SOOYU

时间:2023-06-27 04:28:45编辑:奇闻君

少女时代成员介绍

少女时代成员资料
少女时代(Girls' Generation)是韩国SM娱乐有限公司于2007年推出的女子流行演唱团体,由金泰妍、郑秀妍、李顺圭、黄美英、金孝渊、权俞利、崔秀英、林允儿和徐珠贤9人组成,现以8人形式进行演艺活动。
1、金泰妍(Taeyeon),1989年3月9日出生于韩国全罗北道全州市,韩国女歌手、主持人,女子演唱团体少女时代成员之一。2004年在第八届SM青少年选拔大赛歌王中夺得第一名,进入韩国SM娱乐有限公司开始练习生生涯。2007年8月以演唱团体少女时代成员身份正式出道。
2、李顺圭(Sunny)本名李纯揆,1989年5月15日出生于美国加利福利亚州洛杉矶市,韩国女歌手、主持人,女子演唱团体少女时代成员之一。2007年,她在亚由美的推荐下参加韩国SM娱乐有限公司的选秀,成为旗下练习生;同年8月以演唱团体少女时代正式出道。
3、黄美英(Tiffany),1989年8月1日出生于美国加利福尼亚州旧金山市,韩国女歌手、主持人,女子演唱团体少女时代成员之一。2004年,黄美英在洛杉矶参加“S.M. casting System”选秀后进入韩国SM娱乐有限公司成为旗下练习生。2007年8月以演唱团体少女时代正式出道,担任主唱以及副领舞的职务。
4、金孝渊(김효연,Kim Hyo Yeon),1989年9月22日出生于韩国仁川广域市,韩国女歌手、舞者、主持人,女子演唱团体少女时代成员之一。2000年加入韩国SM娱乐有限公司选秀后成为旗下练习生。2007年8月以演唱团体少女时代正式出道。
5、权俞利(Yuri),1989年12月5日出生于韩国高阳市,韩国女歌手、演员、主持人,女子演唱团体少女时代成员之一。2001年在首尔参加首届韩国SM娱乐有限公司青少年选拔赛获“最佳舞蹈本赏”后成为旗下练习生。2007年8月以演唱团体少女时代成员身份正式出道。
6、崔秀英(Soo Young),1990年2月10日出生于韩国京畿道光州市,韩国女歌手、演员、主持人,女子演唱团体少女时代成员之一。
2000年在首尔参加韩国SM娱乐有限公司选秀被发掘,随后进入该公司开始练习生生涯,2007年8月以演唱团体少女时代正式出道。
7、林允儿(Yoona),1990年5月30日出生于韩国首尔,韩国女歌手、演员、主持人,女子演唱团体少女时代成员之一。
2002年,林允儿被韩国SM娱乐有限公司发掘,正式进入SM公司成为旗下练习生。2007年8月5日以演唱团体少女时代正式出道。
8、徐珠贤(Seohyun),1991年6月28日出生于韩国首尔,韩国女歌手、演员、主持人,女子演唱团体少女时代成员之一。
2003年在韩国首尔乘坐地铁时被韩国SM娱乐有限公司星探发掘,开始练习生生涯,2007年8月以演唱团体少女时代成员身份正式出道。
9、郑秀妍(Jessica Jung),1989年4月18日出生于美国加利福尼亚州旧金山,韩国女歌手、演员、设计师。2000年,郑秀妍回国探亲时被韩国SM娱乐公司挖掘,成为其旗下练习生,在练习生期间又因为美貌拥有了个人FanClub。2007年8月,以演唱团体少女时代成员身份正式出道。
2014年9月30日,郑秀妍在其官方微博上发文称“公司以不正当理由通报我退出少女时代”

SOOYU

《玉楼春》是周邦彦的一首词作,以描写爱情。据说这首词,是他在1089年的时候,正要离任庐州府教授时所写,共八句。

周邦彦《玉楼春》

词人开头就借用典故,“桃溪不作从容住”是指东汉时期刘、阮遇仙的神话故事,传说他们遇到了仙女并相爱,半年后不得不离开。这暗示着离别,也正是词人的不得不离开,第一句就奠定了整首词抒发离愁别绪的感情基调。而莲藕断了,词人也不相信会那时藕丝还会连着。可见,词人认为此次离开就是永别,十分悲观遗憾。

