《TheKamaSutraofVatsyayana》epub下载在线阅读,求百度网盘云资源
《The Kama Sutra of Vatsyayana》(Vatsyayana)电子书网盘下载免费在线阅读资源链接:链接:https://pan.baidu.com/s/1B3k8RXY8Vf6R49g1FFenuw 提取码:c6xh书名:The Kama Sutra of Vatsyayana作者:Vatsyayana译者:Burton, Richard Francis, Sir出版社:Dover Publications出版年份:2006页数:176内容简介:The Kama Sutra (Sanskrit: कामसूत्र), (alternative spellings: Kamasutraṃ or simply Kamasutra), is an ancient Indian Hindu text widely considered to be the standard work on human sexual behavior in Sanskrit literature written by Mallanāga Vātsyāyana. A portion of the work consists of practical advice on sexual intercourse.The Kama Sutra is the oldest and most notable of a group of texts known generically as Kama Shastra (Sanskrit: Kāma Śāstra). Traditionally, the first transmission of Kama Shastra or "Discipline of Kama" is attributed to Nandi the sacred bull, Shiva's doorkeeper, who was moved to sacred utterance by overhearing the lovemaking of the god and his wife Parvati and later recorded his utterances for the benefit of mankind.[作者简介:婆蹉衍那(Vatsyayana),印度人,具体生卒年月不详,大约生活在公元1世纪到公元6世纪,其作品《爱经》(也译本《欲经》)、《伽摩经》等)是印度第一部性学专著,也是研究印度古代风俗史的重要文献资料。库连穆尔(Kullianmull),印度人,生活于公元16世纪,其作品《欲海情舟》是对婆蹉衍那《爱经》的发展。寒川子,职业作家、翻译家,本名王月瑞,出版作品40余部。
卡玛苏拉的介绍
《卡玛苏拉》是古代印度最古老又最有价值的性学书,又称印度爱经,它大约写成于1500年前。这部内容丰富、包罗万象的古代性指南,汇集了在此之前3000年中有关性问题的文献资料。这是古印度有关人类性问题(其中包括两性关系)的第一本也可以说是独一无二的最为完整的性书,书中配有有关性交姿势的插图,堪称古代性学精美之作。古印度的性书还有“安咖-潘加”(性爱之宵)和“卡玛莱-希拉瓦”(爱海轻舟),但均难以与“卡玛苏拉”比美。在1883年这部古印度“爱经”曾部份地被译为英文出版。
卡马经的内容简介
流浪的玛雅被宫廷雕刻师杰古玛发现,把她推荐给教授性经“卡马苏拉”的拉萨。几经接触,玛雅逐渐爱上了英俊而有才华的杰古玛,但杰古玛害怕玛雅的爱情会影响他对艺术和事业的追求而拒绝了她。玛雅听从拉萨来自“卡马苏拉”的教诲,放弃对爱情的痴迷,一心学习性经,希望由此能够得到男人的心。杰古玛为玛雅雕刻的石像被王子看到,玛雅再一次被召入宫廷。经过卡马苏拉洗礼的玛雅,轻易地掌握了王子,而公主也只能无可奈何地在一旁嫉妒 。杰古玛无法忍受失去玛雅,王子命令他为玛雅再次雕刻石像,他也在痛苦的折磨中希望借这个机会和玛雅重聚。“卡马苏拉”让玛雅的魅力全部释放出来,杰古玛再也无法抗拒玛雅的诱惑,暗中和玛雅热烈地相恋。王子终于发现二人的关系,决定把杰古玛杀掉。玛雅找到公主,教给公主诱惑之术,希望她能挽回王子的爱意,放她和杰古玛离开宫廷。虽然王子重新迷上了公主,但他也绝不能容许冒犯他尊严的杰古玛活在世上,玛雅甚至以全副身心恳求王子,希望能够救出杰古玛,但最终还是被愤怒的王子拒绝。比基当政了,他发动战争要向夺爱的王子报复,但就在比基率领军队杀入王城之前,杰古玛在王子的命令下被大象踩死。一片战火纷乱中,玛雅走出皇城,走入茫茫风沙之中。KAMA SUTRA,在印度被称为“爱情圣经”、“作爱宝典”,也曾看过一点其中的文字,全没有中国《素女经》之类的“技术手册”中“九浅一深”的技术名词,反倒是在谈爱,谈爱情,谈灵与肉的交融。也许是选译本的缘故,但相信原著的主旨也确然如此,其中涉及的技术动作大多是为此服务,也是以此为基础的具体实现手段。影片中的很多台词体现了这种观点,例如“爱并不是降服,别失去自己,爱是瓜熟蒂落”、“爱的最高境界,就是将肉欲上升到绝对信任,二者合一,水乳交融”。印度著名女导演米拉·奈尔的这部影片中毫不避讳地展现了肉欲交欢的场面,但随着男女双方感情的不同和变化,作爱时而是激情,时而是武器,时而是降服,时而是报复,每一次肉体交接的场面都是男女双方关系最直接的体现。KAMA SUTRA中作爱的技术,已经不单单是追求肉体快感的指导,而是一种男女之间特殊的“语言”,并成为那个时代印度女性生活中最重要的部分。但是,爱需要技术吗?作爱的技术又能为爱情和女人带来些什么呢?KAMA SUTRA给那个时代的女性什么样的影响?米拉·奈尔客观而理智地表达出自己对这部“印度爱经”的敬意与遗憾。爱情必定要通过做爱来升华,而圆满的做爱也能够为双方带来爱情,这大约是KAMA SUTRA的基本教义。就像片中一位教授KAMA SUTRA的女子所言:作爱的最高境界,就是将肉欲升华到绝对的信任,二者合一,水乳交融。但是,在影片中,玛雅赢得杰谷玛的爱情,纯是出于自然,而KAMA SUTRA也没有能让玛雅和王子之间升华出爱情。而KAMA SUTRA的立足点还是取悦男人的手段,这个观念在片中不止一次地出现,虽然玛雅这个角色也带着反抗等级、反抗男权的特征,但无论如何也无助于改善女性整体的从属地位。在这一点上,KAMA SUTRA甚至还带着一种逢迎和麻醉的意味。对于这部古代的女性经典的局限性,女导演米拉站在现代女性主义的立场上表明了自己的态度。不过,抛开历史的局限性不谈,KAMA SUTRA中对女性在爱情中的地位给予了很大的肯定,这是超越时代的,米拉也毫不犹豫地赞同了这一观点。从公主的侍女到王子的宠妃,玛雅经历了爱情与KAMA SUTRA的洗礼。与杰谷玛爱情的受挫让她去学习KAMA SUTRA,KAMA SUTRA也使她有力量操纵王子重新得到与杰谷玛的爱情,但这一切又不得不以沦为王子的附属品为代价,这个矛盾是整个KAMA SUTRA最根本的矛盾的具体体现,其最终结果必然是导致了整部影片的悲剧结尾。这是时代的悲剧,也是女性的悲剧,更是KAMA SUTRA的悲剧,米拉·奈尔以自己女性的敏感捕捉到了华丽文字下掩藏的悲剧气息。杰谷玛死了,玛雅消失在茫茫的风沙之中。经历了爱情,她看淡了一切,KAMA SUTRA没有让她得到爱情,却让她找到了自己,又迷失了自己。