陈寔与梁上君子

时间:2024-06-12 22:12:25编辑:奇闻君

陈实与梁上君子古文翻译

陈实是东汉人,为人仁厚慈爱。那一年闹饥荒,百姓饥饿。有一个小偷晚上进入他的屋子,躲藏在梁上。陈实在暗中看到了他,于是起身整理衣服,叫他的儿孙起来,神情严肃地教育他们说:“人不能不自己勤勉,不善良的人本性未必是坏的,只是沾染了坏习惯,就变成了这样。”儿孙说:“这样的人是谁?”陈实指着梁上的盗贼说:“就是那梁上的君子。”盗贼很吃惊,自己跳下地,磕头认罪。陈实慢慢地开导他说:“看你的相貌,不像是坏人,应该反省自己,做好事。”陈实知道他很穷,于是让人给了他二匹绢。从此整个县中再也没有小偷了。出处:南朝·宋·范晔《后汉书》道理1、为人要宽容别人,要给别人改正从新的机会。更要尊重别人。哪怕对方犯了错误也要给对方足够的尊严。2、对待别人犯的错误不应该一味的责罚,而应对之教导,使其能够从错误中走出来.也反应出教导者有着高尚品格。3、待人要宽和,要给别人改过自新的机会,而不是一味责罚。

[create_time]2021-06-13 16:56:58[/create_time]2017-05-07 11:40:11[finished_time]8[reply_count]7[alue_good]芊芊和你说民生[uname]https://pic.rmb.bdstatic.com/bjh/user/9245573d5eda253883afd6a50476e366.jpeg[avatar]芊芊说民生,专注解决民生问题[slogan]芊芊说民生,专注解决民生问题[intro]16020[view_count]

《陈实与梁上君子》文言文翻译是什么?

《陈实与梁上君子》文言文翻译如下:陈实是东汉人,为人仁厚慈爱。那一年闹饥荒,百姓饥饿。有一个小偷晚上进入他的屋子,躲藏在梁上。陈实在暗中看到了他,于是起身整理衣服,叫他的儿孙起来,神情严肃地教育他们说:“人不能不自己勤勉,不善良的人本性未必是坏的,只是沾染了坏习惯,就变成了这样。”儿孙说:“这样的人是谁?”陈实指着梁上的盗贼说:“就是那梁上的君子。”盗贼很吃惊,自己跳下地,磕头认罪。陈实严肃地告诫他说:“看你的相貌,不像是坏人,应该反省自己,做好事。”陈实知道他很穷,于是让人给了他二匹绢。从此整个县中再也没有小偷了。作品简介与赏析《陈实与梁上君子》是出自《后汉书》的一个古代寓言故事,讲述的是东汉时期一位叫陈实的古人发现藏在屋顶梁上的小偷后,通过巧妙智慧感染教化小偷改邪归正的故事。后来人们把小偷便称为梁上君子。故事告诉人们,不善良的人不一定本性是坏的,(坏)习惯往往由(不注重)品性修养而形成,于是到了这样的地步。屋梁上的那个人就是这样,与其狠狠责骂那位“梁上君子”,还不如劝他,指导他,给他一个重新做人的机会。

[create_time]2022-03-23 17:33:19[/create_time]2022-04-01 16:36:19[finished_time]1[reply_count]13[alue_good]骄学相长[uname]https://iknow-pic.cdn.bcebos.com/0e2442a7d933c89556f7fce9c31373f083020092?x-bce-process%3Dimage%2Fresize%2Cm_lfit%2Cw_450%2Ch_600%2Climit_1%2Fquality%2Cq_85[avatar]乘风破浪,百舸争流。[slogan]乘风破浪,百舸争流。[intro]12334[view_count]

梁上君子文言文翻译

《梁上君子》的译文:陈寔在乡间,秉心公正,做人们的表率。当百姓有争执时,就找陈寔来判决公正,他告诉百姓道理的曲直,百姓回去后没有埋怨的。大家感叹说:“宁愿被刑罚处治,也不愿被陈寔批评。”当时年景不好,民众没有收成,有小偷夜间进入陈寔家里,躲在房梁上。

陈寔暗中发现了,就起来整顿衣服,让子孙聚拢过来,正色训诫他们说:“人不可以不自己努力。不善良的人不一定本性是坏的,(坏)习惯往往由(不注重)品性修养而形成,于是到了这样的地步。梁上君子就是这样的人!”小偷大惊,从房梁跳到地上,跪拜在地,诚恳认罪。陈寔开导他说:“看你的长相,也不像个坏人,应该深自克制,返回正道。然而你这种行为当是由贫困所致。”结果还赠送二匹绢给小偷。从此全县没有再发生盗窃。

