维纳斯为什么断臂最美?
维纳斯。为什么断臂维纳斯最美呢?因为她是断臂。是的,维纳斯因为残缺而成为残缺之美的极致。那一弯新月也因不圆满而成为另一种优雅的美丽。
众所周知,爱神维纳斯的雕塑是断臂的。但对于是当初就没有雕塑双臂,还是后来断掉的,却鲜为人知。不久前,有人发现上世纪法国舰长杜蒙-居维尔的回忆录,才解开了这个100多年来的谜。
维纳斯是希腊米洛农民伊奥尔科斯1820年春天刨地时掘获的。出土时的维纳斯右臂下垂,手扶衣衿,左上臂伸过头,握着一只苹果。当时法国驻米洛领事路易斯-布勒斯特得知此事后,赶往伊奥尔科斯住处,表示要以高价收买此塑像,并获得了伊奥尔科斯的应允。但由于手头没有足够的现金,只好派居维尔连夜赶往君士坦丁堡报告法国大使。大使听完汇报后立即命令秘书带了一笔巨款随居维尔连夜前往米洛洽购女神像,却不知农民伊奥尔科斯此时已将神像卖给了一位希腊商人,而且已经装船外运。居维尔当即决定以武力截夺。英国得知这一消息之后,也派舰艇赶来争夺,双方展开了一场激烈的战斗,混战中雕塑的双臂不幸被砸断,从此,维纳斯就成了一个断臂女神。
断臂的维纳斯为什么更美?
日本作家清冈卓行的《米洛斯的维纳斯》斩钉截铁地说:“她(指维纳斯)为了如此秀丽迷人,必须失去双臂。”这个观点,不仅在国内的美学界已经成为主流意识,而且在社会上也似乎得到了广泛的认同。如今,连中学生也因为这篇课文而要求必须接受这样的观点。一提起维纳斯雕像,大家都认为,失去双臂的维纳斯要比原作品更美。理由是:没有了双臂,人们在欣赏维纳斯的美丽时,就可以不受束缚,想象出无数双美丽的手臂,即给欣赏者留下了无限想象与联想的空间。所以得出结论:维纳斯只有失去双臂才更美丽动人。
然而,笔者对此却有完全不同的看法,现在写出来,求教于大方之家。
首先,日本作家清冈卓行的观点掩盖了一个重大的客观事实,那就是维纳斯的原作品,在没有失去双臂时,谁也没有见过,清冈卓行先生也没见过。或者说,当年,人们在米洛斯岛上发现这尊雕像时,没有留下任何照片资料,而且当事人都已经不在人世了,原作品的手臂究竟是个什么样子,摆着什么姿势,是美是丑,谁也说不清楚了。既然如此,你清冈卓行凭什么就断言失去了双臂的维纳斯一定比原先的完整形象更美呢?还说“必须失去双臂”,理论依据在哪里?如果可以信口开河的话,那么我们为什么不可以说,原来完整的维纳斯更美,更动人呢?
况且,从这尊雕像的雕塑工艺来看,已经达到了炉火纯青的境界,原作者能够把人物的整个身段塑造得如此生动,难道就不会把一双手臂也雕琢得非常精美绝伦吗?我们完全可以相信,这双手臂对于雕像整体来说,也必定是和谐的,统一的,绝不会是游离于整体之外的多余部分。因此,这双手臂对于整座雕像来说,也是必不可少的一部分。只是由于当年在法国人与当地土著居民的争夺中,不慎跌断而丢失了,而且永远消失了。
清冈卓行先生认为失去双臂的维纳斯才更美的观点,是缺乏理论依据的。实际上清冈卓行先生根本就没有可资对比的客观事实存在,纯粹是一种偏激的个人审美判断。说得简单一点就是,没有比较,哪来的更美?
