michellewild

时间:2024-03-30 11:24:36编辑:奇闻君

绝地战警上面那个像大猩猩的人叫什么名字他还演过哪些电影

马丁·劳伦斯
-《大学之旅
College
Road
Trip

(2008)
-《欢迎回家罗斯科
Welcome
Home
Roscoe
Jenkins

(2008)
-《惊骑之旅/荒野大飚客
Wild
Hogs

(2007)
...Bobby
Davis
-《狩猎季节/丛林大反攻
Open
Season

(2006)
...Boog
(voice)
-《绝地奶霸2
Big
Momma's
House
2

(2006)
-《国家保安
National
Security

(2003)
-《
2002
MTV
Movie
Awards

(2002)
-
《Bad
Boys
ΙΙ
绝地战警2》
(2003)
-《
Scene
Stealers

(2002)
-《黑卒立大功
Black
Knight

(2001)
-《小偷遇到贼
What's
the
Worst
That
Could
Happen?

(2001)
-
2001
-
Black
Knight
-
黑骑士
-
2001
-
What's
the
Worst
That
Could
Happen?
-
再坏又能怎样?
-
2000
-
Big
Momma's
House
-
卧底肥妈
-
1999
-
Blue
Streak
-
笨贼妙探
-
1999
-
Life
-
人生
-
1997
-
Nothing
to
Lose
-
再无可失(王牌任务)
-
1996
-
Thin
Line
Between
Love
and
Hate,
A
-
-
1995
-
Bad
Boys
-
绝地战警
-
1994
-
You
So
Crazy
-
-
1992
-
Boomerang
-
-
1991
-
House
Party
2
-
-
1991
-
Talkin'
Dirty
After
Dark
-
-
1990
-
House
Party
-
-
1989
-
Do
the
Right
Thing


绝地战警上面那个像大猩猩的人叫什么名字他还演过哪些电影

马丁·劳伦斯

-《大学之旅 College Road Trip 》 (2008)

-《欢迎回家罗斯科 Welcome Home Roscoe Jenkins 》 (2008)

-《惊骑之旅/荒野大飚客 Wild Hogs 》 (2007) ...Bobby Davis

-《狩猎季节/丛林大反攻 Open Season 》 (2006) ...Boog (voice)

-《绝地奶霸2 Big Momma's House 2 》 (2006)

-《国家保安 National Security 》 (2003)
-《 2002 MTV Movie Awards 》 (2002)
- 《Bad Boys ΙΙ 绝地战警2》 (2003)
-《 Scene Stealers 》 (2002)

-《黑卒立大功 Black Knight 》 (2001)

-《小偷遇到贼 What's the Worst That Could Happen? 》 (2001)

- 2001 - Black Knight - 黑骑士

- 2001 - What's the Worst That Could Happen? - 再坏又能怎样?

- 2000 - Big Momma's House - 卧底肥妈

- 1999 - Blue Streak - 笨贼妙探

- 1999 - Life - 人生

- 1997 - Nothing to Lose - 再无可失(王牌任务)

- 1996 - Thin Line Between Love and Hate, A -

- 1995 - Bad Boys - 绝地战警

- 1994 - You So Crazy -

- 1992 - Boomerang -

- 1991 - House Party 2 -

- 1991 - Talkin' Dirty After Dark -

- 1990 - House Party -

- 1989 - Do the Right Thing


莱昂纳多的老婆是谁

  莱昂纳多和吉赛尔·邦辰的恋爱始于2000年。两人在纽约一家酒吧“一见钟情”,5个月后订婚。2005年,莱昂纳多凭借电影《飞行家》获得奥斯卡最佳男主角提名,两人携手走上柯达剧院的红毯。但最后吉赛尔终究无法忍受莱昂纳多的花心,从而与之分手 。
  2006年,莱昂纳多赴南非拍摄《血钻》,邂逅来南非走秀的模特芭儿·莱法利,从而展开热烈追求,两人开始交往。芭儿因为和莱昂纳多恋爱渐渐走红,越来越多地在各大秀场和时尚杂志展现身姿。2010年两人分手 。
  2011年在拍摄《了不起的盖茨比》的时候,莱昂纳多与艾琳·希瑟顿相恋。直到2012年,两人因为工作太忙,导致分手 。
  2016年7月,41岁的莱昂纳多·迪卡普里奥与24岁模特Nina Agdal新恋情曝光,两人在海边缠绵恩爱的照片也是羡煞旁人。


seasons in the sun的中英文歌词对照

goodbye to u, my trusted friend.再见了,我忠实的朋友.
we're known each other since we're 9 or 10.我们从孩提时就已相识,相知.
together we've climb hills and trees.我们一起爬山,爬树.

learned of love abc.学会去爱和其他基本知识.
skinned our hearts skinned our knees.我们心意相同,情同手足.
goodbye my friend it's hard to die.再见了朋友,我实在不愿意离去.
when all the birds are singing in the sky.当所有的鸟儿在天空歌唱.
now them spring in the air.空气中弥漫着春天的气息.

pretty girls are everywhere.到处是漂亮的女孩.
think of me i'll be there.想我了,我就会与你同在.
we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.
but the hills.但我们一起爬山
that we climbed were just seasons out of time.的那些日子已经逝去.

goodbye papa please pray 4 me.再见了爸爸,请为我祈祷.
i was the black sheep of the family.我是家里的害群之马.
u tried 2 teach me right from wrong.你费尽心思教我明辨是非.

too much wine too much song.我却沉醉于歌酒狂欢中.
wonder how i got along.真不知道我以前是如何过日子的.
goodbye papa is hard 2 die.再见了爸爸,我实在不愿意离去.
when all the birds are singing in the sky.当所有的鸟儿在天空歌唱.
now the spring in the air.空气中弥漫着春天的气息.

little children everywhere.小孩子在到处嬉戏.
when u see them i'll be there.当你看见他们,我就会与你同在.
we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.
but the wine and the song.但昔日的歌酒狂欢.
like the season that al havel gone.犹如季节更迭已消逝.
we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.
but the wine and the song.但昔日的歌酒狂欢.
like the seasons that all have gone.犹如季节更迭已消逝.

