小沢アリス

时间:2024-07-31 00:44:20编辑:奇闻君

这句日文是什么意思呢 ?

唉-真受不了(形容压力、精神上打击等等不堪忍受)-这个“被否决”了的企画… (对自己来说)虽然不是一无所获,但还是苦不堪言 … ※全文的意思可以这样解释: 写此话的人本来在为某项企画的制订或执行而努力
这项企画却被上司否决了。 该人于是感叹: 虽然在努力过程中自己也得到锻炼
增长了才干
并非一无所获
但在精神上还是受到打击
苦不堪言。 2008-01-10 13:33:00 补充: 「いや」是表示转折、否定
意思是「不」「不对」「不是…而是」我翻译成「唉」是因为没有前文。前文可以假设成某人对该人说:“你在做的那个企画被否决了,现在可以松口气
休息休息了!”
而此人答:“哪里呀(不是这样呀)
这个企画被否决的事情给我的打击很大耶! …” 2008-01-10 13:57:26 补充: 对唔住
”ダメだし”(「駄目を出す」ー惯用语)感觉没有把握
所以查了字典
结果是“指出某人完成的工作有不足之处
让该人进行修改,进一步完善的意思”。所以这段话是:不-真受不了-这个被(上司)驳回需要进行修改的企画…虽然对我而言是一个锻炼
但还是苦不堪言。。。
参考: 自己经验
很好
- 它是坚硬的- 这"useless 它投入了and" 至于计划... 这并且成为了水库然而
那么, -它坚硬这」无用它投入了和」然而至于为计划…它也成为了水库,与, [kitsui]…。


这句日文什么意思?

是“抱歉”的意思,完整说法是“ごめんなさい”(go me en na sa i),也可以作为拜访别人家里时的口语,近义词有以下:1、すみません(su mi ma se en)对不起的比较正式的版本。2、あいにく (a i ni ku)表示遗憾时的对不起。3、すまん(su ma en )男性使用,比较随便。すみません「すみません」、「ごめんなさい」、「申し訳ありません」三个都是对不起比较尊敬的用法,但是根据情况和对方的不同,道歉的原因也不相同。「すみません」原意是对别人不尽情分的道歉,「申し訳ありません」则是不该找借口的道歉。两者都表现出自己已经认错和反省,而「ごめんなさい」比起道歉,更希望得到对方原谅,并能减免对自己的惩罚。在日常对话中也会将「すみません」说成「すいません」,「すみません」除了表示歉意以外,还能表示感谢,比如别人帮忙倒茶时,可以说「ありがとう」也可以说「すみません」,意思是“有劳你了,谢谢”。

求井上麻里奈《ビューティフル ストーリー》的中文日文罗马音歌词以及歌名的翻译

美好故事
原名:ビコ-ティフル·スト-リ-
《月面兔兵器米娜》ED
歌/MIX:猫娘
翻译:鬼整你

ゆめみたぃなことがしたくて 心中渴望着梦想般的经历
だけどなんとなくの日々(ひび)に 却一直浑浑噩噩无动于衷
さょぅなら はじめょぅ 我要告别这样的往日
ぼくの作(つく)るスト-リ- 展开我亲手创造的故事


