商业 翻译
您的问题很简单。呵呵。百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题。
原句:商业
翻译: business;trade;commerce
商业汇票[金融] commercial draft;[金融] Commercial Bill;TRADE BILL;Banker's Bill
电子商业E-Business;Electronic Business;E-commerce;Electronic Commerce
商业循环[贸易] trade cycle;business cycle;cycle of activity
商业噪音commercial noise
商业部门business sector;commerce department;commercial sector;trade industry
商业渠道commercial channels;Channels of Commerce
商业学校commercial school;business school;MMI Academy MMI
商业存在Commercial Presence;Bank Filiation
商业楼宇business premises;commercial building;commercial premises
百度知道永远给您最专业的英语翻译。
中文翻译英文哈,帮邦忙,
My name is Li Hua,I am sixteen,student.keen on pingpong and volunteers.I am also good at english speaking. I am in good health for I go for gym every day.I am in class two at Yucai Middle School in guangzhou,My phone No.is :020-5678168. many thanks for your listening.
have a nice day!
我尽可能简捷了,希望可以帮到你。^_^
商业美陈翻译是什么
美陈分为公共艺术和商业美陈。商业美陈是专业术语,英文为Commercial art display。国外叫装置艺术。美陈指美术陈列,是将产品元素以占据一定空间使其具有可视形象以供欣赏的艺术。商业美陈是指为商业环境(商业空间)进行高品位的美化装饰和陈列展示。由商家出资,通过艺术手法展现形式,宣传自身品牌,扩大知名度,来加强消费者对品牌的认可。商业美陈是一个比较新的专业术语,也是一项非常专业的工作。随着中国经济的快速发展,商业美陈这种崭新的视觉营销模式也在迅速发展。其价值体现在很多方面,最主要的是以目标顾客为中心,创造出良好的环境氛围,给顾客以良好的体验为根本目的。通过商业美陈,可以增加购物者的实际消费游览体验,增加消费者对商业环境的品牌和形象的认知,让消费者融入其中,从而达到对商业环境的品牌和形象的认同,增加品牌竞争力。扩展资料:商业美陈是一门根据市场需求定位而繁衍成综合性很强的学科,集合广告专业、室内专业、环境景观艺术、工业产品设计等综合设计。对商业美陈设计人员,也要求具有较强的创意、策划、组织与协作能力。应熟练掌握系统设计的方法和技能,把握时代及展示专业发展规律。对专业设计所涉及的空间、造型、声光、电等方面具备很强的创造和综合表达能力,同时具备现代科技技术和心理学、人机工程学的相关学科知识。商业美陈具有很鲜明的行业特色。它以环境和装饰艺术为主体,结合商业建筑、文化特点、商业运营、营销策划及审美需求的综合性项目。其主要目的是以目标顾客为中心,创造出良好的环境氛围,给顾客以良好的消费体验。参考资料来源:百度百科-商业美陈
翻译类兼职平台有哪些?
1、有道兼职译员,https://f.youdao.com/joinus工作时间每天固定三个小时,内容以英语类翻译居多, 中译英是80元/千字中文,英译中120元/千单词,大平台的信誉还是可以的。2、人人译,http://www.renrenyee.com/工作时间灵活,小任务3分钟左右即可完成,支持手机端操作,可以充分利用碎片化时间,轻松完成一项项工作,赚点饭钱,而且翻译种类很多。3、 我译网,https://www.wiitrans.cn/translator首先是性价比高,部分接单的价格是180元/千字,平台中间收取的费用不高,大部分都是给译员,交易流程公开透明,正式入驻之前会有测试。4、 做到网,https://www.zuodao.com/crowdsourcing/homePage.html入门门槛相对低,平台出的测试题相对简单,适合刚入门的新手,平台比较人性化。 兼职人员在工作中,会有上下文和重点词的参考译法作为辅助,能够更好的帮助用户完成翻译工作。5、事在人为, http://www.szrw100.com/平台订单充足,涉及到的兼职工作内容也比较多,有翻译、法律、会计领域等,适合对口专业人才,待遇丰厚。以上就是环球青藤小编关于翻译类的兼职平台的分享,希望对想做兼职的小伙伴们有所帮助,想要了解更多相关内容,欢迎大家及时在本平台查看哦!