《梁上君子》的原文
寔在乡间,平心率物其有争讼,辄求判正,晓譬曲直,退无怨者。至乃叹曰:“宁为刑罪所加,不为陈君所短。”时岁荒民俭,有盗夜入其室,止于梁上。寔阴见,乃起自整拂,呼命子孙,正色训之曰:“夫人不可不自勉。不善之人未必本恶,习以性成,遂至于此。梁上君子者是矣!”盗大惊,自投于地,稽颡归罪。寔徐譬之曰:“视君状貌,不似恶人,宜深克己反善。然此当由贫困。”令遗绢二匹。自是一县无复盗窃。
《梁上君子》的另一版本
陈实,东汉人也,为人仁爱。时岁饥民馁,有盗夜入其室,栖于梁上。实阴见之,乃起整衣,呼命子孙,正色训之,曰:“夫人不可不自勉。不善之人未必本恶,习以性成,遂至于斯。”儿孙曰:孰也?实指梁上盗曰:‘‘梁上君子是也。‘’盗大惊,自投于地,扣头归罪。实徐谕之曰:“视君状貌,不似恶人,宜深克己反善。”然此当由贫困,乃令人谕之绢二匹。自是一县无复盗窃。
译文:陈实是东汉人,为人仁厚慈爱。那一年闹饥荒,百姓饥饿。有一个小偷晚上进入他的屋子,躲藏在梁上。陈实在暗中看到了他,于是起身整理衣服,叫他的儿孙起来,神情严肃地教育他们说:“人不能不自己勤勉,不善良的人本性未必是坏的,只是沾染了坏习惯,就变成了这样。”儿孙说:“这样的人是谁?”陈实指着梁上的盗贼说:“就是那梁上的君子。”盗贼很吃惊,自己跳下地,磕头认罪。陈实慢慢地开导他说:“看你的相貌,不像是坏人,应该反省自己,做好事。”陈实知道他很穷,于是让人给了他二匹绢。从此整个县中再也没有小偷了。


[create_time]2022-03-06 13:30:22[/create_time]2022-03-11 05:15:50[finished_time]1[reply_count]3[alue_good]润泽且鲜明灬小兔子9[uname]https://himg.bdimg.com/sys/portrait/item/wise.1.384ecd0f.rgjot3F2z6_PiMyffJSu6Q.jpg?time=9120&tieba_portrait_time=9120[avatar]最想被夸「你懂的真多」[slogan]这个人很懒,什么都没留下![intro]933[view_count]

梁上君子文言文翻译

《梁上君子》翻译:
陈寔在乡间,以平和的心对待事物。百姓争执时,陈寔判决公正,告诉百姓道理的曲直,百姓回去后没有埋怨的。大家感叹说:“宁愿被刑罚处治,也不愿被陈寔批评。”当时年成不好,民众没有收成,有小偷夜间进入陈寔家里,躲在房梁上。陈寔暗中发现了,就起来整顿衣服,让子孙聚拢过来,正色训诫他们说:“人不可以不自己努力。不善良的人不一定本性是坏的,(坏)习惯往往由(不注重)品性修养而形成,于是到了这样的地步。梁上君子就是这样的人!”小偷大惊,从房梁跳到地上,跪拜在地,诚恳认罪。陈寔开导他说:“看你的长相,也不像个坏人,应该深自克制,返回正道。然而你这种行为当是由贫困所致。”结果还赠送二匹绢给小偷。从此全县没有再发生盗窃。
注释如下:
1.乡闾:乡里
2.平心率物:秉心公正,做人们的表率
3.晓譬曲直:清楚详细地说明对错 晓,明白的,清楚的 譬,详细说明 曲直,正确与错误
4.阴见:暗中看见
5.整拂:整理拂拭衣服
6.训:训诫
7.稽颡:古代一种跪拜礼仪,屈膝下跪,以额处地,表示极度悲痛或感谢。稽,磕头至地。颡:额头
8.宜:应该,应当
9.克己:克服个人不正当的欲想
10.反:通“返”
11.平:公正
12.短:指责 责备
13.岁:正值
14.夫:语气词,用于句首,表示下面要发表议论
15.遗(wèi):赠送
16.止:停留
17.是:这样
18.正:公正
《梁上君子》原文:
寔在乡闾,平心率物其有争讼,辄求判正,晓譬曲直,退无怨者。志乃叹曰:“宁为刑罪所加,不为陈君所短。”时岁荒民俭,有盗夜入其室,止于梁上。寔阴见,乃起自整拂,呼命子孙,正色训之曰:“夫人不可不自勉。不善之人未必本恶,习以性成,遂至于此。梁上君子者是矣!”盗大惊,自投于地,稽颡归罪。寔徐譬之曰:“视君状貌,不似恶人,宜深克己反善。然此当由贫困。”令遗绢二匹。自是一县无复盗窃。


[create_time]2020-12-17 16:01:19[/create_time]2021-01-01 14:54:52[finished_time]3[reply_count]24[alue_good]我是龙的传人76b8a2199[uname]https://himg.bdimg.com/sys/portrait/item/wise.1.c7f39f2d.958t1ksd0ws7Rl1hTjzG9g.jpg?time=5122&tieba_portrait_time=5122[avatar]关注我不会让你失望[slogan]简约而不简单[intro]11272[view_count]

陈实与梁上君子文言文翻译是什么?