goodbye michelle my little one.再见了蜜雪儿,我的小可爱.
u gave me love help me find the sun.你给了我爱,帮我找到希望.
and every time that i was down.每当我意志消沉时.
u would always come around.你总会来到我的身边.
and get my feet back on the ground.鼓励我振作起来.
goodbye michelle it's hard 2 die.再见了蜜雪儿,我实在不愿意离去.
when all the birds are singing in the sky.当所有的鸟儿在天空歌唱.
now that the spring in the air.空气中弥漫着春天的气息.

with the flowers everywhere.到处都是美丽的花朵.
i wish that we could both be there !我希望我们都在那儿欢聚!
we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.
but the hills.但我们一起爬山
that we climbed were just seasons out of time.的那些日子已经逝去.
we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.
but the wild the song.但昔日的歌酒狂欢.
like the season has all gone.犹如季节更迭已消逝.
we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.
but the wild the song.但昔日的歌酒狂欢.
like the season has all gone.犹如季节更迭已消逝.
we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.
but the wild the song.但昔日的歌酒狂欢.
like


《fire》gavindegraw中英文歌词

歌词如下:FireKasabianShake me into the night轻摇着让我入睡And I'm an easy lover我只需要简单的爱Take me into the fight让我投身于战斗And I'm an easy brother我只是普通的兄弟And I'm on fire我置身于火焰Burn my sweet effigy焚烧我那甜美的雕像I'm a road runner我只是在随波逐流Spill my guts on a wheelI让车轮碾压我的身体wanna taste uh-huh我想品尝这味道And I'm on fire我置身于火焰And I'm on fire我置身于火焰And I'm on fire我置身于火焰扩展资料:《fire》是kasabian演唱的歌曲,为2010-2011赛季英超联赛主题曲。kasabian简介:卡萨比恩(Kasabian) 是英国的一个独立摇滚乐队,于1999年在莱斯特郡康帖斯特霍普组建。乐队一开始的成员有主唱汤姆·梅冈、吉他和键盘手克里斯多弗·卡洛夫、吉他手瑟吉欧·皮佐诺、贝斯手库里斯·爱德华兹和鼓手艾许·汉尼斯。 乐队已经发行了三张录音室专辑,分别是《Kasabian》(2004)、《Empire》(2006)和《West Ryder Pauper Lunatic Asylum》(2009)。2004年,伊恩·麦修斯加入乐队,替代汉尼斯担当鼓手,巡回表演吉他手杰·梅勒在2010年底成为固定成员。乐队的首张专辑即在世界范围内引起热烈的反响,《Empire》和《West Ryder Pauper Lunatic Asylum》两张专辑也都登上了英国专辑排行榜的第一位。

