叮当码头

时间:2023-11-11 04:24:34编辑:奇闻君
我是北京人,“叮当码头”不太理解,但如果像上面说的那样,那么大概有以下这些词对应: 差不多 半斤八两 不相上下 旗鼓相当 棋逢敌手 001的回答“不上不下”不好。因为通常是指某一件事的情况不好不坏,并没有两者对比的意思。应该说“他们在比赛中不相上下”或者以上任一词。 这类意思的词有很多!歇后语应该也有,一时懒的想。 :P 严格讲这些不叫“形容词”,多数是成语。
参考: homepages.wmich.edu/~w4chap/WaisPath/PortfolioSamples#Teaching
我知 普: 他们的比赛情况[不上不下]。 广东话: 佢地比赛情况[叮当码头]。
要是说 "叮当马头" ,倒不如说 "旗鼓相当" 。 ypluciafast/gangshici/gsc04

上一篇:enterprise

下一篇:谁能灭掉美国