翻译具体如下:陈实是东汉人,为人仁厚慈爱。那一年闹饥荒,百姓饥饿。有一个小偷晚上进入他的屋子,躲藏在梁上。陈实在暗中看到了他,于是起身整理衣服,叫他的儿孙起来,神情严肃地教育他们说:“人不能不自己勤勉,不善良的人本性未必是坏的,只是沾染了坏习惯,就变成了这样。”儿孙说:“这样的人是谁?”陈实指着梁上的盗贼说:“就是那梁上的君子。”盗贼很吃惊,自己跳下地,磕头认罪。陈实慢慢地告诫他说:“看你的相貌,不像是坏人,应该反省自己,做好事。”陈实知道他很穷,于是让人给了他二匹绢。从此整个县中再也没有小偷了。原文:陈寔,东汉人也,为人仁爱。时岁饥民馁,有盗夜入其室,栖于梁上。寔阴见之,乃起整衣,呼儿孙起,正色训之,曰:“夫人不可不自勉。不善之人未必本恶,习以成性,遂至于斯。”儿孙曰:“孰也?”寔指梁上盗曰:“梁上君子者是也。”盗大惊,自投于地,叩头归罪。寔徐谕之曰:“视君状貌,不似恶人,宜省己为善。”实知其贫,乃令人与之绢二匹。自是一县无复盗者。出自南朝宋·范晔《后汉书》。道理:为人处世中要包容别人,需要有“豁达大度”的胸怀。人的气量就像盛水的容器,大容量盛水多,小容器则盛水少,有漏洞的容器注满水会全部漏掉,那么,容器里就没有水了。一个宽宏大量的人,他的身边必然会有很多知心的朋友,对人、对朋友能“求同存异”是为大度,不以自己的行为标准要求别人,能够听取别人的意见,尤其是能够听取与自己相左的意见。“水至清则无鱼,人至察则无徒”,想要真正做到豁达大度,就需要能够宽容那些不怎么懂事、度量小,修养浅的人,尤其当他们冒犯自己时,能换位思考,谅解他们。一个人宽广的胸怀造就了其豁达的度量,一个没有远大理想和目标的人他的心胸就会越来越窄。一个人愚蠢庸俗、斤斤计较、贪图私利,就总是觉得自己吃亏。有时候一个粗俗鄙陋的人,往往会因为路人不经意看了几眼,就认为别人卑鄙可恶。

[create_time]2022-01-24 14:36:45[/create_time]2022-02-05 10:28:45[finished_time]1[reply_count]5[alue_good]影子分享休闲娱乐[uname]https://himg.bdimg.com/sys/portrait/item/wise.1.53c0ede.AIeohBrC_mI66-T1P0SNdQ.jpg?time=5454&tieba_portrait_time=5454[avatar]TA获得超过2749个赞[slogan]分享休闲娱乐知识帮助你我他。[intro]3601[view_count]