英文名及其含义

  Alice (希腊)"真理";(老式德语)"贵族"。大部份人把alice看做是"爱丽丝梦游仙境"的那位-一个年轻的梦想者喜欢热闹有著不受束缚的灵魂;有些人则认为她是自傲的老女人。
  Angela,(希腊)"天使,传送讯息者。被描绘为美丽,娇小的女子;若不是有著甜美温柔的个性,即是活泼莽撞的女孩。
  Amanda (拉丁名)表示爱的意思;表示可爱的人。人们认为她保守美丽又纤细,甜美富有。
  Anne 善良、优雅、喜欢帮助人的女孩;皇室的皇后、公主很多都是这个名字或者annie,许多平民也都很喜欢这个名字。Annie被形容为可爱的小女孩,言行或许可笑却很聪明,个性和善却很固执。
  Ann (希伯来)“优雅”,Hannah的英文形式。这个名字让人想到平凡,中等阶级的女子,善良,踏实,勤勉,且憨厚。
  Amy 拉丁文意思是"被深爱的"。给人的印象是个玲珑,纤细的女孩,并有著安静,沉著,有文化素养及宛雅的特质。
  Andrea(拉丁语)"有女人味的"。被描绘为成熟健康的女人可能是聪明也有可能是笨拙的,轻声细语也有可能严肃的令人难受,大体来说,Andrea是令人敬佩的。
  April(拉丁语),开始的意思。当人们听到april时,他们想像的是优美的少女,甜美,活力奔放。
  Bonnie (苏格兰)意思是美丽,这个名字让人联想到美丽、有红色头发的苏格兰乡村女孩,充满活力,和善而且甜美。
  Becky,Rebecca的简写。被形容是可爱的顽皮姑娘,注重世俗之物,文静又快乐。
  Betty 为Elizabeth的简写。这个名字让人在脑中浮现一个金发女孩的影像,傻的可爱又风趣。
  Carmen(拉丁)歌曲;(西班牙)来自卡曼山的。给人的第一印象来自歌剧;被形容作美丽,麦芽肤色,棕眼的西班牙女孩,坚强非常有吸引力。
  Carol(拉丁)强悍,有女人味的。被比喻为和善,居家类型,外向风趣的人。
  Cassie,catherine、cassandra的简写。人们心目中的cassie是可爱,受欢迎的大学女生,快乐而甜美。
  Catherine(希腊)"纯真";katherine的英文形式,人们对这个名字有两种看法:一是美丽,优雅,处於上流社会的世故者,拘谨,严肃,举止合宜;一是普通的女人,友善,受欢迎,又有教养。
  Cathy为catherine的简写(同kathy),被描绘为可爱年轻的金发女子,充满活力,外向,有趣,且和善。但有些人则认为cathy是被惯坏而且以自我为中心的女孩。
  Chelsea(古英语),停船的港口。chelsea给人的印象是富有的英国女性,有著独特的个性。
  Cheryl为charlotte的另一形式 (亦同sheryl)。大部份人认为cheryl是娇小、可爱、甜美、友善的女孩,但有些人却把她看做是肥胖的代表。
  Chris,kris是christine简写,是个男女通用的名字。人们认为chris是个顽皮姑娘或是非常有自信的女运动员,充满信心的微笑,外向,很有活力的那种人。
  Christina同christine。被形容为美丽娇小的女子家境富裕,聪明世故。
  Christine(希腊)"基督徒"。christine让人联想到窈窕美丽的棕发女孩有著天使般的脸孔,或是高大,令人印像深刻的运动员,个性木讷。
  Cindy,cinderella,cynthia,lucinda的简称。被称为所有美国青少年的皇后,甜美、吸引人的金发女孩,活力充沛又健康,但不是很聪明。
  Clement(希腊)宽容的意思。是个古老的名字,这个名字相当适合年长的南方乡村女孩,甜美,保守,不曾受过教育。
  Crystal(拉丁)"清澈如水晶"的意思。被描绘为富有、高挑、美丽的女子,非常有天份但过於矫饰自己。
  Daisy (老式英语)"雏菊"。森林来的"金发女孩",甜美可爱。。
  Debbie,deborah,debra的简写。被描绘为可爱,健康的小孩,健谈,活泼,又有趣。
  Diana(拉丁)神的,上帝的。大部份的人认为diana是美丽,身处上流社会的金发女子,保守、拘谨、安静、聪明。有些人却把diana看做投机主义的人。
  Donna(意大利文)"夫人"的意思。人们认为donna适合可爱的、仁慈的女子,文静、友善、平易近人。
  Elaine被人形容为美丽的金发女子-精明有商业头脑,不但友善还是个很好的朋友。
  Ella (古式英语),"小淘气,美丽的女子"。人们说ella是高大,魁梧的女黑人-一个保守的祖母,快乐,讨喜,友善。
  Emily(德语)勤勉的意思。(拉丁)恭维者的意思。大部份人将emily描绘为娇小可爱,安静保守的女子,聪明,柔弱,拘谨。
  Emma(古德文)"全球的,护士的",emma被看做是丰满,平常,年长的居家型女人,快乐,文静,教养良好,个性依赖。
  Eva对大部份人来说是个优雅美丽的女子,也是个很有主见及直接的人,有人则认为eva是性感,优雅的谋略者。
  Eve最早使用这个名字的人,据说就是中所说的夏娃-亚当之妻。在欧洲,人们有这么一种迷信,即凡是被命名为夏娃的人一定会长命。因此,此名在宗教改格前流行於西欧。
  Frederica(古式德语)和平的统治者。让人联想到年长的外国女子,精明,能干,自负。
  Gloria(拉丁)"光辉"的意思。对大部份人说gloria是美丽气质优雅的金发女孩,受宠的大小姐。但对某些人说,gloria是文静,快乐,中层阶级的淑女。
  Grace(拉丁文)优雅之意。人们会联想到文静,可爱,充满智慧的老妇人。
  Helen (希腊)光的意思。人们认为helen是美丽的上流社会的女子,有著黑发与黑眸,优雅、聪明受过高等教育的。
  Hebe 希腊语,意为『春天之神』其变形为hebbe。
  Ivy(老式英文)"长春藤",ivy这个名字给人的印象有两种:一是守旧、具母性光辉的女人,稳重慈祥;一是急智、外向的南方佳丽。
  Jane(希伯来文)悲怜上帝;也是john的女性名词。并不令人惊讶!人们心中的jane平凡无奇。这名字让人联想到普通、依赖、爱好园艺的邻家女孩。
  Janet 同jane。janet被人看做聪明活泼善於社交的女孩,脚踏实地是个可信赖的人。
  Jessica(希伯来)财富;大部份人认为jessica是个甜美,美丽,受欢迎的女孩,有些人认为她是个美丽骄纵的富家女孩;其他的人则认为她是个难以驾驭的女强人。
  Jessie为jessica的简写、janet的苏格兰形式。jessie是个中性名字令人想起可爱运动型的女孩,男孩子气,爱玩、善良且聪明。
  Jennifer(威尔斯)"纯洁","美好"。近来jennifer已变成一个受欢迎的名字。人们认为jennifer这个名字非常适合可爱的金发啦啦队长,受大家欢迎,并受人喜爱。
  Jenny、jennie 是jane, jennifer的简写,jenny被形容是有趣、外向有著西方乡村气息的邻家女孩。但有些人认为jenny是指老古董般的家庭主妇或是老祖母。
  Jill为gillian的简写。人们认为jill是个适合高瘦年轻女子的名字,平凡,安静且非常友善。
  Joan(希伯来)上帝的恩惠;同jane;为john的女性形式。对大部人来说,joan是平凡,严肃,乏味,温和。但对某些人,joan令人讨厌,自大又聒噪。
