滕王阁诗王勃原文及翻译
滕王阁诗王勃原文及翻译,内容如下:原文:滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。阁中帝子今何在?槛外长江空自流。译文:藐峨高耸的滕王阁俯临着江心的沙洲,佩玉、鸾铃鸣响的华丽歌舞早已停止。早晨南浦飞来的轻云在画栋边上掠过,傍晚时分西山的雨吹打着珠帘。潭中白云的倒影每日悠然浮荡,时光易逝,人事变迁,不知已经度过几个春秋。高阁中的滕王如今在哪里呢?只有那栏杆外的江水空自流淌,日夜不息。鉴赏:这首诗附在作者的名篇《滕王阁序》后,概括了序的内容。首联点出滕王阁的形势,并遥想当年兴建此阁时的豪华繁盛的宴会情景;颔联紧承第句写南浦飞来的轻云掠过画栋,西山的雨卷入了珠帘内,表现了阁的高峻;颈联由空间转入时间,点出了时日的漫长,很自然地生出了风物更换季节,星座转移方位的感慨,引出尾联,感慨人去阁在,江水永流。全诗在空间、时间双重维度展开对滕王阁的吟咏,笔意纵横,穷形尽象,语言凝练,感慨遥深。气度高远,境界宏大,与《滕王阁序》真可谓双璧同辉,相得益彰。
王勃《滕王阁序》原文及译文
《滕王阁序》是唐代文学家王勃创作的一篇骈文。文章由洪都的地势、人才写到宴会,写滕王阁的壮丽,眺望的广远,扣紧秋日,景色鲜明;再从宴会娱游写到人生遇合,抒发身世之感;接着写作者的遭遇并表白要自励志节,最后以应命赋诗和自谦之辞作结。以下是我为大家整理的王勃《滕王阁序》原文及译文,仅供参考,希望能够帮助大家。 原文: 豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。十旬休假,胜友如云,千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯! 时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访风景于崇阿。临帝子之长洲,得天人之旧馆。层台耸翠,上出重霄;飞阁翔丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回,桂殿兰宫,列冈峦之体势。披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之轴。云销雨霁,彩彻区明。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨,雁阵惊寒,声断衡阳之浦。 译文: 这里是过去的豫章郡,如今是洪州的都督府,天上的方位属于翼,轸两星宿的分野,地上的位置连结着衡山和庐山。以三江为衣襟,以五湖为衣带、控制着楚地,连接着闽越。物类的精华,是上天的珍宝,宝剑的光芒直冲上牛、斗二星的区间。人中有英杰,因大地有灵气,陈蕃专为徐孺设下几榻。雄伟的洪州城,房屋象雾一般罗列,英俊的人才,象繁星一样的活跃。城池座落在夷夏交界的要害之地,主人与宾客,集中了东南地区的荚俊之才。都督阎公,享有崇高的名望,远道来到洪州坐镇,宇文州牧,是美德的楷模,赴任途中在此暂留。正逢十日休假的日子,杰出的友人云集,高贵的宾客,也都不远千里来到这里聚会。文坛领袖孟学士,文章的气势象腾起的蛟龙,飞舞的彩凤,王将军的武库里,刀光剑影,如紫电、如清霜。由于父亲在交趾做县令,我在探亲途中经过这个著名的地方。我年幼无知,竟有幸亲身参加了这次盛大的宴会。 时当九月,秋高气爽。积水消尽,潭水清澈,天空凝结着淡淡的云烟,暮霭中山峦呈现一片紫色。在高高的山路上驾着马车,在崇山峻岭中访求风景。来到昔日帝子的长洲,找到仙人居住过的宫殿。这里山峦重叠,青翠的.山峰耸入云霄。凌空的楼阁,红色的阁道犹如飞翔在天空,从阁上看不到地面。白鹤,野鸭停息的小洲,极尽岛屿的纡曲回环之势,雅浩的宫殿,跟起伏的山峦配合有致。披开雕花的阁门,俯视彩饰的屋脊,山峰平原尽收眼底,湖川曲折令人惊讶。遍地是里巷宅舍,许多钟鸣鼎食的富贵人家。舸舰塞满了渡口,尽是雕上了青雀黄龙花纹的大船。正值雨过天睛,虹消云散,阳光朗煦,落霞与孤雁一起飞翔,秋水和长天连成一片。傍晚渔舟中传出的歌声,响彻彭蠡湖滨,雁群感到寒意而发出的惊叫,回荡在衡阳的水边。 诗文赏析: 唐高宗上元三年(676),诗人远道去交趾探父,途经洪州(今江西南昌),参与阎都督宴会,即席作《滕王阁序》,序末附这首凝炼、含蓄的诗篇,概括了序的内容。第一句开门见山,用质朴苍老的笔法,点出了滕王阁的形势。滕王阁是唐高祖李渊之子滕王李元婴任洪州都督时所建。故址在今江西新建西章江门上,下临赣江,可以远望,可以俯视,下文的“南浦”、“西山”、“闲云”、“潭影”和“槛外长江”都从第一句“高阁临江渚”生发出来。滕王阁的形势是这样的好,但是如今阁中有谁来游赏呢?想当年建阁的滕王已经死去,坐着鸾铃马车,挂着琳琅玉佩,来到阁上,举行宴会,那种豪华的场面,已经一去不复返了。