梁上君子文言文原文

1. 梁上君子古文翻译 寔在乡闾,平心率物其有争讼,辄求判正,晓譬曲直,退无怨者。 译文:陈寔在乡间,以平和的心对待事物。百姓争执时,陈寔判决公正,告诉百姓道理的曲直,百姓回去后没有埋怨的。 译文:大家感叹说:“宁愿被刑罚处治,也不愿被陈寔批评。”当时年成不好,民众没有收成,有小偷夜间进入陈寔家里,躲在房梁上。 志乃叹曰:"宁为刑罪所加,不为陈君所短。“时岁荒民俭,有盗夜入其室,止于梁上。 译文:陈寔暗中发现了,就起来整顿衣服,让子孙聚拢过来,正色训诫他们说:“人不可以不自己努力。寔阴见,乃起自整拂,呼命子孙,正色训之曰:“夫人不可不自勉。 不善之人未必本恶,习以性成,遂至于此。梁上君子者是矣!”译文:不善良的人不一定本性是坏的,(坏)习惯往往由(不注重)品性修养而形成,于是到了这样的地步。 梁上君子就是这样的人!”盗大惊,自投于地,稽颡归罪。寔徐譬之曰:“视君状貌,不似恶人,宜深克己反善。 然此当由贫困。”译文:小偷大惊,从房梁跳到地上,跪拜在地,诚恳认罪。 陈寔开导他说:“看你的长相,也不像个坏人,应该深自克制,返回正道。然而你这种行为当是由贫困所致。” 令遗绢二匹。自是一县无复盗窃。 译文:结果还赠送二匹绢给小偷。从此全县没有再发生盗窃。 出自《后汉书·荀韩钟陈列32313133353236313431303231363533e78988e69d8331333366303739传第五十二》。扩展资料:梁上君子:liáng shàng jūn zǐ基本释义:梁:房梁。 躲在梁上的君子。窃贼的代称。 现在有时也指脱离实际、脱离群众的人。贬义词。 出处:宋·苏轼《东坡志林》:“近日颇多贼;两夜皆来入吾室。吾近护魏王葬;得数千缗;略已散去;此梁上君子当是不知耳。” 译文:最近很多贼;两个晚上都来进入我的家。我最近护魏王葬;得到几千缗;几乎已经散去;这个窃贼一定是不知道罢了。 近义词:偷鸡摸狗 :指偷窃的行为。也指不正经的勾当。 出处:明·施耐庵《水浒全传》第四十六回:“小人如今在此,只做得些偷鸡盗狗的勾当,几时是了;跟随的二位哥哥上山去,却不好?”反义词:正人君子:旧时指品行端正的人。现多作讽刺的用法,指假装正经的人。 出处:《旧唐书·崔胤传》:“胤所悦者阘茸下辈,所恶者正人君子。人人悚惧,朝不保夕。” 译文:我所高兴的品格卑劣的人,所厌恶的正人君子。人人恐惧,朝不保夕。 参考资料来源:百度百科-梁上君子。 2. 梁上君子文言文阅读 梁上君子编辑本段原文 陈寔,东汉人也,为人仁爱。 时岁饥民馁,有盗夜入其室,栖(1)于梁上。寔阴(2)见之,乃起整衣,呼儿孙起,正色训之,曰:“夫(3)人不可不自勉。 不善之人未必本恶,习以成性,遂至于斯(4)。”儿孙曰:“孰(5)也?”寔指梁上盗曰:“梁上君子者是也。” 盗大惊,自投于地,叩头归(9)罪。寔徐(6)谕(7)之曰:“视君状貌,不似恶人,宜省(8)己为善。” 实知其贫,乃令人与之绢二匹。自是一(10)县无复盗者。 编辑本段参考译文: 陈寔是东汉人,为人仁厚慈爱。那一年闹饥荒,百姓饥饿。 有一个偷盗的人晚上进入他的屋子,躲藏在梁上。陈寔暗中看到了他,于是起身整理衣服,叫他的儿孙起来,神情严肃地开导他们说:“人不能不自己勤勉,不善良的人本性未必是坏的,只是习惯了成为习性,于是就成了这样子。” 儿孙说:“谁成了这样子?”陈寔指着梁上的盗贼说:“就是那梁上的君子。”盗贼很吃惊,自己跳下地,磕头认罪。 陈寔慢慢地开导他说:“看你的相貌,不像是坏的人,应该反省自己为好。”陈寔知道他很穷,于是让人给了他二匹绢。 从此整个县中再没有偷盗的人了。编辑本段字词解释: 1栖:躲藏 2阴:暗中 3夫:发语词,无实意梁上君子(4张) 4斯:这样 5孰:谁 6徐:缓缓地,慢慢地,这里有认真的、严肃的意思 7谕:使……明白 8省:反省 9归:承认 10一:整个编辑本段问题参考 人们根据这个故事,引申出"梁上君子"这句成语。 "梁"是房梁,"君子"是古代对有教养的读书人的称呼,用在这里含有幽默的意思。"梁上君子"被用作小偷、窃贼的代称。 后来"梁上君子"还用来比喻那种上不着天、下不着地、脱离实际的人。 中心:不善之人未必本恶,习以成性,遂至于斯,梁上君子者是矣!意思:人不可以不自我勉励。 不善良的人不一定本性是坏的,(坏)习惯往往由(不注重)品性修养而形成,于是到了这样的地步。屋梁上的那个人就是这样! 我认可,因为与其狠狠责骂那位“梁上君子”,还不如劝他,指导他,给他一个重新做人的机会编辑本段资料链接 盗与贼。 现代汉语中,盗指强盗,贼指小偷,而文言中恰恰与此相反:盗多指小偷,贼多指强盗。上文“盗夜入其室”、“盗大惊”中的两个“盗”,均指小偷;“无复盗者”中的“盗”指偷窃。 编辑本段道理 1.为人要宽容别人,要给别人改正从新的机会.更要尊重别人。哪怕对方犯了错误也要给对方足够的尊严. 2.对待别人犯的错误不应该一味的责罚,而应对之教导,使其能够从错误中走出来.也反应出教导者有着高尚品格.。 3. 《梁上君子》译文 徐:慢慢地。 出处 《后汉书·陈寔传》:“(陈)寔在乡闾,平心率物。其有争讼,辄求判正,晓譬曲直,退无怨者。 至乃叹曰:“宁为刑罚所加,不为陈君所短。”时岁荒民俭,有盗夜入其室,止于梁上。 寔阴见,乃起自整拂,呼命子孙,正色训之曰:“夫人不可不自勉。不善之人未必本恶,习以性成,遂至于此。 梁上君子者是矣!”盗大惊,自投于地,稽颡归罪。寔徐譬之曰:“视君状貌,不似恶人,宜深克己反善。 然此当由贫困。”令遗绢二匹。 自是一县无复盗窃。 译文: [hide]陈寔在乡间,以平和的心对待事物。 百姓争着打官司时,陈寔判决公正,告诉百姓道理的曲直,百姓回去后没有埋怨的。大家感叹说:“宁愿被刑罚处治,也不愿被陈寔批评。” 当时年收成不好,民众没有收成,有小偷夜间进入陈寔家里,躲在房梁上。陈寔暗中发现了,就起来整顿衣服,让子孙聚拢过来,正色训诫他们说:“人不可以不自我勉励。 不善良的人不一定本性是坏的,(坏)习惯往往由(不注重)品性修养而形成,于是到了这样的地步。梁上君子就是这样的人!”小偷大惊,从房梁跳到地上,跪拜在地,诚恳认罪。 陈寔慢慢告诉他说:“看你的长相,也不像个坏人,应该深自克制,返回正道。然而你这种行为当是由贫困所致。” 结果还赠送二匹绢给小偷。从此全县没有再发生盗窃。 4. 【梁上君子的文言文答案】 寔在乡闾,平心率物.其有争讼,辄求判正,晓譬曲直,退无怨者.至乃叹曰:“宁为刑罚所加,不为陈君所短.”时岁荒民俭,有盗夜入其室,止于梁上.寔阴见,乃起自整拂,呼命子孙,正色训之曰:“夫人不可不自勉.不善之人未必本恶,习以性成,遂至于此.梁上君子者是矣!”盗大惊,自投于地,稽颡归罪.寔徐譬之曰:“视君状貌,不似恶人,宜深克己反善.然此当由贫困.”令遗绢二匹.自是一县无复盗窃.译文:陈寔在乡间,以平和的心对待事物.百姓争着打官司时,陈寔判决公正,清楚详细的说明正确和错误两个方面,百姓回去后没有埋怨的.大家感叹说:“宁愿被刑罚处治,也不愿被陈寔批评.”当年闹饥荒,人们没有收成,有小偷夜间进入陈寔家里,躲在房梁上.陈寔暗中发现了,就起来整顿衣服,让子孙聚拢过来,严肃训诫他们说:“人不可以不自我勉励.不善良的人不一定本性是坏的,(坏)习惯往往由(不注重)品性修养而形成,于是到了这样的地步.屋梁上的那个人就是这样!”小偷大惊,从房梁跳到地上,跪拜在地,诚恳认罪.陈寔慢慢详细地告诉他说:“看你的长相,也不像个坏人,只要克制自己不正当的欲望.这样做,是因为你的贫困.”命令赠送二匹绢给小偷.从此全县没有再发生盗窃.[字词解释]乡闾:乡里率物:做人们的表率晓譬曲直:清楚详细地说明对错 晓,明白的,清楚的 譬,详细说明 曲直,正确与错误整拂:整理拂拭衣服稽颡:叩头克己:克服个人不正当的欲想平:公正短:指责 责备 岁:正值 夫:语气词,用于句首,表示下面要发表议论 遗(wèi):赠送 止:停留 是:这样 正:公正。 5. 