leibniz pencil

时间:2024-03-31 22:53:05编辑:奇闻君

提前学习外语的优缺点

在网上搜了一下,觉得有以下两篇说得比较好,供你参考。

1.
学外语越早越好吗

婴幼儿记忆力好,模仿力强,而且大胆,敢说,不怕说错,所以这一时期是学习外语的最好时机。

究竟孩子几岁学外语比较好,学术界还没有定论。目前,在欧洲发达国家,一般是让孩子从10岁开始学外语,我国有些城市是让孩子从小学3年级开始学外语。如果某些孩子确实有语言天赋,又有内动力,当然早学也未尝不可,但一定要注意语言的规范性。

外语,孩子可以学也应该学,但不能一哄而上,赶时髦,也并非越早越好。孩子学外语还有一个内动力问题,如果孩子性格较内向,不愿多说话,对学外语毫无兴趣,那就千万不能勉强他。有的家长送孩子去读外语,自己花时间陪孩子,可孩子却在教室里开小差,做小动作,根本没有学进去。

对于孩子来讲,首先要学好的是母语,如母语学不好,孩子就无法很好地与别人交流。母语随时随地都可以学,而学外语是需要有语言环境的。对于孩子来说,学习母语是在一个自然环境里,而学习外语则是在一个人为的环境里.离开这个环境孩子就不再有机会接触外语了。而语言是在使用中学会的,光学不用,事倍功半,时间长了等于白学,这是很可惜的。


2.
只要方法得当,孩子越早学外语效果越好

要从娃娃抓起

德国著名儿童女教育学家沙凡认为,孩子最好从2周岁开始学外语,最迟不得晚于青春发育期。科学研究表明,两三岁时儿童舌头肌肉尚未成熟定型,是儿童语言发展的重要时期,在语音辨别、语音模仿、词汇吸收等方面具有成年人无法比拟的优势,更便于说出地道标准的外语。

英国伦敦大学学院的科学家最近一项研究也印证:儿童学语言的能力要比成年人强,而且一个人学外语的年龄越早,他对这门外语越容易掌握。在德国经商的王光启先生证实了这一点:“我大女儿9岁来德国,给她请了家教,又上语言班,但她学起来还是很费力。而我的小女儿学起德语就轻松多了。她来德国时刚满3岁,进幼儿园后也没有刻意管她,但她的德语水平却是我们家最高的。”

早学外语不是拔苗助长

有的家长担心对幼儿过早增加外语教育,会给孩子造成过重的负担,从而导致负面效应。对此,国内外教育家都有一致的见解:只要方法得当,越早学外语效果会越好。沙凡说,从小学外语会提升综合语言能力。来德国3年的访问学者董天祺说:“我的孩子现在德国上中学,他不仅学德语,还学法语。原本我担心会影响孩子对其他学科的学习,可后来我发现这种担心是多余的。”

如何教儿童外语

首先,想方设法培养儿童学习外语的兴趣。教学实践证明,学习者如果对所学语言有好感,语言学习更易成功。德国教育家施罗德认为,通过娱乐的方式让儿童不知不觉中学外语,可以达到事半功倍的效果。如和孩子一起做游戏、学唱歌、画画等来激发他们的兴趣,使儿童觉得学外语很好玩。

其次,为儿童学外语创造语言环境。德国语言学专家布鲁恩斯认为,语言对环境的依赖性更大。因此,要学会为孩子营造外语氛围。比如双语校园、外语广播、外语角、外语动画片等等,并引导孩子在尽可能真实的动态情景中使用语言。董天祺说:“我在家里几乎只和孩子用德语对话,比如他渴了要喝水,但不会说‘水’这个单词,我就让他查词典,然后说给我听,不然不给他水喝。我还在家里的电视机、冰箱上都贴上小纸条,上面写着对应的德文单词,让他除了睡觉,每时每刻都在和德语打交道。这样用了8个月,孩子就能自如地听和说了。”

第三,期望值不能过高,对待儿童的语言错误要宽容和有耐心。只要不影响正常的教学、交际,就不要立即加以纠正,以减轻儿童的心理压力,增强他们的信心。第四,遵循语言获得的规律,首先是加强听力和说话训练,然后才是读写。第五,培养儿童良好的性格。施普纳说,性格开朗、自信心强的孩子要比性格内向、缺乏自信心的孩子外语学习成绩更好。第六,挑选合适的教学资料。第七,针对个体差异,选择适宜的教学方法。科学研究发现,约37%的儿童为触觉学习者,34%的儿童为听觉学习者,29%的儿童为视觉学习者。


学习外语有什么好处!