第一句写空间,第二句写时间,第一句兴致勃勃,第二句意兴阑珊,两两对照。诗人运用“随立随扫”的方法,使读者自然产生盛衰无常的感觉。寥寥两句已把全诗主题包括无余。 三四两句紧承第二句,更加发挥。阁既无人游赏,阁内画栋珠帘当然冷落可怜,只有南浦的云,西山的雨,暮暮朝朝,与它为伴。这两句不但写出滕王阁的寂寞,而且画栋飞上了南浦的云,写出了滕王阁的居高,珠帘卷入了西山的雨,写出了滕王阁的临远,情景交一融,寄慨遥深。 至此,诗人的作意已全部包含,但表达方法上,还是比较隐藏而没有点醒写透,所以在前四句用“渚”“舞”“雨”三个比较沉着的韵脚之后,立即转为“悠” “秋”“流”三个漫长柔和的韵脚,利用章节和意义上的配合,在时间方面特别强调,加以发挥,与上半首的偏重空间,有所变化。“闲云”二字有意无意地与上文的“南浦云”衔接,“潭影”二字故意避开了“江”字,而把“江”深化为“潭”。云在天上,潭在地下,一俯一仰,还是在写空间,但接下来用“日悠悠”三字,就立即把空间转入时间,点出了时日的漫长,不是一天两天,而是经年累月,很自然地生出了风物更换季节,星座转移方位的感慨,也很自然地想起了建阁的人而今安在。这里一“几”一“何”,连续发问,表达了紧凑的情绪。最后又从时间转入空间,指出物要换,星要移,帝子要死去,而槛外的长江,却是永恒地东流无尽。 “槛”字“江”字回应第一句的高阁临江,神完气足。 这首诗一共只有五十六个字,其中属于空间的有阁、江、栋、帘、云、雨、山、浦、潭影;属于时间的有日悠悠、物换、星移、几度秋、今何在,这些词融混在一起,毫无叠床架屋的感觉。主要的原因,是它们都环绕着一个中心——滕王阁,而各自发挥其众星拱月的作用。 唐诗多用实字(即名词),这与喜欢多用虚字(尤其是转折词)的宋诗有着明显的区别。例如,三四两句中,除了“飞”字和“卷”字是动词以外,其余十二个字都是实字,但两个虚字就把十二个实字一齐带动带活了,唐一人的善用实字,实而不实,于此可见。 另外,诗的结尾用对偶句法作结,很有特色*。一般说来,对偶句多用来放在中段,起铺排的作用。这里用来作结束,而且不象两扇门一样地并列(术语称为扇对),而是一开一合,采取“侧势”,读者只觉其流动,而不觉其为对偶,显出了王勃过人的才力。后来杜甫的七言律诗,甚至七言绝句,也时常采用这种手法,如“即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳”,“口脂面药随恩泽,翠管银罂下九霄”,“流连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼”等。可见王勃对唐诗发展的影响。 附作者简介: 王勃(约650年-约676年),字子安,汉族,唐代诗人。古绛州龙门(今山西河津)人,出身儒学世家,与杨炯、卢照邻、骆宾王并称为"初唐四杰",王勃为四杰之首。 王勃自幼聪敏好学,据《旧唐书》记载,他六岁即能写文章,文笔流畅,被赞为"神童"。九岁时,读颜师古注《汉书》,作《指瑕》十卷以纠正其错。十六岁时,应幽素科试及第,授职朝散郎。因做《斗鸡檄》被赶出沛王府。之后,王勃历时三年游览巴蜀山川景物,创作了大量诗文。返回长安后,求补得虢州参军。在参军任上,因私杀官奴二次被贬。上元三年(676年)八月,自交趾探望父亲返回时,不幸渡海溺水,惊悸而死。王勃在诗歌体裁上擅长五律和五绝,代表作品有《送杜少府之任蜀州》,主要文学成就是骈文,无论是数量还是质量上,都是上乘之作,代表作品有《滕王阁序》等。
滕王阁简介
滕王阁,因滕王李元婴始建而得名。李元缨,唐高祖李渊的第22子,唐太宗李世民之弟,贞观十三年(639年)六月受封为滕王,后迁到洪州(南昌)任都督。在南昌他别无建树。唯在唐永徽四年(653年)于城西赣江之滨建起一座楼台为别居,此楼便是“滕王阁”。滕王阁自古它就与黄鹤楼、岳阳楼和蓬莱阁并称为中国四大名楼。滕王阁为历代封建士大夫们迎送和宴请宾客之处。明代开国皇帝朱元璋也曾设宴阁上,命诸臣、文人赋诗填词,观看灯火。滕王阁建立1300多年来,历经兴废28次。明代景泰年间(公元1450—1456年),巡抚都御使韩雍重修,其规模为:三层,高27米,宽约14米。1926年军阀混战时,被北洋军阀邓如琢部纵火烧毁。建国后,江西省政府重建滕王阁。如今的滕王阁,连地下室共九层,高57.5米,占地达47000平方米,明三层暗七层,加上两层底座一共九层,琉璃绿瓦,鎏金重檐,雕花屏阁,朱漆廊柱,古朴高雅,蔚为壮观。主阁南北两侧配以“压江”、“挹翠”二亭,与主阁相接。主阁之外,还有庭园、假山、亭台、荷池等建筑,无论其高度,还是面积,均远胜于历代四阁。同时也超过了现今的黄鹤楼和岳阳楼,仍然居于江南三大名楼之首。滕王阁已成了南昌市,也是江西省的一处重要的旅游景点。如今,作为“江南三大名楼之首”的滕王阁,较一千三百多年前的建筑更巍峨雄壮,充分表现“飞阁流丹,下临无地”的气势。