发呆、放空、恍神…的英文怎么说?相关的英文说法有很多,例如zoned out、spaced out、stare into space…等等,本篇文章要教学五种常见的发呆、放空、恍神的英文说法,赶快学起来,下次就会说啦!
下面教学如何用英文表达发呆、放空、恍神。
内容目录
发呆、放空、恍神 英文
1.zoned out 放空、发呆
zoned out 是指放空、发呆的意思,主要意思为某个人突然脱离现实,可能大脑此时此刻正在想像其他的事情。例如白日梦冒险王这部电影里面,男主角就常常 zoned out 。你也会在这部电影里面听到zoned out这个英文单字。
(图/Youtube 截图)
例: I just like zoned out for a second. 我只是刚放空了一下。(白日梦冒险王的台词)
例: When the men start talking about baseball, I just zone out. 男人们一开始谈论棒球,我就走神了。
2.stare into space 放空、发呆
stare 是凝视的意思,stare into space 就是指你望着前方的空气凝视,也就是放空发呆的意思囉。
例: I usually go back home and stare into space after a performance. 我通常会在演出后回到家,发呆放空。
例: I can sit and stare into space for 30 minutes every day. 我每天都可以发呆放空30分钟。
3.spaced out 恍神、恍惚、放空走神
spaced out 主要是指恍神的意思。而且 spaced out 通常指某人嗑药或是缺乏睡眠,而导致自己处于精神恍惚的状态。所以比起放空或发呆,spaced out 的意思更接近于恍惚、恍神的意思喔。
例: I was pletely spaced out during the lecture. 演讲期间我完全恍神了。
例: He looks pletely spaced out. 他看上去完全恍神了。
4.in a daze 精神恍惚、恍神、放空
in a daze 是指精神恍惚的意思,通常指一个人处于无法清楚地思考的状态。
例: Tom walked down the stairs in a daze. 汤姆慌忽地走下楼梯。
例: Jenny was wandering around in a daze this morning. 珍妮今天早上神情恍惚地四处游荡。
5.daydream 白日梦、发呆放空
还有一个跟放空、发呆意思很像的英文单字,那就是daydream,daydream 是指白日梦的意思,就是指一个人在大白天的状况下,一直幻想着一些事情,而暂时脱离现实,比方说有些学生就会在课堂上做白日梦。
例: I was just enjoying a daydream about dating with a hot girl. 我刚刚只是在做着跟辣妹约会的白日梦。
例: He was daydreaming during the lecture. 他在演讲期间做着白日梦。
上面就是发呆、放空、恍神的五种常见说法啦!赶快学起来吧。
daydream, in a dace, spaced out, spaced out 中文, stare into space, zoned out, zoned out 中文, zoned out 意思, 恍惚 英文, 恍神 英文, 意思, 放空 英文, 发呆 英文