其次,清冈卓行的观点还掩盖了一个重要的艺术理论问题,那就是原作与续作之间的关系问题。
众所周知,一件艺术品或是一部文学作品,如果原作者在去世前没有完成,或者虽然完成了,却在尚未问世(刊行)前便损毁了部分,后人想要给它补续完整,是相当不容易的,甚至可以说是不可能的。因为任何补续的部分与原作相比,永远不可能达到“天衣无缝”的程度。一般情况下,只有“狗尾续貂”的尴尬,而没有“貂尾续狗“的幸运。因此,可以断言,清冈卓行见到的“续臂”也必然是“狗尾”。“狗尾”自然不可能与原作品中的那双玉臂相提并论。这样的“狗尾”——“续臂”就是有一千条,一万条也是枉然的,自然不如缺失的倒好。这一点,同我国清代的名著《红楼梦》有着十分相似的情形。
当年,曹雪芹的《石头记》完成后(一说没有完成),在朋友之间传阅时,不幸丢失了后面的四十回,使得这部巨著残缺不全,少了三分之一的篇幅。此后的几百年间,曾有许多文人墨客想给它续上结局部分,使之“完璧”。
可是,在那么多的续作中,竟然没有一部能够与曹雪芹的原作接上脉络。现在看到的高鹗续作算是最好的一种,可他给出的小说结局已经完全没有了曹雪芹原来所设想和构思的影子了。许多线索到高鹗的续作中都断掉了,不少人物的命运,也与前文埋下的伏笔大相经庭。严格地说,高鄂的续作根本无法体现曹雪芹原本设定的创作意图。
其实,一件艺术品或一部文学作品,往往是一个艺术家或作家的匠心独运,他的艺术智慧和素养以及表现形式,是任何人也无法替代的,更是无法仿造出来的。如果能够替代和仿造,那么这个艺术家或作家就不是真正的艺术家和作家了。《红楼梦》的续作是如此,维纳斯的“续臂”也是如此,道理完全一致。
清冈卓行认为维纳斯只有失去了双臂才更美丽,这是非常偏激与片面的观点。我们承认残缺也是一种美,但是决不能因此而否定了“完整之美”。前者只能是后者的一种无奈的补充,而非唯一。
因此,我们在教学课文《米洛斯的维纳斯》时,不要完全被清冈卓行的观点所局限,必须明白告诉学生,这只是清冈卓行先生的一家之言,审美的标准和情趣是多元的,残缺是美的,完整更是美的!
只能说断臂的维纳斯仍然很动人,相信完整的维纳斯应该更美、更动人。
“断臂的维纳斯”美在何处?
1820年,在一个名叫米洛的小岛上,人们发现了一个山洞。在对山洞进行考察时,一尊大理石雕像被发现了。当时雕像的腰部是断开的,当人们清理干净雕像上的污迹,并将它大致修复后,所有在场的人都惊呼道:多么美丽的女性雕像啊!
看着这堪称美丽绝伦的雕像,人们自然而然地想起了传说中的女神维纳斯。在西方神话里,维纳斯是爱与美的女神,她以美丽著称。就这样,雕像就被人们称为维纳斯像了。
维纳斯女神雕像高204厘米,它的上半身是裸露的,而下半身则被极富表现力的衣褶所遮盖。由于下半身厚实、稳定,因而上半身更显得秀美。再看雕像的面部表情:神态宁静,不露笑容,显得非常端庄、典雅。
可惜的是雕像的两臂断裂,并且没有发现断臂的残片。因此,有人评论道:“它美是美,可没有双臂总是一种缺陷。让我们来给它装上双臂吧。”于是,好些人设想给雕像装上双臂。这个方案可谓多种多样,五花八门。有人说:“女神应该一手放在头上,一手提着衣襟。”有人建议:“雕像的双手应该放在身旁的一个石柱上。”
………然而,一经试验,人们才恍然大悟:任何一种建议都行不通,因为它们不仅破坏了雕像的整体美,而且破坏了欣赏者的想像力。惟有断了双臂,女神才是最美丽的。这以后,就再也没人试图给雕像安上手臂了。
维纳斯像的确令人惊异,因为它虽然是残缺的,可给人的印象却是完美的。而且,很多雕塑家都认定,维纳斯像的迷人,很大一部分就在它没有双臂上。后来,经过研究,人们又发现,雕像的各部分尺寸都有一定的比例。而依照这一比例创造的人体形象,是最完美的。于是,人们将这一比例定名为“黄金分割”。
目前,维纳斯像被收藏在法国巴黎著名的卢浮宫中,它不仅是卢浮宫的镇馆之宝,而且是法国的国宝。它吸引着世界各地的参观者慕名前去参观。女神雕像是含蓄而耐人寻味的,它的美,足以令所有欣赏过她的人终生难忘。