内有多间仿古建筑的厅堂,用作古乐、歌舞、戏曲的表演厅或展览馆等。登楼眺望,南昌景致尽收眼底。扩展资料:公元663年九月初九重阳节,洪州阎都督在新落成的滕王阁大宴宾客,当地知名人士都应邀出席。王勃正好路过这里,也应邀参加。因为他才十四岁,所以被安排在不显眼的座位上。 阎都督的女婿很会写文章,阎都督叫他预先写好一篇序文,以便当众炫耀一番。 大家酒酣之际,阎都督站起来说:“今天洪州的文人雅士欢聚一堂,不可无文章记下这次盛会。各位都是当今名流,请写赋为序,使滕王阁与妙文同垂千古!”话毕,侍侯的人将纸笔放在众人面前。但是大家推来推去,没有一个人动笔。后来推到王勃面前,王勃竟将纸笔收下,低头沉思。过了一会儿,王勃卷起袖口,挥毫即书。阎都督见是一个少年动笔,不大高兴,走出大厅,凭栏眺望江景,并嘱咐侍从将王勃写的句子,随时抄给他看。 才过一会儿,侍从抄来《滕王阁序》的开头四句:“南昌故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。”这四句的意思是:滕王阁所在之处过去属南昌郡治,现在归你洪州府。它的上空有翼、轸两星,地面连接衡山、庐山两山。 阎都督看了,认为这不过是老生常谈,谁都会写,一笑置之。其实,这十六个字把南昌的历史和地理的概况都交代清楚了。纵横交错,起笔不凡。辞赋名家、桐城赋派开创者---潘承祥先生云:“滕王阁,因王勃一赋而定乾坤也。”。内部结构:主阁:主阁的梁枋彩画采用宋式彩画中的“碾玉装”为主调,辅以“五彩遍装”及“解绿结华装”。室内外所有梁枋各明间用“碾玉装”,各次间用“五彩遍装”。大厅:走进大厅,扑入眼帘的是一幅汉白玉浮雕——《时来风送滕王阁》。这是根据明朝冯梦龙所著《醒世恒言》中的名篇《马当神风送滕王阁》的故事而创作的。主阁一层:主阁一层檐下有四块横匾,正东为“瑰伟绝特”九龙匾,内容选自韩愈的《新修滕王阁记》;正西为“下临无地”巨匾;南北的高低廊檐下分别为“襟江”、“带湖”二匾。参考资料来源:百度百科-滕王阁
滕王阁简介
滕王阁,江南三大名楼之一,位于江西省南昌市西北部沿江路赣江东岸,始建于唐永徽四年(公元653年),因唐太宗李世民之弟——滕王李元婴始建而得名,又因初唐诗人王勃诗句“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”而流芳后世。 滕王阁与湖北武汉黄鹤楼、湖南岳阳楼并称为“江南三大名楼”。 历史上的滕王阁先后共重建达29次之多,屡毁屡建。 扩展资料: 内部结构: 主阁:主阁的梁枋彩画采用宋式彩画中的“碾玉装”为主调,辅以“五彩遍装”及“解绿结华装”。 室内外所有梁枋各明间用“碾玉装”,各次间用“五彩遍装”。 大厅:走进大厅,扑入眼帘的是一幅汉白玉浮雕——《时来风送滕王阁》。 这是根据明朝冯梦龙所著《醒世恒言》中的名篇《马当神风送滕王阁》的故事而创作的。 主阁一层:主阁一层檐下有四块横匾,正东为“瑰伟绝特”九龙匾,内容选自韩愈的《新修滕王阁记》;正西为“下临无地”巨匾;南北的高低廊檐下分别为“襟江”、“带湖”二匾。
滕王阁是谁建的?
滕王阁是唐太宗的弟弟“滕王”李元婴建的。滕王阁,位于江西省南昌市西北部沿江路赣江东岸,始建于唐永徽四年(即公元653年),属于中国古代皇家歌舞楼阁,是古代江南唯一的皇家建筑。为唐太宗之弟“滕王”——李元婴任江南洪州都督时所建,因初唐诗人王勃所作《滕王阁序》中的“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”而名传千古,流芳后世,让其在三楼中最早天下扬名,故又被誉为“江南三大名楼”之首。唐贞观十三年(639年),唐高祖第二十二子、唐太宗之弟李元婴被封于山东滕州,为滕王。唐显庆四年(659年),滕王李元婴调任江南洪州(今江西南昌)都督,因其思念故地滕州,修筑了著名的“滕王阁”。滕王阁采取独特“明三暗七”格局,台座以上的主阁是三层带回廊建筑,内部共有七层,分为三个明层、三个暗层及阁楼。
滕王阁是在哪个地方
滕王阁位于江西省南昌市西北部沿江路赣江东岸。滕王阁始建于唐永徽四年(公元653年),为唐高祖李渊之子滕王李元婴,任洪州都督时所创建。元代滕王阁几经战乱而破败不堪,至元三十一年(1294年),第一次重修滕王阁,阁高五丈六尺。咸丰三年(1853年)四月,太平天国翼王石达开奉命出征安庆,赖汉英、胡以晃率军进攻南昌,围城三月。清军方面由安徽巡抚江忠源稳守南昌,把总李光宽被太平军乱枪击毙,滕王阁被烧成一片灰烬。据史书记载,因李元婴在贞观年间曾被封于山东省滕州,故为滕王,且于滕州筑一阁楼名以滕王阁。南昌景点江西省博物馆筹建于1953年,是全省最大的综合性博物馆,首批国家一级博物馆,全省爱国主义教育基地。60多年来,江西省博物馆历经八一广场老馆到新洲路馆到赣江北大道新馆。新馆为江西省文化中心三大馆之一,以方盒为建筑原型,寓意为宝盒,共6层,建筑面积8.6万平方米,展陈面积2.8万平方米。鄱阳湖位于江西省北部、长江南岸,流经南昌市。是中国第一大淡水湖,也是中国第二大湖,仅次于青海湖。鄱阳湖跨南昌、鄱阳、九江跨南昌、新建、进贤、余干、鄱阳、都昌、湖口、九江、星子、德安和永修等市县。鄱阳湖上承赣、抚、信、饶、修五河之水,下接长江。以上内容参考:百度百科—南昌