翻译《梁上君子》 (陈)寔在乡闾,平心率物。 其有争讼,辄求判正,晓譬曲直,退无怨者。至乃叹曰:“宁为刑罚所加,不为陈君所短。” 时岁荒民俭,有盗夜入其室,止于梁上。寔阴见,乃起自整拂,呼命子孙,正色训之曰:“夫人不可不自勉。 不善之人未必本恶,习以性成,遂至于此。梁上君子者是矣!”盗大惊,自投于地,稽颡归罪。 寔徐譬之曰:“视君状貌,不似恶人,宜深克己反善。然此当由贫困。” 令遗绢二匹。自是一县无复盗窃。 选自《后汉书·陈寔传》译文:[hide]陈寔在乡间,以平和的心对待事物。百姓争着打官司时,陈寔判决公正,告诉百姓道理的曲直,百姓回去后没有埋怨的。 大家感叹说:“宁愿被刑罚处治,也不愿被陈寔批评。”当时年成不好,民众没有收成,有小偷夜间进入陈寔家里,躲在房梁上。 陈寔暗中发现了,就起来整顿衣服,让子孙聚拢过来,正色训诫他们说:“人不可以不自我勉励。不善良的人不一定本性是坏的,(坏)习惯往往由(不注重)品性修养而形成,于是到了这样的地步。 梁上君子就是这样的人!”小偷大惊,从房梁跳到地上,跪拜在地,诚恳认罪。陈寔慢慢告诉他说:“看你的长相,也不像个坏人,应该深自克制,返回正道。 然而你这种行为当是由贫困所致。”结果还赠送二匹绢给小偷。 从此全县没有再发生盗窃。 6. 梁上君子古文翻译 寔在乡闾,平心率物其有争讼,辄求判正,晓譬曲直,退无怨者。 译文:陈寔在乡间,以平和的心对待事物。百姓争执时,陈寔判决公正,告诉百姓道理的曲直,百姓回去后没有埋怨的。 译文:大家感叹说:“宁愿被刑罚处治,也不愿被陈寔批评。”当时年成不好,民众没有收成,有小偷夜间进入陈寔家里,躲在房梁上。 志乃叹曰:"宁为刑罪所加,不为陈君所短。“时岁荒民俭,有盗夜入其室,止于梁上。 译文:陈寔暗中发现了,就起来整顿衣服,让子孙聚拢过来,正色训诫他们说:“人不可以不自己努力。 寔阴见,乃起自整拂,呼命子孙,正色训之曰:“夫人不可不自勉。不善之人未必本恶,习以性成,遂至于此。梁上君子者是矣!” 译文:不善良的人不一定本性是坏的,(坏)习惯往往由(不注重)品性修养而形成,于是到了这样的地步。梁上君子就是这样的人!” 盗大惊,自投于地,稽颡归罪。寔徐譬之曰:“视君状貌,不似恶人,宜深克己反善。然此当由贫困。” 译文:小偷大惊,从房梁跳到地上,跪拜在地,诚恳认罪。陈寔开导他说:“看你的长相,也不像个坏人,应该深自克制,返回正道。然而你这种行为当是由贫困所致。” 令遗绢二匹。自是一县无复盗窃。 译文:结果还赠送二匹绢给小偷。从此全县没有再发生盗窃。 出自《后汉书·荀韩钟陈列传第五十二》。 扩展资料: 梁上君子:liáng shàng jūn zǐ 基本释义:梁:房梁。躲在梁上的君子。窃贼的代称。现在有时也指脱离实际、脱离群众的人。贬义词。 出处:宋·苏轼《东坡志林》:“近日颇多贼;两夜皆来入吾室。吾近护魏王葬;得数千缗;略已散去;此梁上君子当是不知耳。” 译文:最近很多贼;两个晚上都来进入我的家。我最近护魏王葬;得到几千缗;几乎已经散去;这个窃贼一定是不知道罢了。 近义词: 偷鸡摸狗 :指偷窃的行为。也指不正经的勾当。 出处:明·施耐庵《水浒全传》第四十六回:“小人如今在此,只做得些偷鸡盗狗的勾当,几时是了;跟随的二位哥哥上山去,却不好?” 反义词: 正人君子:旧时指品行端正的人。现多作讽刺的用法,指假装正经的人。 出处:《旧唐书·崔胤传》:“胤所悦者阘茸下辈,所恶者正人君子。人人悚惧,朝不保夕。” 译文:我所高兴的品格卑劣的人,所厌恶的正人君子。人人恐惧,朝不保夕。 参考资料来源:百度百科-梁上君子 7. 梁上君子译文 时岁荒民俭,有盗夜入其室,止于梁上。 陈实阴见,乃起自整拂,呼命子孙,正色训之曰:“夫人不可以不自勉。不善之人未必本恶,习以成性,遂至于此。 梁上君子 是 矣!”盗大惊,自投于地稽颡归罪。实 徐 譬之曰:“视军状貌,不似恶人,宜深克己反善。 然此当由贫困。”令 遗 娟二匹。 1.