  Joanna同jane;john的女性型式。joanna被认为是个十分适合平凡,传统,以家为重的女人--可能是秘书或护士。
  Joey为josephine的简写,大部份的人对joey的印象是被惯坏的小麻烦,但虽然顽皮,倒不失其天真可爱的一面。
  Joy(拉丁语)"快乐"。joy给人的感觉同名字一般,快乐的女人,善良很好相处。对某些人来说,joy有点傻,其他的人则认为joy是认真又努力的人。
  Joyce(拉丁文)快乐的。大部份的人认为joyce是个活泼爱玩的女孩,也是忠实的朋友;但有些人则认为joyce虽然聪明,但也喜欢指使人。
  Judy为judith的简写。 judy被视为喜欢捉弄人的小精灵,骄小,可爱,非常和善。
  Karen,katherine的丹麦型式。人们认为karen是平凡的棕发女子,独立、风趣是个可以深交的朋友。
  Kate为katherine的简写。这个名字令人联想到可爱外向、精力充沛、脚踏实地的女子。
  Kathy,kathie为katherine,katherleen的简写。被看做黑发的小女人,文静,温和又善良。
  Kay为katherine的简写。有人说kay是个过重但时髦的女人,表面看来友善甜美,私底下擅於算计且冷酷。
  Kelly (爱尔兰)“战士”。kelly给人两种不同的印象:可爱的乡下爱尔兰女孩,迷人又风趣;或是具野心的雄辩者,咄咄逼人令人不舒服。
  Kitty 是catherine的简写,当人们听到kitty时所想到的是可爱的红发女孩,性感、爱玩、坚强。
  Laura 拉丁名,意为『海湾之树』。事实上是lawrence的女性形式。人们说laura是美丽的金发蓝眸女子,古典气质,性格甜美。
  Lena(拉丁)诱惑者;lina。有两种不同的形象:娇小活泼的歌者或是固执年长的挪威女子。
  Lydia 原来是小亚细亚地区的一个地名其义为『利迪亚地区的姑娘』。简称为liddy。
  Lillian (拉丁)百合花,这个名字让人联想到脆弱,朴素,富有带著眼镜的妇人-可能是图书馆员。有些人则认为lillian代表善良,还有人认为lillian是诚实健谈的。
  Linda(西班牙语)美丽的意思。一点也没错,人们期望的linda是有著蓝眸的金发女孩,既甜美又文静。
  Lisa 是elizabeth的别名,被描绘成美丽,黝黑并安静聪明的女孩。有些人觉得lisa是个有趣并善良的女孩。
  Liz为elizabeth的简写,人们将liz描绘为美丽,高挑,精力旺盛的女人,有棕色的短发和大眼睛。liz是勇敢的,爱直言的行为可能有时显得粗俗,自负,脾气不是很好。
  Lucia 同lucy"光明"的意思,lucy 来自拉丁字lux。人们认为lucia是很有趣的乡村女孩,活泼,搞笑,聒噪,可爱;认为lucy是有趣的乡村女孩,活泼可爱,风趣,引人注意。
  Maggie为margaret的简写。maggie被认为是古板,身强体壮,满脸雀斑的爱尔兰女子,友善,风趣,大胆,独立,又大嗓门。
  Mary(希伯来)苦的意思,mary 给人的印象是单纯的普通女孩,独立,安静并有点迟顿。
  Mariah(希伯来)同mary,人们说mariah是娇柔美丽的黑发姑娘,个性文静,温和,甜美。
  Melissa(希腊)"蜜蜂"。人们认为mellisa是娇小美丽的年轻女子,甜美但娇纵的大小姐。
  Melody原意有音乐旋律的意思,这个名字很受20世纪人中人们的喜爱,人们将melody这名字和甜美、温柔、善解人意的女孩联想在一起。
  Michelle(希伯来)像神的人;michael的女性形式。大部份人认为michelle是美丽,身材修长的自大女千金。
  Monica(拉丁文)参谋者之意。大部份人认为monica是美丽的金发女子,受过教育,风趣友善。有些人则认为monica是被宠坏的大小姐。
  Nancy,nan的别名,被描绘成美丽的黑发邻家女孩,安静讨人喜欢,个性和善并甜美。
  Natasha,natalie的俄文形式。natasha被人们形容为有著巧克力肤色,美丽,具异国风情的神秘女子极度自我的女子。
  Nicole(希腊)意思是胜利的人们,由nicholas衍生的女性名。人们把nicole形容是中国娃娃,意谓娇小,美丽的年轻女孩,甜美浪漫,但容易破碎。
  Nikita(俄语)胜利的意思,是nicole的另一种说法。
  Nina(西班牙)"女孩"之意。大部份人心目中的nina是娇小美丽的金发女子,优雅,具异国风味,文静,冷默且独立。有些人则认为nina是迷人随和的女孩。
  Pamela(希腊)全蜜的意思。人们认为若不是高傲惹人厌的公主就是下等阶级的单亲妈妈。
  Pauline同paula,被描绘为聪明,冷静成熟的女子,直率,循规蹈矩。
  Rebecca原为希伯来文ribkah,意为"节成结的绳索",用它来比喻"忠诚的妻子"。
  Rose(希腊)玫瑰的意思,人们认为rose是个真正的甜心-温和具有母性的光辉,心地善良,乐於助人。
  Sandra, alexandra的简写。这个名字给人两种印象,一种是聪明的金发女子,坚决有自主权;另一种则是丰满的女人,声音甜美个性随和。
  Sandy,sandra的简写。被形容为年轻的金发女子,聪明好动,爱玩,善良且平易近人。
  Sarah (希伯来)"公主"。这个名字让人联想到矮小,美丽,卷发的女孩,保守又友善。
  Selina 月光之意。selina给人的印象是个性开朗,面貌柔美的女子,温柔娴熟,但有人认为她的个性阴晴不定难以捉摸。
  Shelley(老式英语)意为州的牧场,同sheila,shelby,shirley。shelley给人两种不同的印象:一个是可爱聪明,眼高於人的中学美少女;或是愚蠢又矮又胖多话的女孩。
  Sherry, cherie同charlotte,cher,sarah,shirley。大部份人把sherry想成可爱娇小,圆润的金发女孩,友善,逢场作戏,然而却十分健忘。
  Silvia(拉丁文)"来自森林",在多数人的心里,silvia是个美丽富有的女人,冷静,循规蹈矩,精明的女商人。
  Sue,susan的简写。sue给人两种不同的印象:一是传统家居的美国女孩,既甜美又体贴;或是美丽,有著致命吸引力的女人。
  Teresa(希腊)收获者。teresa被形容为美丽,黑发的女人,文静,直接,而且有著极虔诚的信仰。
  Tina 以"tina"或"tine"结尾名字的简写。大部份的人把tina形容为活力充沛的女孩。有人则认为tina是被宠坏又害羞的女孩。
  Tracy(爱尔兰)作战者;(拉丁)有勇气的,resa的简称。tracy被描绘为可爱喜欢运动的有著卷曲金发女人,有自信的掌事者,喜欢寻找乐趣,有良好的教养个性温和。
  Vanessa 对大部份人来说是个美女的名字,纤细,有吸引力的女人。聪明,有财有势,有点高傲。有些人甚至会将vanessa和性感联想在一起。
  Vicky, victoria的简写。人们心中的vicky是娇小,纯朴的顽皮女孩。
  Vivian源为拉丁字vivianus,意为有活力的。人们说vivian是活力四射,有教养、风趣、友善又好动的女孩
  Wendy, gwendolyn,wanda的简写。大部份的人认为wendy是矮小可爱的女人,既友善又甜美。有的人却认为wendy是具野心,无礼又傲慢的女人。