滕王阁特色
滕王阁特色在于:滕王阁地处赣江东岸,为南昌市地标性建筑、豫章古文明之象征。
滕王阁介绍:
滕王阁临赣江而立,因王勃的《滕王阁序》而闻名,是“江南三大名楼”之一,也是南昌的地标。尽管屡毁屡建,如今的建筑是近代翻修过的,也很难感受到古人“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”的壮美,但它仍是人们来南昌的必到景点之一。到南昌看滕王阁,总不失是件很有仪式感的事儿。
景区主要由滕王阁主阁,和南北两面的小园子组成,登楼望远是游人来此的主要目的。主阁从外面看是三层带回廊的建筑,其实它里面还有三个暗层和一个设备层,加上两层底座,一共有九层。
滕王阁位于江西省南昌市西北部沿江路。,去这里玩可以选择适合的时间去。
滕王阁游玩最佳时间
四季皆宜。
一般选择1小时 - 2小时去玩就可以了。
如果不着急走,可以选定住宿多玩几天。
滕王阁周边住宿
希岸酒店、全季酒店、南昌滕王阁美居酒店。
希岸酒店:酒店位于地处繁华的市中心,毗邻江南三大名楼--滕王阁,南昌网红打卡地-万寿宫,复原并保留了晚清赣派民居风格的三街五巷,共123栋建筑。设有尚品街、潮尚领地、赣味人家、文创市集、江西礼物、南昌市街等六大特色业态区域,为游客打造沉浸式体验街景。
全季酒店:全季酒店(南昌滕王阁店)位处沿江北大道(叠山路榕门路口,原凯莱大饭店),隶属南昌市中心滕王阁、秋水广场商圈,“江南三大名楼”之一的滕王阁景区旁。酒店出门步行右拐即到滕王阁景区,距八一起义纪念馆步行5分钟,距中山路步行街约8分钟,距秋水广场景区10分钟车程,距万达广场、八一广场、沃尔码购物广场约12分钟车程,距东华理工大学、南昌大学(青山湖校区)约18分钟车程,周边有古玩城、景点、网红小吃、购物、酒吧遍及,为商务、旅游出行的您提供优质的选择。
南昌滕王阁美居酒店:南昌滕王阁美居酒店位于南昌市东湖区沿江北大道(叠山路与榕门路口,原凯莱大饭店),距离江南三大名楼之首滕王阁风景区仅一步之遥,毗邻中山路商业步行街、八一起义纪念馆步行约8分钟即可到达,交通便利,约10分钟车程可达南昌商业中心红谷滩新区,酒店距离赣江之滨的秋水广场,南昌之星、万达主题乐园等知名景点约20分钟车程
滕王阁到底在哪
地址:江西省南昌市东湖区仿古街58号交通路线:公交车:南昌市乘公交到滕王阁站下:2路、26路、38路、302路(夜间车)。地铁:南昌地铁1号线滕王阁站A出入口或万寿宫站D出入口步行至滕王阁,还可乘坐南昌地铁2号线到阳明公园站下车,步行至八一桥下进入滕王阁景区北。扩展资料:滕王阁,江南三大名楼之一,位于江西省南昌市西北部沿江路赣江东岸,始建于唐永徽四年(公元653年),因唐太宗李世民之弟——滕王李元婴始建而得名,又因初唐诗人王勃诗句“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”而流芳后世。 唐贞观十三年(公元639年),唐高祖李渊第二十二子、唐太宗李世民之弟李元婴被封于山东滕州,为滕王。他于滕州筑一阁楼名曰“滕王阁”(已被毁)。唐显庆四年(公元659年),滕王李元婴调任江南洪州(今江西南昌)都督,因其思念故地滕州,修筑了著名的“滕王阁”。滕王阁因王勃的《滕王阁序》为后人熟知,成为永恒的经典。滕王阁与湖北武汉黄鹤楼、湖南岳阳楼并称为“江南三大名楼”。历史上的滕王阁先后共重建达29次之多,屡毁屡建。2018年10月29日,南昌滕王阁旅游区被文化和旅游部批准为国家AAAAA级旅游景区。参考资料来源:百度百科-滕王阁
王勃《腾王阁序》的全文
14 滕王阁序[1]
王 勃
豫章故郡,洪都新府[2].星分翼轸[3],地接衡庐[4].襟三江而带五湖[5],控蛮荆而引瓯越[6].物华天宝,龙光射牛斗之墟[7];人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻[8].雄州雾列[9],俊采星驰[10].台隍枕夷夏之交[11],宾主尽东南之美[12].都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻[13].十旬休假[14],胜友[15]如云;千里逢迎[16],高朋满座.腾蛟起凤,孟学士之词宗[17];紫电清霜,王将军之武库[18].家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯[19].