三四句以当时和今日作比,一个是两人相互在桥上等候的缠绵,一个是独自一人在落漫黄叶的路上的徘徊。正好与前两句相对应,一春天一秋天,而情感也是如此,回忆的是过去的美好,而衬托出的是现时的寂寞。

之后两句写景,延误笼罩的青山,夕阳里的归雁,是化用前人的诗句但青出于蓝而胜于蓝,意境更胜一筹。而黄昏的景色最能勾起人心里哀伤之情和离愁别绪。结尾词人写到,人就像是被风吹到了江上的白云么人离愁就好比被雨打落粘在地上的花絮。两个比喻,一个说人,一个讲离别,十分婉转深沉,把这离别的情绪表达得到位而又悠长。

整首词,对偶十分工整,从爱情神话故事起,再写自己的爱情,过去与现在的对比,以及环境的烘托,到最后的直抒胸臆,词人把感情一点点地表达出来,是离别更是怀念。

蝶恋花周邦彦

周邦彦所写的这首《蝶恋花·早行》,主要描述情人辞家早行的全过程。该词中最显著的特点是全篇句句均由不同的画面组成,并配合以不同的声响。正是这样的完美组合,充分表现出难舍难分的离情别绪,形象地体现出时间的推移、场景的变换、人物的表情与动作的贯串。

《蝶恋花·早行》

这首词篇幅虽短,情节却很完整,有环境,有人物,有动作,某些细节还写得十分生动传神,离别的痛苦和忧伤浸透全篇,历来受到赞誉。

关于这首词,作者在开篇就主要描写的是离情,题目中的:“早行”,是描写了出行者在秋季晨风中离家时的那种难舍难分的情景。纵观全篇,并没有感情的直接抒发,句子与句子之间也很少有连结性的词语。因此,词中的离情主要是靠各种不同的画面,人物的表情、动作和语言共同来完成的。

在上篇是引用视觉和听觉的感官概括了出行者整夜都未曾合眼的情景。并且还暗中交待了一位女子,使得离别的气氛更加浓烈。在下篇时,词的前三句写了别时依依难舍的情景,在这一句“去意徊徨,别语愁难听”中,看着是写的情感,其实是写的动作。这笔表达了作者几度要走,却又几度转回来,又与亲朋相互倾吐离别的话语。自立行间都充满了满满的离愁之情。总之,将全篇的运用手法连接在一起,不仅仅增加了整个词的表现力,并且还衬托出来那个浓厚的时代感与环境气息。

周邦彦烛影摇红

《烛影摇红·芳脸匀红》是由北宋著名的婉约派词人周邦彦改写而成的作品。之所以说是“改写”而不是“创作”,是因为这首词原版并不是由他所创造出来的,而是在当时的皇帝宋徽宗的要求下进行改写而成的词。从某种程度上来说,改写其实是比创造更困难的事情,因为改写这首先就是要迎合皇上的喜好,之后便是要保持原作的主旨和风格,最后则是要创造出属于自己的特点。而周邦彦不但达到了这三个要求,而且做得可以说是完美无缺。

诗词配图

周邦彦改写的第一步就是拓展了原作的容量,我们现在所看到的这首词的上阕全都是他增加的。原作原本是写离愁别绪的,于是周邦彦便在上阕中把原作的时间往前进行了推移,并着力刻画了原作中所描绘的女子的容貌,以及两人之间的情投意合。这就为下阕描写思念之情做了很好的铺垫。

改写的第二步便是在下阕上进行了几处改动。原则则是让原作的主旨表达得更加充分。其中原作中的“向夜阑,乍酒醒,心情懒”改为了“夜阑饮散春宵短”,这个改动不仅使得语句语句更加精炼,也写出了男主人公在夜晚饮酒之后的孤寂惆怅。第二个改动则是把“尊前谁为唱阳关”改成了“当时谁为唱阳关”,这个改动的绝妙之处在于把原作简单的叙述眼前之景变成了回忆往日的情景,这样一来不仅在写法上显得更加婉转,也突出显示了主人公久久不能消散的思念之情。

经过周邦彦的改动之后,这首作品变得主旨更加凸显,而且结构更加严密和紧凑,打上了深深的周词风格。使得这首词作变成了一首真正的佳作。

上一篇:福禄寿大酒店

下一篇:41302