  英文名字的内涵(M)

  Abraham原为希伯来文,意为"民族之父"。后来演变成"万物之父"的意思。大多数人将abraham形容为高大壮硕留著胡子的领袖,诚实,庄严,聪明,像林肯总统一样。
  Adam(希伯来),红土制造的意思。据说上帝用红土造人,而亚当是他造出的第一个人。 adam被形容是高大,黝黑,英俊,肌肉强健的男人,沉稳,聪明。
  Alex 为alexander的简写,人们认为alex是身强体健有著希腊血统的男子,聪明,和善,令人喜爱。
  Alan 发音近似於撒格逊语aylwyn、alwyn(熟悉的朋友)的意思,所以在英国很为人欢迎。
  Albert (老式英语)崇高、聪明之意。引人联想起:肥胖笨重、缓慢;聪明或是行为古怪。
  Alfred (古英语),睿智的参谋。alfred给人两种截然不同的印象:一种是超重的智者,所谓智者就是有智慧的老人家,行事谨慎,另一种是文弱的书呆子。
  Andrew 希腊里有男子气概、雄壮、勇敢的男人。
  Andy为andrew的简写,被人形容为高高的、金发、童心未泯的普通男子,快乐、随和、老实憨厚。
  Anthony (拉丁)无价的意思,人们认为是高壮黝黑的意大利男人,聪明强壮并坚忍。
  Arthur (凯尔特语)"贵族",(威尔斯)英雄。arthur有两个不同的意思:一生充满故事喜欢受注目的有趣老人;或是沉静,与众不同,信守承诺的智者。
  Austin 同augustine。被视为聪明,坦诚有礼的大男孩--或者是恃才傲物的富家公子。
  Ben (希伯来)儿子的意思;所有ben开头名字的简写。ben被描述为高大,强壮的黑发男子,沉静、可爱,随和,温柔。
  Bill,William(古德语)"愿作隐士"的意思。被描绘为高大杰出的专业人士,保守,聪明,严肃,十分呆板。
  Brian (爱尔兰语)"力量,美德",大部份人把brian看做是爱尔兰男子,聪明,喜欢运动,并擅於社交。有些人则认为brian是无聊喜欢黏著***孩子。
  Bruce来自一个地名bruis或braose,它是法国瑟堡(cherbourg)附近的村庄。据说一个庄主叫bruis,当诺尔曼人征服英国时,他们的子孙来到英国,并把这姓名也传入英国。后来,苏格兰出现了一位民族英雄,叫罗伯特布鲁斯,据说就是由法国去的布鲁斯家族的后代。
  Carl(老式德语)”农人”同charles。大部份的人认为carl是个直率的、照顾人、有礼的绅士,聪明稳重又沉静。而有些对carl印象不那么好的人则认为是个自以为是且脾气暴躁的人。
  Daniel (希伯来)"上帝为我们的裁决者".被形容为英俊强壮的美国童子军,喜好运动勇敢,友善,值得信赖,教养良好,聪明且随和的人。
  Douglas(苏格兰盖尔语)"从深水而来"。人们说douglas是个强壮英俊的男子,不是聪明,敏感安静的类型,就是勇敢,外向常招惹一堆麻烦的人。
  David(希伯来)挚爱的意思。人们形容david是强壮英俊聪明的男人,善良、幽默又独立。
  Denny 所有以den开头的名字的简称,这个名字让人联想到课堂上的笑蛋---爱玩友善、极度幽默的年轻男孩,脑袋却不太灵光。
  Edgar(老式英语)"幸运的战士"。原盎格鲁萨克逊语为eadgar,ead-这个前缀词表示『富有』,『幸福』。英国历史上,有一位人人皆知的国王edgar the peaceful(安详的埃德加),创建了英国的海军部队,并联合了八个小国王,使英国国力有所增强。
  Edward(古英语),幸福的保护人。人们认为edward这名字非常适合拘谨的书虫,衣冠楚楚的作家或生意人。
  Elvis(老式挪斯语)"全能的"同elwin。elvis presley是这个名字的代表人物。
  Eric(挪威)永远的领导者,永远的力量,也是frederick的简写。eric被叙述为受欢迎的斯甘地拉维亚人有自信,聪明而且心地善良。
  Francis(拉丁)法国人。这个名字令人联想到稳重的学者或是极度依赖宗教缺乏自信心的人。 Frank 是francis、franklin的简写,人们对frank有两种截然不同的印象:辛勤工作的年长男人,独立、友善并且温柔;不然就是又高又壮的蓝领阶级,懒惰,不受欢迎,又粗心。
  Fred 所有含"fred"名字的简写。被形容为善良,风趣。人们口中的fred不是矮小,肥胖,笨重,就是优雅的舞者。
  Henry(老式德语)庄园的领主。henry这个名字给人数种不同的看法。懦弱的四眼书虫,野心勃勃、独立自主的专业人士,或是强壮、随和的农夫。
  Jack同john,jacob; 是jackson的简写,大部份的人认为jack是个具威胁力的人-体魄健壮,阳刚,强壮,自负,聪明。也有人认为jack可爱,有趣喜欢追求快乐的家伙。
  James为jacob的英文形式,james被描绘为大块头,强壮的英俊男人,聪明,严谨,诚实个性依赖。有些人则认为james是粗鲁,自负的贵族。
  Jason被认做可爱,喜好运动的金发男孩,但人们却对jason的人格有争议。他可能是主观,风趣受欢迎,固执,不受束缚,调皮,或沉静,害羞,常自省的人。 jefferyjeffery被形容为孩子气,黑发,俊朗的男子。有些人则说jeffery是聪明的万事通,有钱又自大的小子,还有人说他是个中等男子,可*,迟钝又单调。
  Jerry是gerald,jeremiah,jerome的简称,大部份的人认为jerry是高挑,友善,好玩性格极佳的人。有的人则认为jerry是个喜欢带著金练子的大块头。
  Jim, james的简写,jim被认为是好看运动员般的金发男人,友善,安静的平凡男人。
  Jimmy, james的简写。jimmy不是被描绘为友善单纯的男孩就是邻家的大个儿。
  Joe,joseph的简写。被看做一般的美国男孩-强壮,英俊的男子,体贴容易相处。
  Johnny 同john。johnny被看做黑发,高壮,稚气未脱的美国男孩,通常不是安静男孩就是静不下来的捣蛋鬼。 john (希伯来)"上帝是慈悲的",一个带著圣经浓厚色彩的名字,让人联想到清爽聪明的男子,个性坚强独立。
  Justin (拉丁)"品格端正"。justin被形容作可爱,棕发,爱玩,稚气未脱的男子,喜欢钓鱼及溜狗。人们说justin可能成为富有的专业人士,公正,受人敬重,可*的公民。
  Ken是ken结尾的名字的简写,ken被描绘成高挑英俊的金发男人,受欢迎,又风趣,但是肤浅。
  Kevin(爱尔兰)温和,可爱的,kevin被描绘为年轻喜好运动的美国男孩,心地好,有点固执。
  Lee(古英语)来自牧场之人。lee这个名字结合了两大形象:一是强壮,肌肉强健,充满自信的牛仔或是文静,保守的世故者。
  Leo(拉丁)"狮子",为leander,leonard,leopold的简写。大部份人认为leo是强壮且温和的。他被形容为热情的背叛者,总以一付艺术家或捍卫和平的面貌出现。
  Mark(拉丁)好战的意思。好战的?一点也不会!人们说mark是爱好运动,非常英俊的男人,风趣爱好自由,而且是个细心的朋友。
  Neil,neal(爱尔兰迦略克)"冠军"之意。大部份人把neil看做聪明有才能的人,成就极高个性温和。有人则觉得neil是骄纵固执的人。
  Nicholas(希腊)"胜利的人"。感谢圣者nicholas,大部份的人认为nicholas是可爱,肥胖,快乐,大方的。有些人则认为nicholas是个被宠坏难以捉摸的小恶魔。
  Oliver(拉丁),"橄榄树"。(斯堪地拉维亚)"温和亲爱的"。oliver给人好几种印象。脏兮兮无忧虑的乡下小孩;好学用功的书虫;热心奉献的人;或者愚蠢有趣的漫画人物。
  Oscar(斯堪地那维亚)"神圣的持枪者"。人们心目中的oscar不是风趣,懒散,无忧无虑的冒失鬼就是讨厌固执,经常抱怨的人。
  Paul(拉丁)"小"的意思。大部份人认为paul是庄严,稳重坚定的人,但有人认为他有魅力,创造力又和善。