时维九月,序属三秋[20].潦水[21]尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫.俨骖騑于上路[22],访风景于崇阿[23];临帝子之长洲,得天人之旧馆[24].层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地[25].鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势[26].
披绣闼,俯雕甍[27],山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩[28].闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰弥津,青雀黄龙之舳[29].云销雨霁,彩彻区明[30].落霞与孤鹜[31]齐飞,秋水共长天一色.渔舟唱晚,响穷彭蠡[32]之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦[33].
遥襟甫畅,逸兴遄飞[34].爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏[35].睢园绿竹,气凌彭泽之樽[36];邺水朱华,光照临川之笔[37].四美[38]具,二难[39]并.穷睇眄[40]于中天,极娱游于暇日.天高地迥[41],觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数[42].望长安于日下,目吴会于云间[43].地势极而南溟深,天柱高而北辰远[44].关山难越,谁悲失路[45]之人?萍水相逢,尽是他乡之客.怀帝阍[46]而不见,奉宣室[47]以何年?
嗟乎!时运不齐[48],命途多舛[49].冯唐[50]易老,李广[51]难封.屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时[52]?所赖君子见机[53],达人知命[54].老当益壮,宁移白首之心[55]?穷[56]且益坚,不坠青云之志[57].酌贪泉而觉爽[58],处涸辙以犹欢[59].北海虽赊,扶摇可接[60];东隅已逝,桑榆非晚[61].孟尝高洁,空余报国之情[62];阮籍猖狂,岂效穷途之哭[63]?
勃,三尺微命[64],一介[65]书生.无路请缨,等终军之弱冠[66];有怀投笔[67],慕宗悫[68]之长风.舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里[69].非谢家之宝树,接孟氏之芳邻[70].他日趋庭,叨陪鲤对[71];今兹捧袂[72],喜托龙门[73].杨意不逢,抚凌云而自惜[74];钟期既遇,奏流水以何惭[75]?
呜呼!胜地不常[76],盛筵难再[77],兰亭已矣[78],梓泽丘墟[79].临别赠言[80],幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公[81].敢竭鄙怀,恭疏短引[82],一言均赋,四韵俱成[83].请洒潘江,各倾陆海云尔[84].
勃,三尺微命,一介书生.无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫(que 确)之长风.舍簪笏( hu 户)于百龄,奉晨昏于万里;非谢家之宝树,接孟氏之芳邻.他日趋庭,叨陪鲤对;今晨奉袂,喜托龙门.杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭?呜乎!胜地不常,盛筵难再;兰亭已矣,梓泽丘墟.临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公.敢竭鄙诚,恭疏短引;一言均赋,四韵俱成:
滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞.
画栋朝飞南浦云,朱帘暮卷西山雨.
闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋.
阁中帝子今何在?槛外长江空自流.
[1] 选自《王子安集》.王勃(649-675),字子安,绛州龙门(现在山西河津)人,初唐文学家.少有才名,被举为神童,不到二十岁就出仕.滕王阁,是唐高祖的儿子滕王李元婴任洪州都督时修建的,旧址在现在江西南昌赣江之滨.高宗时,洪州都督阎某重修此阁,并于上元二年(675)的重九日,在滕王阁上欢宴群僚和宾客.王勃南下探亲,路过这里,也参加了盛会,即席赋诗,并写了这篇序.两个月后,王勃渡海溺水,英年早逝.这篇著名的骈文,用富丽的词藻,称道洪州,记述盛宴,描写滕王阁的壮丽,以及寥廓壮美的山川秋景,借以抒发自己怀才不遇、愤懑悲凉而又不甘于沉沦的复杂感情.
[2] 〔豫章故郡,洪都新府〕这句是介绍滕王阁的所在地.豫章是汉朝设置的豫章郡,治所在南昌,所以说“故郡”.唐初把豫章郡改为“洪州”,所以说“新府”.
[3] 〔星分翼轸(zhěn)〕意思是说,(洪州)属于翼、轸二星所对着的地面的区域.古人用天上二十八宿(列星)的方位来区分地面的区域,某个星宿对着地面的某个区域,叫做某地在某星的分野.
[4] 〔衡庐〕指湖南的衡山和江西的庐山.
[5] 〔襟三江而带五湖〕以三江为襟,以五湖为带.三江,泛指长江中下游.旧说古时长江流过彭蠡(现在的鄱阳湖),分成三道入海,故称“三江”.五湖,泛指太湖区域的湖泊.一说,指太湖、鄱阳湖、青草湖、丹阳湖、洞庭湖,南昌在五湖之间.
[6] 〔控蛮荆而引瓯(ōu)越〕控制楚地,连接瓯越.蛮荆,古楚地(现在湖北、湖南一带),这是沿用古代的说法.瓯越,就是东瓯,现在浙江永嘉一带.
[7] 〔物华天宝,龙光射牛斗之墟〕物有光华,天有珍宝,宝剑的光气直射(天上)牛、斗二星所在的区域.龙光,宝剑的光芒.墟,域,所在之处.《晋书·张华传》记载了这样的传说:牛、斗二星之间常现紫气,张华请南昌人雷焕来看,雷焕说那是宝剑的光芒上通于天.后来果然在豫章的丰城地下掘出了双剑,一名龙泉,一名太阿.宝剑出土后,星间紫气也消失了.
