间婚礼上的主奏乐器。
鲁米的“笛赋”
波斯四大诗人中,莫拉维.鲁米是苏菲神秘派的代表。他的《玛斯纳维》开篇“笛赋”堪称经典:
“请听这芦笛讲述些什么,它在把别恨和离愁诉说:自从人们把我断离苇丛,男男女女诉怨于我笛孔;我渴求因离别碎裂的胸,好让我倾诉相思的苦痛;人一旦远离自己的故土,会日夜寻觅自己的归宿……”
诗人用断离了苇丛的芦笛的呜咽哭诉,象征人因原罪而迷失了方向的灵魂,为回归原初而不断寻觅和追求。
唢呐传入中国的道路
最初的唢呐是流传于波斯、中亚一带的乐器,就连唢呐这个名称,也是古代波斯诺Surnā的音译。唢呐大约在公元三世纪在中国出现,新疆拜城克孜尔石窟第38窟中的伎乐壁画已有吹奏唢呐形象。在700多年前的金、元时代,由蒙古西征的大批中亚穆斯林传到中国中原地区。曾译作“锁呐”、“销呐”、“苏尔奈”、“锁奈”、“唆哪”等名。
关于唢呐的起源,一说,三世纪新疆拜城柯尔克兹石窟(约265-420)的壁画上已有演奏唢呐的乐伎的形象。另一说,金元时期回回人传入中原,也称“唢叭”、“号笛”。明清时期广泛流传于民间,多用于婚丧喜事的吹打乐队中,也用作民间歌舞和戏曲的伴奏乐器。
唢呐史料始见于明代。明·王圻《三才图会》:“锁奈,其制如喇叭,七孔,首尾以铜为之,管则用木。”“当军中之乐也,今民间多用之。”
清代唢呐在宫廷被列入回部乐,也用于大驾卤簿。因两端都用铜制,又称“金口角”。后衍生出大唢呐、中唢呐和小唢呐等形制
2006年,唢呐艺术被列入第一批国家级非物质文化遗产名录。