  Patrick(拉丁名),意为『高贵的』、『贵族的』。在爱尔兰和苏格兰,此名较为流行。
  Peter(希腊)岩石。人们认为peter是个不做作,诚实,开放的人。有些人则认为peter是个充满野心和爆发力的。
  Philip 这个名字给人几种不同的印象:有朝气的军官;自大的王子;有钱的商人;聪明内向的人。
  Richard, richard在古德文中意谓著"掌理大权的统治者",这个名字给人两种形象;一个是英俊强壮,擅长运动的美国男孩:另一个是诚实,严肃,但敬业乐群的男人。
  Robert(老式英语)"光辉和著名的"。robert给人两种不同的印象:英俊,强壮的运动员,风趣外向;粗壮的普通人,安静保守。
  Robinson 同robert;简写为robin。robinson给人两种不同的印象:一种是安静勤奋的工作者或是活泼外放的喜剧演员如robin williams.
  Rock(老式英语)源於石头,为rochester,rockwell的简写。rock用来形容头脑简单四肢发达的人-大块头,满是肌肉的运动员,强壮,驽钝,就像石头一样硬。
  Ryan (爱尔兰)"小国王"。 ryan被形容为强壮,活跃的男子,长得很英俊却很害羞。
  Sam 为samson,samuel的简称。人们印象中的sam是个强壮的,温和,忠实脚踏实地的人,而且是可以交心的朋友。Samuel(希伯来文),schama(意为『听』)和el(意为『上帝』)连成的。其完整意思为"被上帝听到的人"。这和圣经中的传说有关---预言家samuel的母亲把他的降生看作是上帝对她的祷告的回报。
  Sean为john的爱尔兰形式。
  Sidney (法文)由圣者丹尼士衍生出。sidney这个名字令人联想到学有专长的专家英俊又善良。虽然有人认为sidney是反传统且不按牌理出牌之人。
  Solomon 希伯来文,意为平静的小人。令人联想到矮小,秃头犹太教师或先知,强壮温和,又睿智。
  Spencer 法语,意为仓库保管人或粮食分配者。人们想像中的spencer是灰发年长男子,极为幽默。
  Stanley(古式英文)来自牧草地。stanley这个名字给人两种印象:安静,年长蓝领劳工或是瘦骨如柴的怪人。
  Steven 同stephen。人们心目中是高壮,英俊的男子,沉静,斯文有礼,性格和善。
  Stuart 原为苏格兰语,看管家畜的人,有时可解释成看管物业的人。给人两种印象:雄壮威武的高手或是聪明教养良好的士绅。
  Terry 为terence的简写,(拉丁语)"光滑",是个喜欢追求乐趣的男孩,喜欢运动,善良,而且充满欢笑。这个名字让人们联想到活泼、纤细、高挑的黑人或是黑发,温和的男孩。
  Tommy 为thomas的简写,tommy给人邻家男孩的感觉,长相清秀,可爱的金发小男孩。
  Tom 为thomas的简写,tom可说是一般典型美国人的代表,无所不在,自信,讨人喜欢而且做人实在。Thomas古亚拉姆语意为双胞胎。被认为是聪明,教养良好有急智的男子。
  Tony 为anthony的简写。人们眼中的tony是善良,强壮的运动员,冷静能自理的男孩。
  Tyler 古英语,瓦匠。tyler给人两种印像:富有自大或者肥硕善良无忧无虑的生意人。
  Vincent (拉丁语)"征服"。大部份的人认为vincent是沉静,如艺术品般的男人。稳重善解人意。然而有人认为vincent是邪恶的罪人。
  Warren (古德语)"保卫者",warren这个名字给人两种印象:英俊诡诈,老是与麻烦脱不了关系的人;或是努力工作的会计,聪明但乏味。
  Wesley (老式英语)来自西方草原。wesley这个名字给人两种印象:一种是被宠坏,甜美自大的娘娘腔。另一种则是年轻有著顽皮个性的专业人士。
  Willy 同willie,是所有以will为开头的名字的简写。人们形容willie为身材矮小,骨瘦如柴的乡村男孩,善良真有音乐天份,但有点迟顿。