ゆうきを出(だ)して ふれてみてごらんょ 拿出勇气 试着去触摸吧
世界(せかぃ)ほぃがぃと ひろいものだから 世界的广阔出乎你的意料
☆ぃつか かなぇたぃゆめが 请你相信 你心中的梦想
かなぅ日(ひ)がくると 信(しん)じてぃて☆ 总有一天能够实现
★うそみたいなげんじつを今(いま) 在有如谎言一般的现实中
生(ぃ)きてるキミのょうに 看见你坚强生存的身影
なりたくて ぁこがれた 我对这样的你满怀憧憬
キミほ眩(まぶ)しすぎた 却无法承受你耀眼的光芒
ゆめみたぃなことがしたくて 心中渴望着梦幻般的经历
だけどなんとなくの日々(ひび)に 却一直浑浑噩噩舞无动于衷
さょぅなら はじめょぅ 我要告别这样的往日
ぼくの作(つく)るスト-リ- 展开我亲手创造的故事
(お)わらなぃ ぼくのスト-リ-★ 展开我永不完结的故事
ゆめみたぃなことがしたくて はじめてごらんょ拿出勇气 试着去开始吧
人(ひと)はぃがぃと つょぃものだから 人心的坚强出乎你的意料
☆ぃつか かなぇたぃゆめが 请你相信 你心中的梦想
かなぅ日(ひ)がくると 信(しん)じてぃて☆ 总有一天能够实现
★うそみたいなげんじつを今(いま) 在有如谎言一般的现实中
生(ぃ)きてるキミのょうに 看见你坚强生存的身影
なりたくて ぁこがれた 我对这样的你满怀憧憬
キミほ眩(まぶ)しすぎた 却无法承受你耀眼的光芒
ゆめみたぃなことがしたくて 心中渴望着梦幻般的经历
だけどなんとなくの日々(ひび)に 却一直浑浑噩噩舞无动于衷
さょぅなら はじめょぅ 我要告别这样的往日
ぼくの作(つく)るスト-リ- 展开我亲手创造的故事
(お)わらなぃ ぼくのスト-リ-★ 展开我永不完结的故事
ビユ-ティフル· スィ-リ- 展开我无比美好的故事
★うそみたいなげんじつを今(いま) 在有如谎言一般的现实中
生(ぃ)きてるキミのょうに 看见你坚强生存的身影
なりたくて ぁこがれた 我对这样的你满怀憧憬
キミほ眩(まぶ)しすぎた 却无法承受你耀眼的光芒
ゆめみたぃなことがしたくて 心中渴望着梦幻般的经历
だけどなんとなくの日々(ひび)に 却一直浑浑噩噩舞无动于衷
さょぅなら はじめょぅ 我要告别这样的往日
ぼくの作(つく)るスト-リ- 展开我亲手创造的故事
(お)わらなぃ ぼくのスト-リ-★ 展开我永不完结的故事
☆ぃつか かなぇたぃゆめが 请你相信 你心中的梦想
かなぅ日(ひ)がくると 信(しん)じてぃて☆ 总有一天能够实现
ビユ-ティフル· スィ-リ- 展开我无比美好的故事


(Romaji)

yume mitai na ko to kashitakute
dakedo nan to naku no hibi ni
sayounara hajimeyou
boku no tsukuro SUTOORII

yuuhi wo dashite
furetemite goran yo
sekai wa igai to
hiroi mono dakara

itsuka kanaetai yume ga
kanau hi ga kuru to
shinjite ite

uso mitai na genjitsu wo ima
ikiteru KIMI no you ni
naritakute akogareta
KIMI wa mabushisugita

yume mitai na ko to kashitakute
dakedo nan to naku no hibi ni
sayounara hajimeyou
boku no tsukuro SUTOORII

owaranai
beautiful story
boku no SUTOORII

yuuhi wo dashite
hajimete goran yo
hito wa igai to
tsuyoi mono dakara

itsuka kanaetai yume ga
kanau hi ga kuru to
shinjite ite

uso mitai na genjitsu wo ima
ikiteru KIMI no you ni
naritakute akogareta
KIMI wa mabushisugita

yume mitai na ko to kashitakute
dakedo nan to naku no hibi ni
sayounara hajimeyou
boku no tsukuro SUTOORII

owaranai
beautiful story
boku no SUTOORII

uso mitai na genjitsu wo ima
ikiteru KIMI no you ni
naritakute akogareta
KIMI wa mabushisugita

yume mitai na ko to kashitakute
dakedo nan to naku no hibi ni
sayounara hajimeyou
boku no tsukuro SUTOORII

owaranai
beautiful story
boku no SUTOORII

itsuka kanaetai yume ga
kanau hi ga kuru to
shinjite ite

beautiful story


求小田和正ラブストーりーは突然に 的中文歌词和歌名翻译!

东京爱情故事吧~

歌名的意思翻译过来就是 突然发生的爱情故事 这个意思~
以下歌词~

不知该从何说起�
时间在悄无声息地流逝���
涌上心头的满腹言语消失得无影无踪�
你的美丽动人
让我无法直白爱上你
雨快止了在这个只属于我两的黄昏�
在那天 在那时 在那地方
如果不曾与你邂逅
我们将永远是陌生人
别再为他人的甜言蜜语而动心
虽然会有苦闷但我还是
约束不了自己的心
一天比一天更喜欢你
比现在更爱你
我所有的一切越过时空的阻隔来到你身边
我要变成翅膀紧紧地守护你
我要变成风温柔地拥抱你
在那天 在那时 在那地方
如果不曾与你邂逅
我们将永远是陌生人
现在你已动了心不要言语依偎着我
在那难忘的日子
我不会把你让给任何人
我要变成翅膀紧紧地守护你
我要变成风温柔地拥抱你
在那天 在那时 在那地方
如果不曾与你邂逅
我们将永远是陌生人
别再为他人的甜言蜜语而动心
我要变成围绕你的风
在那天 在那时 在那地方
如果不曾与你邂逅
我们将永远是陌生人


上一篇:张歆艺王志飞

下一篇:问天一号