[8] 〔人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻〕人有俊杰,地有灵秀(之气),徐孺子(竟然能够)在太守陈蕃家中下榻.徐孺,名稚,字孺子,南昌人,东汉时名士,家贫,常亲自耕种,德行为人所景仰.当时陈蕃为豫章太守,素来不接待宾客,专为徐稚设置一榻,平时挂起,只有徐稚来访才放下.因此后世有“下榻”的说法.榻,狭长而低矮的坐卧用具.
[9] 〔雄州雾列〕雄伟的大州像雾一样涌起.这是形容洪州的繁盛.州,指洪州.
[10] 〔俊采星驰〕俊美的人才像流星一样飞驰.这是形容人才之多.俊采,指人才.
[11] 〔台隍(huáng)枕夷夏之交〕南昌城处在荆楚和扬州接壤的地方.台隍,城台和城池,这里指南昌城.枕,倚、据.夷,指荆楚地区.夏,华夏,指古扬州地区(现在江苏、安徽、江西一带).
[12] 〔宾主尽东南之美(来赴这次宴会的)〕客人和主人,都是东南一带的俊杰.主,指洪州都督阎公,名字不详.
[13] 〔都督阎公之雅望,棨(qǐ)戟遥临;宇文新州之懿(yì)范,襜(chān)帷暂驻〕这两句是说,有崇高声望的都督阎公远道来临,有美好德行的新州刺吏宇文氏在此地暂时停留.棨戟,有衣套的戟,古时官吏出行时用作前导的一种仪仗.都督的仪仗到了,也就是说阎公前来光临.宇文,复姓,名字不详.新州,州名,现在广东新兴.懿范,美好的风范.懿,美好.襜帷,车的帷幔,这里借指宇文新州的车马.
[14] 〔十旬休假〕指恰好赶上十日休假的日子.当时官员十天休息一天,叫做“旬休”.
[15] 〔胜友〕才华出众的友人.
[16] 〔千里逢迎〕指迎接千里而来的客人.
[17] 〔腾蛟起凤,孟学士之词宗〕意思是说,文坛上众望所归的孟学士,文章的辞采有如蛟龙腾空,凤凰飞起(那样灿烂夺目).孟学士,名字不详.学士,掌握管文学撰述的官.词宗,文词的宗主.
[18] 〔紫电清霜,王将军之武库〕意思是说,王将军的兵器库里藏有锋利的宝剑.这样讲意在显示王将军的
勇武和韬略.紫电,宝剑名.清霜,也是指剑.《西京杂记》卷一:“高祖(汉高祖)斩白蛇剑,刃上常若霜雪.”王将军,名字不详.
[19] 〔家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯〕意思是说,家父作交趾县的县令,自己因探望父亲路过这个有名的地方(指洪州);年幼无知,(却有幸)参加这场盛大的宴会.宰,县令,这里指交趾县的县令.出,过.
[20] 〔时维九月,序属三秋〕指当时正是深秋九月.维,在.序,时序(春夏秋冬).三秋,秋季,这里指秋天的第三个月,即九月.
[21] 〔潦(lǎo)水〕蓄积的雨水.
[22] 〔俨(yán)骖騑(cān fēi)于上路〕驾着车在高高的道路上(前行).俨,通“严”,整治.骖騑,驾车的马.上,高.
[23] 〔崇阿〕高大的丘陵.
[24] 〔临帝子之长洲,得天人之旧馆〕意思是说到滕王阁来观赏.帝子、天人,都指滕王.长洲,指滕王阁前的沙洲.旧馆,指滕王阁.
[25] 〔层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地〕(在这里可以望见)重叠的峰峦耸起一片苍翠,上达重霄;凌空架起的阁道上,涂饰的朱红色油彩鲜艳欲滴,从阁道往下看,地好像没有了似的.飞阁,架空建筑的阁道.流,形容彩画鲜艳欲滴.丹,丹漆,这里泛指彩绘.临,从高处往下探望.
[26] 〔鹤汀凫渚 ,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势〕鹤、野鸭止息的水边平地和小洲,极尽岛屿曲折回环的景致;用桂木、木兰修筑的宫殿,(高低起伏)像冈峦的样子.汀,水边平地.凫,野鸭.渚 ,水中小洲.桂、兰,两种名贵的树,这里是形容宫殿的华丽、讲究.
[27] 〔披绣闼(tà),俯雕甍(méng)〕打开精美的阁门,俯瞰雕饰的屋脊.披,开.绣,指雕刻得精美细致.闼,小门.甍,屋脊.
[28] 〔山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩〕意思是说,放眼远望,辽阔的山岭、平原充满人们的视野,纡回的河流、湖泽使人看了吃惊.旷,远.盈视,极目遥望,满眼都是.纡,纡回曲折.骇瞩,对所见的景物感到惊异.
[29] 〔闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸(gě)舰弥津,青雀黄龙之舳(zhú)〕意思是说,房屋遍地,有不少官宦人家;船只停满渡口,有许多装饰着青雀、黄龙头形的大船.闾阎,里门,这里代指房屋.扑,满.钟鸣鼎食之家,指大家世族,因古代贵族吃饭时要鸣钟列鼎,鼎中盛食物.舸,船.弥,满.津,渡口.青雀黄龙之舳,船头作鸟头形、龙头形.舳,船尾.
[30] 〔云销雨霁,彩彻区明〕云消雨停,阳光普照,天空明朗.销,通“消”.霁,雨过云散.彩,指日光.区,指天空.
[31] 〔鹜〕野鸭.