新手如何找到翻译兼职两大平台可以考虑-股城理财
如今,掌握一门外语是比较容易的事,一些专业的年轻人毕业后,就会考虑从事相关的兼职工作,获取一定的报酬。那么,新手如何找到翻译兼职呢?下文小编就给大家简单的介绍一下,希望可以给予大家一些帮助。如何找到翻译兼职赚钱一、有道人工翻译。这个平台常常会有兼职的工作,如果想做兼职的话,可以考虑加入其中。但要先通过考试,然后才会有单子,可以根据自己的情况选择接还是不接,适合新人入驻,门槛比较低,任务也很简单。二、我译网。报酬比较高,但对翻译等级有要求,考试也有一定的难度,非专业一次通过可能性低,而且等待的时间也比较长。另外,译言网也比较不错,这个平台适合新手,不仅可以接兼职任务,还可以组建团队,一起研究问题。
有什么兼职翻译平台推荐吗?
1、有道兼职译员,https://f.youdao.com/joinus工作时间每天固定三个小时,内容以英语类翻译居多, 中译英是80元/千字中文,英译中120元/千单词,大平台的信誉还是可以的。2、人人译,http://www.renrenyee.com/工作时间灵活,小任务3分钟左右即可完成,支持手机端操作,可以充分利用碎片化时间,轻松完成一项项工作,赚点饭钱,而且翻译种类很多。3、 我译网,https://www.wiitrans.cn/translator首先是性价比高,部分接单的价格是180元/千字,平台中间收取的费用不高,大部分都是给译员,交易流程公开透明,正式入驻之前会有测试。4、 做到网,https://www.zuodao.com/crowdsourcing/homePage.html入门门槛相对低,平台出的测试题相对简单,适合刚入门的新手,平台比较人性化。 兼职人员在工作中,会有上下文和重点词的参考译法作为辅助,能够更好的帮助用户完成翻译工作。5、事在人为, http://www.szrw100.com/平台订单充足,涉及到的兼职工作内容也比较多,有翻译、法律、会计领域等,适合对口专业人才,待遇丰厚。以上就是环球青藤小编关于翻译类的兼职平台的分享,希望对想做兼职的小伙伴们有所帮助,想要了解更多相关内容,欢迎大家及时在本平台查看哦!
能不能推荐一个在线兼职接单的人工翻译平台?
作为外语专业,喜欢翻译的同学,或者非专业但是外语厉害的同学,都可以通过兼职翻译,赚些外快。翻译行业的入门并不高,但各行各业还是靠业务水平来说话,业务能力高价格自然好说。直接切入正题,以下几个国内外平台都可以兼职翻译,锻炼自己能力的同时,也试着了解一些行业情况。一、网易有道人工翻译(严格)1、官网:https://f.youdao.com/joinus2、译员要求:① 本科以上学历,英语专业专八、其他专业英语六级② 一年以上笔译工作经验,或累计翻译字数50万以上优先③ 擅长医学领域翻译者优先④ 每天可工作时间在3小时以上,时间充裕者优先3、符合条件(条件②达不到但对自己专业有信息的同学可以发简历试一试)前往官网发送简历,简历通过翻译测试,然后签约译员。4、网上有道译员的经验和体会:试译通过后即可开始接单,翻译质量不合格或发现机器翻译痕迹立即解约。最近网易有道人工翻译把线上人工翻译这块业务外包给一家翻译公司了,线上订单量还是很多,工资也按时发放,主要以中译英为主。网易有道人工翻译的签约译员比较参差不齐,翻译质量中规中矩,价格不高。一般简历筛选通过后,试译质量合格的话,初始签约译员的价格不高,80元/千字,每隔半年可申请提薪,但必须每个月的接单量和输出质量达标才能成功涨薪,涨价幅度很小。二、阿里旗下:做到(简单)官网:https://www.zuodao.com/适合笔译初学者,价格低。该网站的译员相互审校评分和500元提现的规定,饱受诟病。接单前需要先进行入职考试。