写出下列字的解释 1)岁: 2)是: 3)徐: 4)遗: 2.时岁荒民俭是否能删去?为什么?提问者: 凌羽欣 - 见习魔法师 二级 最佳答案当时年成不好,民众没有收成,有小偷夜间进入陈寔家里,躲在房梁上。陈寔暗中发现了,就起来整顿衣服,让子孙聚拢过来,正色训诫他们说:“人不可以不自我勉励。 不善良的人不一定本性是坏的,(坏)习惯往往由(不注重)品性修养而形成,于是到了这样的地步。梁上君子就是这样的人!”小偷大惊,从房梁跳到地上,跪拜在地,诚恳认罪。 陈寔慢慢告诉他说:“看你的长相,也不像个坏人,应该深自克制,返回正道。然而你这种行为当是由贫困所致。” 结果还赠送二匹绢给小偷。 1)岁:年景 2)是:就是 3)徐:慢慢地 4)遗:送 不能,正是因为年景不好,小偷光顾才情有可原,也由此可见他的善良心肠。 8. 文言文《梁上君子》的翻译(全文和单字) 陈实,是东汉人,为人仁善厚道。 有一年闹饥荒,有一个贼晚上进入他的屋子,息在梁上等候。陈实暗中看到了他,于是起身整理衣服,叫他的儿子孙子起来,严肃地训斥他说:“人不能不自己勤勉,不善良的人本性未必是恶的,只是习惯了成为习性,于是就成了他这样子。” 儿子孙子说:“成了谁?”陈实指着梁上的盗贼说:“就是那梁上的君子。”盗贼大惊,自己跳下地,磕头赔罪。 陈实告诫他说:“看你的形貌,不像大恶之人,应该反省自己为好。”陈实看他好像很穷,于是命人给了他二匹绢。 从此县中没有偷盗的人了。 9. 梁上君子文言文阅读 梁上君子 编辑本段原文 陈寔,东汉人也,为人仁爱。时岁饥民馁,有盗夜入其室,栖(1)于梁上。寔阴(2)见之,乃起整衣,呼儿孙起,正色训之,曰:“夫(3)人不可不自勉。不善之人未必本恶,习以成性,遂至于斯(4) ”儿孙曰:“孰(5)也?”寔指梁上盗曰:“梁上君子者是也。”盗大惊,自投于地,叩头归(9)罪。寔徐(6)谕(7)之曰:“视君状貌,不似恶人,宜省(8)己为善。”实知其贫,乃令人与之绢二匹。自是一(10)县无复盗者。 编辑本段参考译文: 陈寔是东汉人,为人仁厚慈爱。那一年闹饥荒,百姓饥饿。有一个偷盗的人晚上进入他的屋子,躲藏在梁上。陈寔暗中看到了他,于是起身整理衣服,叫他的儿孙起来,神情严肃地开导他们说:“人不能不自己勤勉,不善良的人本性未必是坏的,只是习惯了成为习性,于是就成了这样子。”儿孙说:“谁成了这样子?”陈寔指着梁上的盗贼说:“就是那梁上的君子。”盗贼很吃惊,自己跳下地,磕头认罪。陈寔慢慢地开导他说:“看你的相貌,不像是坏的人,应该反省自己为好。”陈寔知道他很穷,于是让人给了他二匹绢。从此整个县中再没有偷盗的人了。 编辑本段字词解释: 1栖:躲藏 2阴:暗中 3夫:发语词,无实意 梁上君子(4张) 4斯:这样 5孰:谁 6徐:缓缓地,慢慢地,这里有认真的、严肃的意思 7谕:使……明白 8省:反省 9归:承认 10一:整个 编辑本段问题参考 人们根据这个故事,引申出"梁上君子"这句成语。"梁"是房梁,"君子"是古代对有教养的读书人的称呼,用在这里含有幽默的意思。"梁上君子"被用作小偷、窃贼的代称。 后来"梁上君子"还用来比喻那种上不着天、下不着地、脱离实际的人。 中心:不善之人未必本恶,习以成性,遂至于斯,梁上君子者是矣!意思:人不可以不自我勉励。不善良的人不一定本性是坏的,(坏)习惯往往由(不注重)品性修养而形成,于是到了这样的地步。屋梁上的那个人就是这样! 我认可,因为与其狠狠责骂那位“梁上君子”,还不如劝他,指导他,给他一个重新做人的机会 编辑本段资料链接 盗与贼。现代汉语中,盗指强盗,贼指小偷,而文言中恰恰与此相反:盗多指小偷,贼多指强盗。上文“盗夜入其室”、“盗大惊”中的两个“盗”,均指小偷;“无复盗者”中的“盗”指偷窃。 编辑本段道理 1.为人要宽容别人,要给别人改正从新的机会.更要尊重别人。哪怕对方犯了错误也要给对方足够的尊严. 2.对待别人犯的错误不应该一味的责罚,而应对之教导,使其能够从错误中走出来.也反应出教导者有着高尚品格.