[32] 〔彭蠡(lǐ)〕古代大泽,即现在的鄱阳湖.
[33] 〔声断衡阳之浦〕鸣声到衡阳之浦而止.断,止,衡阳,衡山之阳(山南为阳).相传衡山有回雁峰,雁至此就不再南飞,待春而回.浦,水滨.
[34] 〔遥襟甫畅,逸兴遄(chuán)飞〕登高望远的胸怀顿时舒畅,飘逸脱俗的兴致油然而生.襟,胸怀.甫,刚,顿时.遄,迅速.飞,飞动.
[35] 〔爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏〕意思是说,宴会上,排箫声响起,好像清风拂来;柔美的歌声缭绕不散,遏止了白云飞动.爽,形容籁的发音清脆.籁,排箫,一种由多根竹管编排而成的管乐器.纤,细.遏,阻止.
[36] 〔睢(suī)园绿竹,气凌彭泽之樽〕意思是说,今日的宴会,好比当年睢园竹林的聚会,在座的诗人文士,豪爽善饮的气概或许赶得上陶渊明.睢园,西汉梁孝王在睢水旁修建的竹园,他常和一些文士在此饮 酒赋诗.凌,超过.彭泽,指陶渊明,他做过彭泽县令,喜好饮酒.
[37] 〔邺水朱华,光照临川之笔〕这个分句是借诗人曹植、谢灵运来比拟参加宴会的文士.邺(现在河北临漳),是曹魏兴起的地方.曹植曾在这里作过《公宴诗》,诗中有“朱华冒绿池”的句子.朱华,荷花.光照,发出光辉.临川之笔,指南朝山水诗人谢灵运,他曾任临川(今属江西)内史.
[38] 〔四美〕指良辰,美景,赏心,乐事.
[39] 〔二难〕指贤主,嘉宾.难,难得.
[40] 〔睇(dì)眄(miǎn)〕看.
[41] 〔迥〕远.
[42] 〔识盈虚之有数〕知道事物的兴衰成败是有定数的.盈虚,盈满和亏损.数,定数.
[43] 〔望长安于日下,目吴会于云间〕意思是说,远望长安,遥看吴会.日下,指京都,这里代指唐朝的国都长安.云间,吴地的古称.
[44] 〔地势极而南溟深,天柱高而北辰远〕地势偏远,南海深邃;天柱高耸,北极星远悬.南溟,南方的大海.天柱,《山海经·神异经》说,昆仑山上铜柱,高入天穹,叫做“天柱”.北辰,北极星,这里暗指国君.
[45] 〔失路〕比喻不得志.
[46] 〔帝阍(hūn)〕原指天帝的守门者,这里指皇帝的宫门.
[47] 〔奉宣室〕汉未央宫前殿正室叫宣室.汉文帝曾坐宣室接见贾谊,谈话到半夜.这里用这典故来自比.
[48] 〔时运不齐〕命运不好.不齐,有蹉跌、有坎坷.
[49] 〔舛(chuǎn)〕乖违、不顺.
[50] 〔冯唐〕西汉人,有才能却一直不受重用.汉武帝时选求贤良,有人举荐冯唐,可是他已九十多岁,难再作官了.
[51] 〔李广〕汉武帝时的名将,多年抗击匈奴,军功很大,却终身没有封侯.
[52] 〔窜梁鸿于海曲,岂乏明时〕让梁鸿到海边(隐居),难道不是在政治昌明的时代吗?窜,逐.梁鸿,东汉人,因作诗讽刺君王,得罪了汉章帝,被迫逃到齐鲁一带躲避.海曲,海隅,指齐鲁一带临海的地方.明时,政治昌明的时代.
[53] 〔见机〕看到细微的预兆.机,通“几”,预兆.
[54] 〔达人知命〕通达事理的人,知道命运.
[55] 〔宁移白首之心〕哪能在白发苍苍的老年改变心志?宁,哪.
[56] 〔穷〕困厄,处境艰难.
[57] 〔青云之志〕比喻远大崇高的志向.
[58] 〔酌贪泉而觉爽〕喝下贪泉的水,仍觉得心境清爽.古代传说广州有水名贪泉,人喝了这里的水就会变得贪婪.这句是说有德行的人在污浊的环境中也能保持纯正,不被污染.
[59] 〔处涸辙以犹欢〕处在奄奄待毙的时候,仍然乐观开朗.处涸辙,原指鲋鱼处在水干涸了的车辙里,比喻人陷入危急之中.《庄子·外物》有鲋鱼在干涸的车辙中求活的寓言.
[60] 〔北海虽赊(shē),扶摇可接〕北海虽然遥远,乘着旋风还可以到达.北海,就是《庄子·逍遥游》中说的“北冥”.赊,远.扶摇,猛烈的旋风.
[61] 〔东隅已逝,桑榆非晚〕意思是说,早年的时光虽然已经逝去,珍惜将来的岁月,为时还不晚.东隅,指日出的地方,表示早.桑榆,指日落的地方,表示晚.古人有“失之东隅,收之桑榆”的说法.
[62] 〔孟尝高洁,空余报国之情〕孟尝品行高洁 ,却空有一腔报国的热情.这是作者借孟尝以自比,带有怨意.孟尝,东汉人,为官清正贤能,但不被重用,后来归田.
[63] 〔阮籍猖狂,岂效穷途之哭〕怎能效法阮籍不拘礼法,在无路可走时便恸哭而还呢.意思是说,虽然怀才不遇,但也不放任自流.阮籍,晋朝诗人.他有时独自驾车出行,到无路处便恸哭而返,借此宣泄不满于现实的苦闷心情.猖狂,狂放、不拘礼法.
