五月雨恋歌

时间:2024-08-21 10:46:03编辑:奇闻君

五月雨恋歌原意歌词和中文版的歌词

五月雨恋歌

作词:かぐらP
作曲:かぐらP
编曲:かぐらP
呗:初音ミク

舞い散(ち)る五月雨(さみだれ)しとしとと
飘舞的五月雨淅淅沥沥地下着
mai chiru samidare shitoshito to

一人口ずさむ 手毬歌
一个人独自吟诵着手毬歌
hitori kuchizu samu temari uta

咏い咏え、咏う思いを
吟唱吟诵吟咏的思念
utai utae , utau omoi wo

この歌に隠して 袖时雨(それしぐれ)
都藏匿在这首歌里面泪如雨下衣袖湿
kono uta ni kakushi te soreshigure

心裂(さ)かせる この思い
这种思念让心也撕裂
kokoro sakaseru kono omoi

いつしか贵女に 恋焦(こいこ)がれ
不知何时堕入对你的相思中
itsushika anata ni koiko gare

人知れず、思いは募(つの)り
情思悄悄酝酿得浓郁
hito shirezu , omoi wa tsunori

道ならぬ恋と知りました
明知这是份禁断的爱恋
michi naranu koi to shiri mashita

密(ひそ)かに纺ぎ、ともに寄(よ)り添(そ)い
偷偷地编织并靠近
hisoka ni tsumugi , tomoni yori soi

一夜限(かぎ)りの过(あやま)ちに
在这不过一夜的过失里
hitoyo kagiri no ayamachi ni

流されるまま、満(み)たされぬまま
无尽的亲吻也总会被带走
nagasa rerumama , mita sarenumama

口づけを重(かさ)ねても
也无法让人满足
kuchizuke wo kasane temo

雨は咏う、水无月(みなつき)の空
雨在水无月的天空歌唱
ame wa utau , minatsuki no sora

叶を 濡(る)らしてゆく、手毬花
手毬花将叶子打湿
ha wo rura shiteyuku , temaribana

ゆらりゆられ、揺れる思いは
摇晃摇动摇曳的思念
yurari yurare , yureru omoi wa

五月雨に隠した 袖时雨
都藏匿在五月雨中泪如雨下衣袖湿
samidare ni kakushi ta soreshigure

花を咲かせる この雨も やがて、
花儿要开了 这场雨也仿佛
hana wo saka seru kono ame mo yagate

终わり告(つ)げるやうに
在告知就要结束了
owari tsugeru yauni

人知れず、蜜月(みつげつ)は过ぎ
蜜月悄然而逝
hitoshirezu , mitsugetsu wa sugi

道ならぬ恋は散りました
禁断之爱也已凋落
michi naranu koi wa chiri mashita

一人の夜に、眠れぬ夜に
在一个人的夜里 在无法入眠的夜里
hitori no yoru ni , nemurenu yoru ni

ゆらり映(うつ)る 贵女の影
看到你摇曳的身影
yurari utsuru anata no kage

私の思い闭ざしておくれ
请将我的情怀锁闭
watashi no omoi toza shite okure

贵女忘れるやうに
为了将你遗忘
anata wasureru yauni

舞い散る五月雨、しとしとと
飘舞的五月雨淅淅沥沥地下着
mai chiru samidare , shitoshito to

一人口ずさむ、手毬歌
一个人独自吟诵着手毬歌
hitori kuchi zusamu , temari uta

咏い咏え、咏う思いを
吟唱吟诵吟咏的思念
utai utae , utau omoi wo

この歌に隠した 袖时雨
都藏匿在这首歌里面泪如雨下衣袖湿
kono uta ni kakushi ta soreshigure

あゝ雨は、この涙隠しても、
啊啊就算雨将泪水遮掩
aa ame wa , kono namida kakushi temo

あゝ儚き思い、消せない・・・
啊啊这虚无的思念怎能不见...
aa hakanaki omoi , kese nai ...

雨は咏う、水无月の空
雨在水无月的天空歌唱
ame wa utau , minatsuki no sora

叶を濡らしてゆく、手毬花
手毬花将叶子打湿
ha wo rura shiteyuku , temaribana

ゆらりゆられ、揺れる思いは
摇晃摇动摇曳的思念
yurari yurare , yureru omoi wa

五月雨に隠した 袖时雨
都藏匿在五月雨中泪如雨下衣袖湿
samidare ni kakushi ta soreshigure

雨は咏う 五月雨恋歌
雨在歌唱着 五月雨恋歌
ame wa utau samidare renka

花びら散らすは 手毬花
手毬花的花瓣就要凋零
hanabira chirasu wa temaribana

雨に打たれ消せぬ思いは
雨打着无法消失的思念是
ame ni uta re kese nu omoi wa

私を濡らしてゆく、恋しぐれ
将我淋湿的爱情的时雨
watashi wo nura shiteyuku , koishi gure


五月雨恋歌的中文歌词

五月雨恋歌
原作:かぐらP
汉化:酆秭君
飘散的五月雨这样、淅沥淅沥的
一个人独自在哼着、那支手毬歌
唱啊唱、唱啊唱 唱着思念的寂寞
这歌声之中隐约相伴 袖时雨滴落
这一份思念正在 让心扉撕裂
也不知何时已对你 聚焦了爱恋
暗中的思念 逐渐越来越强烈
虽然明知那将是场不伦的爱恋
悄密无声地织络 日益贴近到一起
只限于在那一夜间的过失里
任凭时光东流去 依旧不能够满意
多少次相濡以沫的亲昵
细丝雨吟唱的 那片水无月之空啊
湿润了枝叶丛里的 那朵手毬花
摇啊摇、摇啊摇 摇曳思念的牵挂
五月雨之中隐约相伴 袖时雨滴下
绽放的娇艳花朵 预示这雨天
即将要 宣告必然到来的终点
暗中的蜜月 已成过往的云烟
只好无奈解散那场不伦的爱恋
孤单一人的夜里 辗转难眠的夜里
总是会映现出 你摇曳的影迹
我的思念情愿被原封不动地锁闭
若是能真的将你忘记
飘散的五月雨这样、淅沥淅沥的
一个人独自在哼着、那支手毬歌
唱啊唱、唱啊唱 唱着思念的寂寞
这歌声之中隐约相伴 袖时雨滴落
啊~细丝雨
就算是能将这泪水隐匿
啊~如梦萦绕的思忆
也难消去
细丝雨吟唱的 那片水无月之空啊
湿润了枝叶丛里的 那朵手毬花
摇啊摇、摇啊摇 摇曳思念的牵挂
五月雨之中隐约相伴 袖时雨滴下
细丝雨吟唱着 那五月雨恋歌
花瓣却已散落掉的 那朵手毬花
在雨点拍打下也未消失的牵挂
是将我淋湿浸透了的 恋爱之雨啊


上一篇:贾斯汀-汉密尔顿

下一篇:神经侠侣主题曲