《Seasons In The Sun》的歌词和翻译

Seasons In The Sun 演唱:WestlifeGoodbye to you my trusted friend别了朋友,我的挚友We've know each other since we were nine or ten我们已相识很久,那时我们还是孩子Together we've climbed hills and trees我们曾一起爬过无数山丘、树丛Learned of love and ABC's一起学会了爱,还有许多等等Skinned our hearts and skinned our knees也曾一起伤过心,一起破过皮Goodbye my friend it's hard to die别了,我的朋友,友情是不死的When all the birds are singing in the sky到了鸟儿们一起飞到天空中歌唱的时候Now that spring is in the air春天就弥漫在那空气中Pretty girls are everywhere到处都会有可爱的女孩Think of me and I'll be there想起我,我就会在那春天里We had joy we had fun我们曾欢喜,我们曾快乐we had seasons in the sun我们曾拥有那些阳光下的季节But the hills that we clim!但我们爬过的那些山bed were just seasons out of time却早已经历了多少沧桑啊Goodbye Papa please pray for me别了,爸爸,请为我祈祷吧I was the black sheep of the family我曾是家里的害群之马You tried to reach me right from wrong你总是试图教我改邪归正Too much wine and too much song太多的酒,太多的歌Wonder how I got along真不知我是如何过来的Goodbye papa it's hard to die别了,爸爸,亲情是不死的When all the birds are singing in the sky到了鸟儿们一起飞到天空中歌唱的时候Now that the spring is in the air春天就弥漫在那空气中Little children everywhere到处都会有淘气的孩子When you see them I'll be there当你看见他们时,我就会在那春天里We had joy we had fun we had seasons in the sun我们曾欢喜,我们曾快乐 我们曾拥有那些阳光下的季节But the wine and the song like the seasons have all gone但那酒与歌,就像那些季节早已流逝而去啊We had joy we had fun we had seasons in the sun我们曾欢喜,我们曾快乐 我们曾拥有那些阳光下的季节But the wine and the song like the seasons have all gone但那酒与歌,就像那些季节早已流逝而去啊Goodbye Michelle my little one别了,蜜雪儿,我的小宝贝You gave me love and helped me find the sun你给了我爱,使我找到了阳光And every time theat I was down每当我消沉的时候You would always come around你总是会来到我身边And get my feet back on the ground让我重新站起来Goodbye Michelle it's hard to die别了,蜜雪儿,爱情是不死的When all the birds are singing in the sky到了鸟儿们一起飞到天空中歌唱的时候Now that the spring is in the air春天就弥漫在那空气中With the flowers everywhere到处都会有美丽的花儿I wish that we could both be there我希望我们能一起徜徉在那春天里We had joy we had fun we had seasons in the sun我们曾欢喜,我们曾快乐,我们曾拥有那些阳光下的季节But the wine and the song like the seasons have all gone但那酒与歌,就像那些季节早已流逝而去啊We had joy we had fun we had seasons in the sun我们曾欢喜,我们曾快乐 我们曾拥有那些阳光下的季节But the wine and the song like the seasons have all gone但那酒与歌,就像那些季节早已流逝而去啊We had joy we had fun we had seasons in the sun我们曾欢喜,我们曾快乐 我们曾拥有那些阳光下的季节But the wine and the song like the seasons have all gone但那酒与歌,就像那些季节早已流逝而去啊We had joy we had fun we had seasons in the sun我们曾欢喜,我们曾快乐 我们曾拥有那些阳光下的季节But the wine and the song like the seasons have all gone但那酒与歌,就像那些季节早已流逝而去啊扩展资料:《Seasons in the Sun》(中文名:《阳光季节》)发行于1961年,原为法国歌手Jacques Brel的作品,之后被Terry Jacks和Westlife翻唱,分别发行于1974年和1999年。Jacques Brel,比利时歌手、作曲人和演员。在他的演唱生涯中有曾经有11年的中断,但这丝毫不影响他在人们心中的地位。Jacques Brel有一张阔嘴,1929年4月8日生在比利时,在法国扬名。 一生热爱冒险、挑战,个性开朗积极,Jacques Brel不能算是位是美男子,但在战后多是阴柔女歌星唱chanson的主流歌坛中,Jacques Brel和Serge Gainsbourg、Georges Brassens等可以算是当时少数走红的男歌手。