三、TransMyApp官网:https://www.TransMyApp.com这是一家翻译兼职众包平台,专门针对软件做多语言本地化的,里面有国内外项目的订单。1、价格如下2、注册加入加入平台后,先完成一套成为公开翻译者的题目。如果有相关证书,可在后台提交证书,审核成功后,即可升级成“翻译助理”开始接单赚钱。如果没有相关证书也没关系,可以先提供免费翻译服务,完成2个项目,并得到5星好评后,就可以升级成“翻译助理”,开始接单赚钱。3、翻译等级升级① 公开免费翻译者,注册后,答对系统对翻译者的考试题目即可。② 翻译助理:完成2个订单或以上,总体评分达到4.2分或以上。或者有证书可以证明自己的翻译专业水平,也可以直接成为翻译助理。③ 翻译专员:完成10个订单以上,总体评分达到4.5分或以上(一个人重复购买,只能算一次)④ 高级翻译专员:完成50个订单以上,总体评分达到4.6分或以上。⑤ 翻译专家:完成100个订单以上,总体评分达到4.8分或以上。4、注意事项系统自动匹配到订单12小时内需确认接单,并且要翻译至少1个单词订单才能生效,生效后7天内需要完成翻译。四、国外翻译公司1、LionBridge:https://www.lionbridge.com/投简历,试译,然后签约,线上培训,开始接单,质量反馈,大致就是这样的流程,主要以英译中为主,质量把控比网易有道严格,价格也更高。LionBridge有很多长期翻译项目,不是零散小单,基本上都是长期合作的大客户,对译员而言,这样有利于积累特定领域的翻译经验。唯一的沟通渠道是发邮件,译员之间无法联系。最后1、做翻译兼职有专业要求,自身的专业越高,能接到的价格自然就高。2、以上平台可作为自己翻译兼职的试水点,了解行业情况,国内相比国外的价格低一些,有能力的同学可以多接触国外平台。3、为了能接到更高的价格,自身水平需要过硬,翻译急稿价会高,要是可以多跟翻译行业内的博主、公众号、翻译公司关注/交流,拓宽圈子,能跟客户直接谈价格最好(没有中间商赚差价,当然麻烦事儿也免不了)
大家做的兼职翻译都是怎么联系的,今天有个发翻译
联系方式无所谓啊,电话、邮箱、扣扣、威信,都可以。但是必须得签书面合同。合同中需要明确写明,付款方式是:分次交稿分次付款。即你交一部分稿,委托方验收完(可以提出修改要求),委托方付你一部分钱,然后你再交一部分稿、他再付一部分钱。具体合同条款自己措辞,可以根据是书还是论文,决定是按章节划分为几部分,还是按原稿的页数划分。千万不能是委托方全稿验收完再付全款。我同学第一次做兼职翻译时就上当了,把全部翻译稿给委托方发过去后,对方不给钱了。好在原书还在我同学手里,你不给钱,书就别想要回去了。而分次付款,就算委托方赖账,也只能赖最后一部分的账。而且如果委托方验收完第一部分,对你的翻译质量不满意,连提出修改要求的意愿都欠奉,也能及时终止合同,省得你白费力气翻译全文却得不到认可,委托方也可以及时找别人去翻译。这样对双方都好。
平面设计师去哪些网站接单?
1、在你当地的招聘网站上或者其他广告中寻找兼职设计。找到合适你的任务。
2、通过你的工作结识的客户,当你离职以后,可以主动练习客户并降低你的设计价格,客户如果信得过你,也可以。
3、去一些威客网站、吐司网,猪八戒,电商美工设计类都可以,算是比较正规点的,主动联系一些需要设计帮助的客户。
4、淘宝现在有一些人专门找兼职,他会定期给你一单活,你先做,客户满意了,按8 2分成,设计师8成
如何网上接单做设计