[64] 〔三尺微命〕指地位低下.三尺,士佩三尺长的绅(古代礼服上束带的下垂部分).微命,犹如说身分卑微.王勃做过虢(guó)州参军,所以这样讲.
[65] 〔一介〕一个.
[66] 〔无路请缨,等终军之弱冠〕意思是说,自己和终军的年龄相同,却没有请缨报国的机会.请缨,请求皇帝赐给长缨(长绳).《汉书·终军传》记载,汉武帝想让南越(现在广东、广西一带)王归顺,派终军前往劝说,终军请求给他长缨,必缚住南越王,带回到皇宫门前(意思是一定完成使命).后来用“请缨”指投军报国.等,同于.弱冠,指二十岁,古代以二十岁为弱年,行冠礼,为成年人.
[67] 〔投笔〕指投笔从军.这里用班超投笔从戎的典故.
[68] 〔宗悫(què)〕南朝宋人,少年时很有抱负,说“愿乘长风破万里浪”.
[69] 〔舍簪(zān)笏(hù)于百龄,奉晨昏于万里〕意思是说,自己宁愿舍弃一生的功名富贵,到万里以外去朝夕侍奉父亲.簪笏,这里代指官职.簪,束发戴冠用来固定帽子的簪.笏,朝见皇帝时用来记事的手板.百龄,一生.
[70] 〔非谢家之宝树,接孟氏之芳邻〕意思是说,自己并不是像谢玄那样出色的人才,却能在今日的宴会上结识各位名士.谢家之宝树,指谢玄.《晋书·谢玄传》记载,晋朝谢安曾问子侄们:为什么人们总希望自己的子弟好?侄子谢玄回答:“譬如芝兰玉树,欲使其生于庭阶耳.”后来就称谢玄为谢家宝树.接,结交.孟氏之芳邻,这里借孟子的母亲为寻找好邻居而三次搬家的故事,来指赴宴的嘉宾.
[71] 〔他日趋庭,叨(tāo)陪鲤对〕意思是说,过些时候自己将到父亲那里聆听教诲.趋庭,快步走过庭院,这是表示对长辈的恭敬.叨,惭愧地承受,表示自谦.鲤对,孔鲤是孔子的儿子,鲤对指接受父亲教诲.有一次孔鲤快步走过庭前,孔子问他学《诗》没有,他答没有.孔子说,不学《诗》,说话时就没有依据.孔鲤于是学《诗》.又一次,孔子问他学《礼》没有,他答没有.孔子说,不学《礼》,就没有立身的准则.孔鲤于是学《礼》.事见《论语·季氏》.
[72] 〔捧袂(mèi)〕举起双袖作揖,指谒见阎公.袂,衣袖.
[73] 〔喜托龙门〕意思是说,(受到阎公的接待)十分高兴,好像登上龙门一样.托,指寄托身子,这是客气话.龙门,地名,在现在山西河津西北的黄河中,那里两岸夹山,水险流急,相传鲤鱼跃过龙门则变为飞龙.这里借“登龙门”的说法,表示由于谒见名人而提高了自己的身价.
[74] 〔杨意不逢,抚凌云而自惜〕没有遇到杨得意那样引荐的人,(只能)抚弄着司马相如的赋独自叹惋.杨意,即蜀人杨得意,任掌管天子猎犬的官,西汉辞赋家司马相如是由他推荐给汉武帝的.凌云,这里指司马相如的赋.《史记·司马相如传》说,相如献《大人赋》,“天子大悦,飘飘有凌云之气,似游天地之间”.
[75] 〔钟期既遇,奏流水以何惭〕既然遇到钟子期那样的知音,演奏高山流水的乐曲又有什么羞惭呢?意思是说,遇到阎公这样的知音,自己愿意在宴会上赋诗作文.钟期,即钟子期.《列子·汤问》说,俞伯牙弹琴,钟子期能听出他是“志在高山”还是“志在流水”,遂成知音.
[76] 〔不常〕不能常存.
[77] 〔难再〕难第二次遇到.
[78] 〔兰亭已矣〕意思是当年兰亭宴集的盛况已成为陈迹了.
[79] 〔梓泽丘墟〕意思是繁华的金谷园也已变为荒丘废墟.梓泽,金谷园的别称,为西晋石崇所建,故址在现在河南洛阳西北.
[80] 〔赠言〕指留下这篇序文.
[81] 〔登高作赋,是所望于群公〕登高而作赋,那是在座诸公的事了.《韩诗外传》:“孔子曰:君子登高必赋.”
[82] 〔恭疏短引〕恭敬地写此小序.疏,书、撰写.引,序.
[83] 〔一言均赋,四韵俱成〕这二句是说自己.意思是,我的一言都铺陈出来,成为四韵.一言,谦语.赋,铺陈.作者的《滕王阁》诗共八句:“滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞.画栋朝飞南浦云,朱帘暮卷西山雨.闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋.阁中帝子今何在?槛外长江空自流.”
[84] 〔请洒潘江,各倾陆海云尔〕意思是说,请各位宾客竭尽文才,写出像潘岳、陆机那样的好作品.洒、倾各与江、海对应,意思是竭尽才能,写诗作文.潘岳、陆机都是晋朝人.南朝梁人钟嵘的《诗品》说“陆才如海,潘才如江”.云尔,语气助词,用在句尾,表示述说完了.