[create_time]2022-10-12 17:37:48[/create_time]2022-10-25 15:52:14[finished_time]1[reply_count]0[alue_good]得书文化[uname]https://himg.bdimg.com/sys/portrait/item/wise.1.eb189bac.0_-p-DmjI7RYdCR_8LSsvQ.jpg?time=690&tieba_portrait_time=690[avatar]TA获得超过8221个赞[slogan]这个人很懒,什么都没留下![intro]465[view_count]

陈实与梁上君子的停顿

您好,陈实与梁上君子的停顿是这样的~陈实,东汉人也,为人仁爱。时岁饥民馁,有盗夜入其室,栖于梁上。实阴见之,乃起整衣,呼儿孙起,正色训之,曰:“夫人不可不自勉。不善之人未必本恶,习以成性,遂至于斯。”儿孙曰:“孰也?”实指梁上盗曰:“梁上君子者是也。”盗大惊,自投于地,叩头归罪。实徐谕之曰:“视君状貌,不似恶人,宜省己为善。”似知其贫,乃令人与之绢二匹。自是一县无复盗者。
希望我的答案可以帮到您,祝您生活愉快!新年快乐!万事如意,虎年大吉~【摘要】
陈实与梁上君子的停顿【提问】
您好,陈实与梁上君子的停顿是这样的~陈实,东汉人也,为人仁爱。时岁饥民馁,有盗夜入其室,栖于梁上。实阴见之,乃起整衣,呼儿孙起,正色训之,曰:“夫人不可不自勉。不善之人未必本恶,习以成性,遂至于斯。”儿孙曰:“孰也?”实指梁上盗曰:“梁上君子者是也。”盗大惊,自投于地,叩头归罪。实徐谕之曰:“视君状貌,不似恶人,宜省己为善。”似知其贫,乃令人与之绢二匹。自是一县无复盗者。
希望我的答案可以帮到您,祝您生活愉快!新年快乐!万事如意,虎年大吉~【回答】


[create_time]2022-02-14 18:55:47[/create_time]2022-03-01 18:50:07[finished_time]1[reply_count]0[alue_good]小团团学姐[uname]https://himg.bdimg.com/sys/portrait/item/wise.1.5563789b.2IqCyP_tNG8vJ4s7SHVhnw.jpg?time=4540&tieba_portrait_time=4540[avatar]TA获得超过430个赞[slogan]这个人很懒,什么都没留下![intro]10[view_count]

陈实与梁上君子的原文

陈寔,东汉人也,为人仁爱。时岁饥民馁,有盗夜入其室,栖(1)于梁上。实阴(2)见之,乃起整衣,呼儿孙起,正色训之,曰:“夫(3)人不可不自勉。不善之人未必本恶,习以成性,遂至于斯(4)。”儿孙曰:“孰(5)也?”寔指梁上盗曰:“梁上君子者是也。”盗大惊,自投于地,叩头归(9)罪。寔徐(6)谕(7)之曰:“视君状貌,不似恶人,宜省(8)己为善。”实知其贫,乃令人与之绢二匹。自是一(10)县无复盗者。

[create_time]2016-05-14 00:08:07[/create_time]2016-05-28 15:05:56[finished_time]1[reply_count]3[alue_good]糊狸04332[uname]https://himg.bdimg.com/sys/portrait/item/wise.1.f4627241.sho7A2Qh72urewfFqi9-4A.jpg?time=3686&tieba_portrait_time=3686[avatar][slogan]这个人很懒,什么都没留下![intro]182[view_count]

陈实与梁上君子 翻译 自是一县无复盗者 一: 时岁饥民馁 正色训之

"自是一县无复盗者一"原句为"自是一县无复盗窃" 自:从.是:这.一:全.从此全县再没有盗窃的事发生.
“时岁饥民馁”原句为“时岁荒民俭” 时:当前的,现在的.岁:年,指这一年.俭:贫乏.当年农民收成不好.
正色训之 正色:庄重,严肃.训:教导,教诲.之:指陈实的子孙.严肃地教导他们.


[create_time]2022-06-22 21:56:37[/create_time]2022-07-05 01:58:49[finished_time]1[reply_count]0[alue_good]慧圆教育[uname]https://himg.bdimg.com/sys/portrait/item/wise.1.f71b4cad.Rgw38a9dxBAbEi7qW4srDA.jpg?time=4738&tieba_portrait_time=4738[avatar]TA获得超过3962个赞[slogan]这个人很懒,什么都没留下![intro]47[view_count]

上一篇:陈华一

下一篇:陈德宁