《seasons in the sun》中英文歌词

《Seasons in the Sun》原唱:Jacques Brel、Terry Jacks作曲:Jacques Brel作词:Terry JacksGoodbye to you my trusted friend再见了,我的挚友We've known each other since we were nine or ten我们九岁十岁时就相识Together we've climbed hills and trees曾经一起爬山爬树Learned of love and ABC's学习过爱和ABCSkinned our hearts and skinned our knees我们心意相同,情同手足Goodbye my friend it's hard to die再见了我的挚友,友情是不死的When all the birds are singing in the sky当所有的鸟儿都在天空歌唱时Now that spring is in the air春天就弥漫在那空气中Pretty girls are everywhere到处都会有可爱的女孩Think of me and I'll be there想起我,我就会出现在那里We had joy, we had fun我们曾拥有幸福快乐we had seasons in the sun也曾拥有阳光下的季节But the hills that we climbed were just seasons out of time但我们爬过的那些山,只是时光外的季节罢了Goodbye Papa再见了爸爸please pray for me请为我祈祷吧I was the black sheep of the family我曾是家里的害群之马You tried to teach me right from wrong你曾试图教我改邪归正Too much wine and too much song而我却沉迷于歌酒狂欢Wonder how I got along真不知我是如何过来的Goodbye papa再见了爸爸it's hard to die亲情是不死的When all the birds are singing in the sky当所有的鸟儿都在天空歌唱时Now that the spring is in the air春天就弥漫在那空气中Little children are everywhere到处都会有淘气的孩子When you see them I'll be there当你看见他们时,我就会出现在那里We had joy, we had fun我们曾拥有幸福快乐we had seasons in the sun也曾拥有阳光下的季节But the wine and the song like the seasons have all gone但那酒与歌,就像那些季节早已逝去We had joy, we had fun我们曾拥有幸福快乐we had seasons in the sun也曾拥有阳光下的季节But the wine and the song like the seasons have all gone但那酒与歌就像那些季节,早已逝去Goodbye Michelle my little one再见了米歇尔,我的小宝贝You gave me love and helped me find the sun你给了我爱,帮我找到阳光And every time that I was down每当我消沉的时候You would always come around你总是会来到我身边And get my feet back on the ground让我重新脚踏实地Goodbye Michelle it's hard to die再见了米歇尔,爱情是不死的When all the birds are singing in the sky当所有的鸟儿都在天空歌唱时Now that the spring is in the air春天就弥漫在那空气中With the flowers everywhere到处都会有美丽的花儿I wish that we could both be there我希望我们能一起徜徉在那春天里We had joy, we had fun我们曾拥有幸福快乐we had seasons in the sun也曾拥有阳光下的季节But the hills that we climbed were just seasons out of time但我们爬过的那些山,只是时光外的季节罢了We had joy, we had fun我们曾拥有幸福快乐we had seasons in the sun也曾拥有阳光下的季节But the wine and the song like the seasons have all gone但那酒与歌就像那些季节,早已逝去We had joy, we had fun我们曾拥有幸福快乐we had seasons in the sun也曾拥有阳光下的季节But the wine and the song like the seasons have all gone但那酒与歌就像那些季节,早已逝去We had joy, we had fun我们曾拥有幸福快乐we had seasons in the sun也曾拥有阳光下的季节But the wine and the song like the seasons have all gone但那酒与歌,就像那些季节,早已逝去We had joy, we had fun我们曾拥有幸福快乐we had seasons in the sun也曾拥有阳光下的季节扩展资料:《Seasons in the Sun》(中文名:《阳光季节》)发行于1961年,原为法国歌手Jacques Brel的作品,之后被Terry Jacks和Westlife翻唱,分别发行于1974年和1999年。说的是1963年的冬季,美国冷得彻骨,来美国乐坛闯荡的加拿大男孩Terry Jacks坐在没有暖气的屋子里喝着白兰地,耳边放着法国歌手Jacques Brel的《Lemoribond》。来美国也不少日子了,但却没有音乐人对他的音乐感兴趣。看起刚刚朋友塞给他的一张名片,背后抄了一个死刑犯的临终遗言,听着《Lemoribond》,看着名片背后的字,拿起了吉他开始轻轻弹唱。

love in the sky什么意思

love in the sky
天空中的爱
双语对照
例句:
1.Love is the never-setting sun in the sky.
爱是天空中永不沉落的太阳。
2.If you wanted the sky I would write across the sky in letters, That would soar a thousand feet high, To Sir, with Love
如果你要天空我会把天空涂满信笺随风飞到几千英尺的高点满满的爱意,给老师您。


《season in the sun》的歌词(中英文对照)和主题

goodbye 2 u're my trusted friend.再见了,我忠实的朋友.
we're known each other we're 9 or 10.我们从孩提时就已相识,相知.
together we've climb hills trees.我们一起爬山,爬树.

learned of love abc.学会去爱和其他基本知识.
skinned our hearts skinned our knees.我们心意相同,情同手足.
goodbye my friend it's hard 2 die.再见了朋友,我实在不愿意离去.
when all the birds are singing in the sky.当所有的鸟儿在天空歌唱.
now the spring in the air.空气中弥漫着春天的气息.

pretty girls are everywhere.到处是漂亮的女孩.
think of me i'll be there.想我了,我就会与你同在.
we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.
but the hills.但我们一起爬山
that we climbed were just seasons out of time.的那些日子已经逝去.

goodbye papa please pray 4 me.再见了爸爸,请为我祈祷.
i was the black sheep of the family.我是家里的害群之马.
u tried 2 teach me right from wrong.你费尽心思教我明辨是非.

too much wine too much song.我却沉醉于歌酒狂欢中.
wonder how i got along.真不知道我以前是如何过日子的.
goodbye papa is hard 2 die.再见了爸爸,我实在不愿意离去.
when all the birds are singing in the sky.当所有的鸟儿在天空歌唱.
now the spring in the air.空气中弥漫着春天的气息.

little children everywhere.小孩子在到处嬉戏.
when u see them i'll be there.当你看见他们,我就会与你同在.
we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.
but the wild the song.但昔日的歌酒狂欢.
like the season has all gone.犹如季节更迭已消逝.
we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.
but the wild the song.但昔日的歌酒狂欢.
like the season has all gone.犹如季节更迭已消逝.

goodbye michelle my little one.再见了蜜雪儿,我的小可爱.
u gave me love help me find the sun.你给了我爱,帮我找到希望.
and every time that i was down.每当我意志消沉时.
u should always come around.你总会来到我的身边.
and get my feet back on the ground.鼓励我振作起来.
goodbye michelle it's hard 2 die.再见了蜜雪儿,我实在不愿意离去.
when all the birds are singing in the sky.当所有的鸟儿在天空歌唱.
now the spring in the air.空气中弥漫着春天的气息.

with the flowers everywhere.到处都是美丽的花朵.
i wish that we could both be there !我希望我们都在那儿欢聚!
we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.
but the hills.但我们一起爬山
that we climbed were just seasons out of time.的那些日子已经逝去.
we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.
but the wild the song.但昔日的歌酒狂欢.
like the season has all gone.犹如季节更迭已消逝.
we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.
but the wild the song.但昔日的歌酒狂欢.
like the season has all gone.犹如季节更迭已消逝.
we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.
but the wild the song.但昔日的歌酒狂欢.
like the season has all gone.犹如季节更迭已消逝.
we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.


上一篇:running man20130324

下一篇:北京市燕伦信息咨询有限公司