亲您好,网上接单做设计方法1、威客平台 首先:国内猪八戒、一品威客是国内最为熟知的设计类接单平台,平面设计类的接单项目也不少。 2、标志123网,这个网站专门做LOGO接单,方式也类似于竞标的模式,是投稿,然后等等客户选择,但是这个网站也会衍生出接画册呀,名片呀,包装,或者VI设计等的设计单子,而且是可以跟到客户进行一对一的微信或者QQ的交谈,网站对于个人的作品审核也是极其的严格的。一般在上面只是接LOGO的单子,收入也不会低于一万,何况,只要客户选了你的标,后续如果还有画册呀,名片呀,包装,或者VI设计等单子,也会直接找到你来做后面的产品的设计,只要你的能力可以跟上。而且二次找上门的客户质量都不会太低。因为到这里找设计的主他们就舍得投资。 3、熟人介绍/同行朋友 熟人和朋友介绍的一些设计类私单,或者同行朋友一些做不完的单子交给你去做。 4、微信群、QQ 加入到平面设计类私单的微信群或者QQ群,里面一般就有发私单和其他设计师,由于进入的门槛相对来说比较低,可信度方面需要自己进行判断,防止被欺骗。【摘要】
如何网上接单做设计【提问】
亲您好,网上接单做设计方法1、威客平台 首先:国内猪八戒、一品威客是国内最为熟知的设计类接单平台,平面设计类的接单项目也不少。 2、标志123网,这个网站专门做LOGO接单,方式也类似于竞标的模式,是投稿,然后等等客户选择,但是这个网站也会衍生出接画册呀,名片呀,包装,或者VI设计等的设计单子,而且是可以跟到客户进行一对一的微信或者QQ的交谈,网站对于个人的作品审核也是极其的严格的。一般在上面只是接LOGO的单子,收入也不会低于一万,何况,只要客户选了你的标,后续如果还有画册呀,名片呀,包装,或者VI设计等单子,也会直接找到你来做后面的产品的设计,只要你的能力可以跟上。而且二次找上门的客户质量都不会太低。因为到这里找设计的主他们就舍得投资。 3、熟人介绍/同行朋友 熟人和朋友介绍的一些设计类私单,或者同行朋友一些做不完的单子交给你去做。 4、微信群、QQ 加入到平面设计类私单的微信群或者QQ群,里面一般就有发私单和其他设计师,由于进入的门槛相对来说比较低,可信度方面需要自己进行判断,防止被欺骗。【回答】
外国文言文
1. “国外”用文言文怎么翻译 1.域外 yù wài 例:南朝梁简文帝《大爱敬寺刹下铭》:「思所以功超域外,道迈寰中。」 2.海外 hǎi wài 例:《诗·商颂·长发》:「相土烈烈,海外有截。」 3.海表 hǎi biǎo 例:《书·立政》:「方行天下,至于海表,罔有不服。」 4.远邦 yuǎn bāng 例:汉赵晔《吴越春秋•勾践伐吴外传》:「声传海内威远邦,称霸穆桓齐楚庄。」 5.殊方 shū fāng 例:孙中山《上李鸿章书》:「集殊方之货实,聚列国之商氓。」 6.异域 yì yù 例:《后汉书•班超传》:「大丈夫无它志略,犹当效傅介子、张骞立功异域。」 2. 为什么外国没有“文言文” 说起来,外国人更聪明点吧。 外国人把文字抽象成符号,中国人把文字抽象成图形。 一个图形可以有多种解释。 所以同样一段文言文,有着多种解释。经过学者们的考证,然后才会确定更接近原意的意思。 记得以前,学古诗“床前明月光,疑是地上霜”的插图是一个人躺在床上看月亮。现在呢,经过学者们的考证,唐代的门窗是比较小的,不可能有大片月光穿入室内。 而且“床”指的是胡床,就是现在的皮条折椅。 所以文言文并不是十全十美的,现在可能有些意思已经偏离了原意。 外国人大概发现画图是很废材料的,所以他们采用抽象的符号表达。字母有字母的意思,组和起来有其他意思。 基础字母容易记忆,组合起来容易创造新词,组合后的新词汇也容易传播。如果是画图,那会是一个如何混乱的局面? 这也就是为什么世界上很多象形文字都失传了,惟独中国的“汉字”还在继续使用。
外国文言文翻译