学习外语好处很多,可以和外国人自由交流,获得工作的机会,也是出国留学必不可少的条件。 我从小学三年级就开始学习英语,虽然一直还算比较认真,但是因为疏于持续性练习,缺乏语感和语言环境,所以一直坚持到大学考了四六级证书之后,就没有再继续深入学习了,感觉非常的遗憾,但是我始终认为学习外语的作用非常巨大。有成就感 能够熟练的掌握一门外语,尤其是能够和外国人熟练的交流,是非常让自己有满足和成就感的。 读高中的时候,我们县城有对外国夫妻来旅游,他们两个的中文也很差(估计和我当时的英语水平差不多),因为不熟悉路线就在路边询问,结果一堆人都不能帮忙。我和几个同学从那里经过,因为穿着校服,结果路边热心的大爷就给老外指着我们,说那些学生懂英语,你可以问他们。幸好当时我们的英语教材已经学习了基本的问路和回答,所以配合着蹩脚的英语和简单的手势,好歹给外国友人指好了路。末了,那个男的还竖起大拇指说:very good!也不知道是在夸奖我们的英语,还是感谢我们帮他俩解决了问题,反正我们当时是挺有成就感的,感觉总算是对得起自己学生的身份了。就业的机会 现在很多公司,特别是涉外的以及外国的分公司,在招聘的时候都很重视英语口语,当然你能熟练的掌握其他外语也可以,所以掌握外语意味着你能够获得更多的就业机会,获得更好的平台和薪资待遇。 我老婆去亚马逊应聘报关员的时候,对英语的要求就很高,要求熟练掌握口语和能用英语发邮件,我老婆的英语水平也就一般,本来过不了的,幸好有个领导是前公司跳槽的,在她帮助下才顺利的过关。要是真的要考英语,我老婆这份工作就没戏了,可见掌握一门外语有多重要。出国留学 我们都知道,要去欧美出国留学需要考雅思和托福,对英语要求很高,所以如果大家想去深造,那么学好外语是必备的。虽然我学习的专业就注定了不用出国(汉语言文学专业),但还是希望自己的孩子以后有机会出去闯一闯,所以我现在要求他必须要把外语学好。 无论在任何时候,能够熟练的掌握外语,对我们的好处都是非常多的,希望大家要重视外语的学习,如果自己没有机会了,也要让孩子努力学好。

谁能给我写一篇关于科学家的英语作文啊?

师生关系-The Relations between Students and .
作者:不详 | 发表于:07/12/16 | 来源:来自网络 | 阅读:87次
页面功能: 【字号:大 中 小】 【打印】 【复制本页地址】 【收藏】 【关闭】
The Relations between Students and Teachers
提纲
1. 师生关系的现状。
2. 现在师生关系的具体表现。
There's an old Chinese saying: "The teacher is not qualified, if he is not strict with his students." So we can see that in former times the relations between students and teachers were serious and formal. But nowadays, maybe because of the western influence, this kind of re lations becomes less formal and more friendly, especially at colleges and universities.
College students don't have to stand up when the teacher comes into the classroom. Students are generally encouraged to ask questions during class, to go to the professor's office for help or to have a discussion with the tutor after class, and to phone if they need help in their lessons.
However, students are still expected to be polite to their teachers. When students want to ask questions, they usually raise their hands first and wait until they're allowed to speak. But if a professor is giving a formal lecture, it is the wrong time to ask a question. If you de so, you are rude enough to offend the lecturer and the other classmates.


我想找介绍科学家的英文资料

Albert Einstein (爱因斯坦)这篇文章不错的,可以参考:)~~

Einstein was born in 1879 in the German city of Ulm. He had been no infant prodigy; indeed, he was so late in learning to speak that his parents feared he was a dullard. In school, though his teachers saw no special talent in him, the signs were already there. He taught himself calculus, for example, and his teachers seemed a little afraid of him because he asked questions they could not answer. At the age of 16, he asked himself whether a light wave would seem stationary if one ran abreast of it. From that innocent question would arise, ten years later, his theory of relativity.

Einstein failed his entrance examinations at the Swiss Federal Polytechnic School, in Zurich, but was admitted a year later. There he went beyond his regular work to study the masterworks of physics on his own. Rejected when he applied for academic positions, he ultimately found work, in 1902, as a patent examiner in Berne, and there in 1905 his genius burst into fabulous flower.

Science is like a house of cards, with concepts like time and space at the lowest level. Tampering with time brought most of the house tumbling down, and it was this that made Einstein’s work so important -- and controversial. At a conference in Princeton in honor of his 70th birthday, one of the speakers, a Nobel Prize winner, tried to convey the magical quality of Einstein’s achievement. Words failed him, and with a shrug of helplessness he pointed to his wristwatch, and said in tones of awed amazement, “It all came from this.” His very ineloquence made this the most eloquent tribute I have heard to Einstein’s genius.


上一篇:周丽霞

下一篇:长征五号最新消息