《送杜少府之任蜀州》中的名句是什么?
1、《送杜少府之任蜀州》中的名句是 海内存知己,天涯若比邻;
2、解释 只要在世上还有你这个知己,纵使远在天涯也如近在比邻;
3、《送杜少府之任蜀州》
城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在岐路,儿女共沾巾。
4、翻译
雄伟长安城由三秦之地拱卫,透过那风云烟雾遥望着五津。
和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。
只要在世上还有你这个知己,纵使远在天涯也如近在比邻。
绝不要在岔路口上分手之时,像青年男女那样悲伤泪湿佩巾。
王勃的《送杜少府之任蜀州》中的名句是哪一句
海内存知己,天涯若比邻。一、原文城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。二、译文巍巍长安,雄踞三秦之地;渺渺四川,却在迢迢远方。你我命运何等相仿,奔波仕途,远离家乡。只要有知心朋友,四海之内不觉遥远。即便在天涯海角,感觉就像近邻一样。岔道分手,实在不用儿女情长,泪洒衣裳。三、出处唐·王勃《送杜少府之任蜀州》《送杜少府之任蜀州》赏析此诗是送别诗的名作,诗意慰勉勿在离别之时悲哀。起句严整对仗,三、四句以散调相承,以实转虚,文情跌宕。第三联“海内存知己,天涯若比邻”,奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山难阻”的情景,尾联点出“送”的主题。全诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达。送别诗中的悲凉凄怆之气,音调明快爽朗,语言清新高远,内容独树碑石。此诗一洗往昔送别诗中悲苦缠绵之态,体现出诗人高远的志向、豁达的情趣和旷达的胸怀。
高中诗词赏析
一般唐诗宋词经典传世之作,要么是加官进爵,要么就是遥迁谪贬,以此来寄托自己的抱负!本诗乃是作者遥贬途中所做,此时作者的心境已远远不是中央洛阳那会的舒畅,作者以南越秋景恰如中央洛阳,以此来衬托自己惶恐颓败的心情,前路迷茫,后路忧忧,贬谪之地还没有明朗的政治前景,而远在洛阳还有政敌乃至皇帝的暗算,这让诗人惶恐不安。本诗以美景入事,表达出诗人预感晚景的凄凉,恰如:夕阳无限好,只是近黄昏!
You raise me up 歌词中文意思是什么
歌名:You raise me up歌手:westlife作曲 : Rolf Løvland作词 : Brendan GrahamWhen I am down and, oh my soul, so weary我变得失落,我心已倦When troubles come and my heart burdened be我遇到了困难,我心绪烦扰Then, I am still and wait here in the silence我在茫然中不知所措Until you come and sit awhile with me直到你来到我身边,临我而坐You raise me up, so I can stand on mountains因为你的鼓舞,我才可以征服群山You raise me up, to walk on stormy seas因为你的鼓舞,我才能够冒着暴雨破浪前行I am strong, when I am on your shoulders因为有你的肩膀倚靠,我才如此强大You raise me up… To more than I can be因为你的鼓舞,我才能超越自我You raise me up, so I can stand on mountains因为你的鼓舞,我才可以征服群山You raise me up, to walk on stormy seas因为你的鼓舞,我才能够冒着暴雨破浪前行I am strong, when I am on your shoulders因为有你的肩膀倚靠,我才如此强大You raise me up… To more than I can be因为你的鼓舞,我才能超越自我You raise me up, so I can stand on mountains因为你的鼓舞,我才可以征服群山You raise me up, to walk on stormy seas因为你的鼓舞,我才能够冒着暴雨破浪前行I am strong, when I am on your shoulders因为有你的肩膀倚靠,我才如此强大You raise me up… To more than I can be因为你的鼓舞,我才能超越自我You raise me up, so I can stand on mountains因为你的鼓舞,我才可以征服群山You raise me up, to walk on stormy seas因为你的鼓舞,我才能够冒着暴雨破浪前行I am strong, when I am on your shoulders因为有你的肩膀倚靠,我才如此强大You raise me up… To more than I can be因为你的鼓舞,我才能超越自我You raise me up… To more than I can be你鼓舞了我,我已超越自己扩展资料:《YOU RAISE ME UP》是WestLife翻唱Secret Garden的一首歌曲,该歌曲由Brendan Graham 作词,Rolf Løvland谱曲,收录于专辑《Face To Face》中,歌曲于2005年行。《You raise me up》的原唱由新世纪音乐乐队神秘园(Secret Garden)创作并于2001年发行于专辑《Once in a Red Moon》中。Brian Kennedy和Tracy Campbell共同演唱。这个专辑尚未在美国发行。但是在美国各家电台、电视台不断播放此歌长达一年之久,据称超过50万次以上。