1. “国外”用文言文怎么翻译 1.域外 yù wài 例:南朝梁简文帝《大爱敬寺刹下铭》:「思所以功超域外,道迈寰中。」 2.海外 hǎi wài 例:《诗·商颂·长发》:「相土烈烈,海外有截。」 3.海表 hǎi biǎo 例:《书·立政》:「方行天下,至于海表,罔有不服。」 4.远邦 yuǎn bāng 例:汉赵晔《吴越春秋•勾践伐吴外传》:「声传海内威远邦,称霸穆桓齐楚庄。」 5.殊方 shū fāng 例:孙中山《上李鸿章书》:「集殊方之货实,聚列国之商氓。」 6.异域 yì yù 例:《后汉书•班超传》:「大丈夫无它志略,犹当效傅介子、张骞立功异域。」 2. 急求文言文《生于忧患死于安乐》的英文翻译,适合外国幼儿园小朋友 Shun hair at QuanMu in, fu, among BanZhu heave in said taige heave to fish glue, among tube yi our salt and AoJu SunShu lifted in the sea, and XiJu hundreds in city. So days will drop *** so people also, will first frustrates the poverty, harasses KongFa their body, spirit, exhausts his muscles, him by CengYi its, setbacks so cannot。 3. 文言文《世说新语·政事》翻译 个方圆七十里的园囿,人们可以到那里去打柴、打猎.【译文】王安期任东海郡内史时,有个小吏偷了池塘中的鱼,主簿要追查这件事.王安期说:“周文王的猎场,是和百姓共同使用的.池塘中的几条鱼又有什么值得吝惜的呢!”(10)王安期作东海郡,吏录一犯夜人来①.王问:“何处来?”云:“从师家受书还,不觉日晚.”王曰:“鞭挞宁越以立威名,恐非致理之本②.”使吏送令归家.【注释】①录:拘捕.犯夜:触犯夜行禁令.按:《晋律》禁止夜间通行.②宁越:人名,这里指读书人.《吕氏春秋》载,有人告诉宁越,要学习三十年才能学有所成,宁越说,我不休息,刻苦学习十五年就行.十五年后,便成为周威公的老师.致理:致治,招致太平;获得政绩.“理”当作“治”,大概是唐代避唐高宗李治的讳而改动的.【译文】王安期任东海郡内史时,一次,差役抓了一个犯宵禁的人来.王安期审问他:“从哪里来的?”那个人回答说:“从老师家学完功课回来,没想到时间太晚了.”王安期听后说:“处分一个读书人来树立威名,恐怕不是获得治绩的根本办法.”便派差役送他出去,叫他回家.(11)成帝在石头,任让在帝前戮侍中钟雅、右卫将军刘超①.帝泣曰:“还我侍中!”让不奉诏,遂斩超、雅.事平之后,陶公与让有旧,欲有之.许柳儿思妣者至佳,诸公欲全之②.若全思妣,则不得不为陶全让,于是欲并有之.事奏,帝曰:“让是杀我侍中者,不可宥!”诸公以少主不可违,并斩二人③.【注释】①“成帝”句:晋成帝咸和二年(公元327 年),历阳内史苏峻起兵反帝室,咸和三年攻陷建康,并把晋成帝迁到石头城.不久苏峻败死,其弟苏逸立为主.咸和四年正月,侍卫着成帝的钟雅、刘超二人密谋把成帝救出,被发觉,苏逸便派部将任让领兵入宫杀了钟、刘.二月苏逸败死.②许柳:苏峻起兵反晋时,豫州刺史祖约派许柳率兵与苏峻会合.苏峻攻陷建康后,任许柳为丹阳尹.失败后,许柳被杀.③少主:指晋成帝司马衍.按:成帝即位时,年仅四岁,到这时也只七八岁.【译文】晋成帝被迁到石头城,叛军任让在成帝面前要杀侍中钟雅和右卫将军刘超.成帝哭着说:“把侍中还给我!”任让不听命令,终于斩了刘超和钟雅.等到叛乱平定以后,陶侃因为和任让有老交情,就想赦兔他.另外叛军许柳有个儿子叫思妣,很有才德,大臣们也想保全他.可是要想保全思妣,就不得不为陶侃保全任让,于是就想两个人一起赦罪.当把处理办法上奏成帝时,成帝说:“任让是杀我侍中的人,不能赦罪!”大臣们认为不能违抗成帝命令,就把两人都杀了.(12)王丞相拜扬州,宾客数百人并加沾接,人人有说色①.唯有临海一客姓任及数胡人为未洽②.公因便还到过任边,云:“君出,临海便无复人.”任大喜说.因过胡人前,弹指云:“兰闍,兰闍,!”③群胡同笑,四坐并欢.【注释】①沾接:款待.说色:悦色.②胡人:此指胡憎,即外国和尚.洽:指沾光,受到款待.③弹指:搓手指出声.在佛经中也用来表示欢喜、许诺等意思.兰闍(shé):可能是梵语的音译,对它的同义有不同解释,解为褒誉之辞,寂静处,宣讲佛法的法师,请高兴些吧,尊美他人的敬称,等等.【译文】丞相玉导出任扬州刺史,几百名来道贺的宾客都得到了款待,人人都很高兴.只有临海郡一位任姓客人和几位外国和尚还没有接谈过.王导便找机会转身走过任氏身边,对他说:“您出来了,临海就不再有人才了.”任氏听了,非常高兴.王导于是又走过胡僧面前,弹着手指说:“兰闍,兰闍!”胡僧们都笑了,四周的人都很高兴.(13)陆太尉诣王丞相咨事,过后辄翻异①.王公怪其如此.后以问陆,陆曰:“公长民短②,临时不知所言,既后觉其不可耳.”【注释】①陆太尉:陆玩,字上瑶,吴郡吴人,曾任尚书左仆射、司空,赠太尉.在他任尚书午仆射时,王导为司徒、录尚书事,总揽朝政,所以他遇字要去.请示王导.②公长民短:您名位尊贵我名位卑微.按:王导兼任扬州刺史,陆玩是扬州吴郡人,所以谦称为“民”.【译文】太尉陆玩到丞相王导那里去请示,商量好了的事情,过后常常改变主意.王导奇怪他怎么这样.后来拿这事间陆玩,陆玩回答说:“公名高位尊,民职卑微,临时不知该说什么,过后觉得那样做不行罢了.”(14)丞相尝夏月至石头看庚公①.庾公正料事,丞相云:“暑,可小简之.”庾公曰:“公之遗事,天下亦未以为允!”【注释】①庾公:庾亮.参《德行》31 则注①.公元322 年晋明帝嗣位,王导参辅朝政.公元325 年晋成帝立,王导和庚亮参辅朝政.这一则所叙之事大概就发生在此后几年内.【译文】一年夏天,丞相王导曾经到石头城探望庚亮.庾亮正在处理公事,王导说:“天气热,可以稍为简略一些.”庾亮说:“如果您留下些公事不办,天下人也未必认为妥当!”(15)丞相末年,略不复省事,正封篆诺之①.自叹曰:“人言我愦愦,后人当思此愦愦②.”【注释】①“丞相”句:王导辅佐晋元帝、明帝、成帝三世,为政宽和得众,事从简易,晚年更是如此.封篆,文书,指奏章、公文、簿籍等.诺,画诺,签字.②愦愦:糊涂;昏乱.【译文】王导到了晚年,几乎不再处理政事,只是在文件上签字同意.自己感叹他说:“人家说我老糊涂,后。 4. 吕大忠传文言文翻译 《宋史·吕大忠传》原文及译文----Greysky逐段翻译供参考大忠字进伯.登第,为华阴尉、晋城令.韩绛宣抚陕西,以大忠提举永兴路义勇.改秘书丞,检详枢密院吏、兵房文字.令条义勇利害.大忠言:“养兵猥众,国用日屈,汉之屯田,唐之府兵,善法也.弓箭手近于屯田,义勇近于府兵,择用一焉,兵屯可省矣.”为签书定国军判官.译:吕大忠字进伯.科举中进士,被任为华阴尉、晋城令.韩绛宣抚陕西时,以吕大忠为提举领导永兴路义勇军.后改任秘书丞,检详枢密院吏、后房文字.让吕大忠分析义勇军的利弊.吕大忠说:“国家养着的兵太多,国家财政越来越艰难;汉代的屯田制度、唐朝的府兵制度,都是好办法啊.如今弓箭手部队的制度接近屯田制,义勇部队的制度接近于府兵制,选择一种好办法来用,兵屯就可以省出巨大的耗费.”吕大忠被任为签书定国军判官. 熙宁中,王安石议遣使诸道,立缘边封沟,大忠与范育被命,俱辞行.大忠陈五不可,以为怀抚外国,恩信不洽,必致生患.罢不遣.令与刘忱使契丹,议代北地,会遭父丧.起复,知代州.契丹使萧素、梁颍至代,设次,据主席,大忠与之争,乃移次于长城北.换西上阁门使、知石州.大忠数与素、颍会,凡议,屡以理折之,素、颍稍屈.已而复使萧禧来求代北地,神宗召执政与大忠、忱议,将从其请.大忠曰:“彼遣一使来,即与地五百里,若使魏王英弼来求关南,则何如?”神宗曰:“卿是何言也.”对曰:“陛下既以臣言为不然,恐不可启其渐.”忱曰:“大忠之言,社稷大计,愿陛下熟思之.”执政知不可夺,议卒不决,罢忱还三司,大忠亦终丧制.其后竟以分水岭为界焉. 译:熙宁年间,王安石提议派使者到各道州,重立封疆边界线,吕大忠和范育都被任命为使臣,两人都拒绝出行.吕大忠上书陈述五条反对的理由,认为怀抚他国,恩德信义施用不当,必定会招致祸患.朝廷就免了对他的任命不派他去了.又被命令和刘忱一起出使契丹,商议代北地区事宜,恰逢父亲去世(没有出使).后被重新起用,任代州知州.契丹使臣萧素、梁颍到了代州,设置帐篷,却要占据主位,吕大忠和他们据理力急,他们于是转移驻地到长城以北.吕大忠后又改任西上阁门使、石州知州.吕大忠多次与萧素、梁颍相会,每次谈判,常以道理折服他们,使萧素、梁颍稍稍让步.后来契丹又派萧禧来要求割让代北地区(给他们),神宗皇帝召集执政大臣与吕大忠、刘忱商议此事,打算答应他们的要求.吕大忠说:“他们派一个使臣过来,就给他们五百里土地,如果派魏王英弼来要求割让关南地带,那怎么办?”神宗说:“你这是说什么话.”吕大忠回答说:“陛下虽然对我的话不以为然,但我还是担心不能开这个口子.”刘忱道:“吕大忠的话,符合稳固社稷的大计,希望陛下好好考虑他的话.”执政大臣知道他们的看法不可改变,商议也最终没有结果,就罢免了刘忱,让他回三司任职,吕大忠也结束了守丧.最终两国以分水岭为边界.元丰中,为河北转运判官,言:“古者理财,视天下犹一家.朝廷者家,外计者兄弟,居虽异而财无不同.今有司惟知出纳之名,有余不足,未尝以实告上.故有余则取之,不足莫之与,甚大患也.”乃上生财、养民十二事.徙提点淮西刑狱.时河决,飞蝗为灾,大忠入对,极论之,诏归故官.译:元丰年间,吕大忠任河北转运判官,说:“古时候管理财政,对待天下如同一家.朝廷如家,在外管理的各地如同兄弟,所处位置虽然不同财政上却没有不同.如今主管部门只知道支出和收入的空名,哪里有余、哪里不足,却没有把实情告诉皇上.所以哪里有余就从哪里收取,不足的地方却不给他补充,这真是极大的隐患啊.”于是上疏陈述生财、养民十二件事.被改任为提点淮西刑狱.那时黄河堤,又发生了蝗灾,吕大忠入朝回答君王的咨询,极为祥细的论述了灾情,皇上下诏让他官复原任. 元佑初,历工部郎中、陕西转运副使、知陕州,以直龙图阁知秦州,进宝文阁待制.夏人自犯麟府、环庆后,遂绝岁赐,欲遣使谢罪,神宗将许之.大忠言:“夏人强则纵,困则服,今阳为恭顺,实惧讨伐.宜且命边臣诘其所以来之辞,若惟请是从,彼将有以窥我矣.”译:元佑初年,吕大忠历任工部郎中、陕西转运副使、陕州知州,以直龙图阁身份任秦州知州,又升任宝文阁侍制.西夏人自从进犯麟府、环庆之后,宋就停止了给西夏岁币,西夏打算派遗使来谢罪(请求恢复岁币),神宗皇帝准备答应他.吕大忠说:“西夏人强大了就放纵、疲弱了就顺服,如今他们表面恭顺,实际上是害怕讨伐.应该命令边境官员责备他们为何而来,如果他们一请求我们就答应,西夏人就凭此看破我们的虚实了.” 时郡籴民粟,豪家因之制操纵之柄.大忠选僚寀自旦入仓,虽斗升亦受,不使有所壅阏.民喜,争运粟于仓,负钱而去,得百余万斛.译:当时郡府收购白姓的粮食,豪富之家趁机把持操纵(谋求自私).吕大忠挑选同僚和他一起大清早就进入官仓(收购粮食),即使只有一斗一升也接受,不让收粮之事有一点阻碍.百姓们大喜,急相运粮食到官仓(售卖),拿钱离去.最终收到粮食有一百多万斛. 马涓以进士举首入幕府,自称状元.大忠谓曰:“状元云者,及第未除官之称也,既为判官则不可.今。