敢问路在何方英文版

时间:2024-09-03 01:05:51编辑:奇闻君

敢问路在何方的歌词

  敢问路在何方的歌词   敢问路在何方-(电视剧《张纪中版西游记》主题曲)-刀郎   词:阎肃   曲:许镜清   你挑着担 我牵着马   迎来日出送走晚霞   踏平坎坷成大道   斗罢艰险又出发 又出发   啦啦   一番番春秋冬夏   一场场酸甜苦辣   敢问路在何方 路在脚下   你挑着担 我牵着马   翻山涉水两肩双滑   这里累点人记常   一路嚎歌 向天涯 向天涯   啦啦   几番番春秋 冬夏   你尝尝酸甜 苦辣   敢问路在何方路在脚下   敢问路在何方路在脚下   敢问路在何方的演唱者信息   刀郎,原名罗林。1971年6月22日出生于四川省内江市资中县,歌手、音乐人。2004年以单曲《2002年的第一场雪》正式出道,2005年凭借《冲动的惩罚》获全国“金唱片”奖,2006年推出专辑《谢谢你》和《披着羊皮的狼》。2012年以《爱是你我》获第十二届“五个一工程”奖。

敢问路在何方的歌词是什么

歌曲:敢问路在何方演唱:蒋大为作词:闫肃作曲:许镜清歌词你挑着担,我牵着马迎来日出送走晚霞踏平坎坷成大道斗罢艰险又出发,又出发啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦一番番春秋冬夏一场场酸甜苦辣敢问路在何方路在脚下你挑着担,我牵着马翻山涉水两肩霜花风云雷电任叱咤一路豪歌向天涯,向天涯啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦一番番春秋冬夏一场场酸甜苦辣敢问路在何方路在脚下敢问路在何方路在脚下扩展资料《敢问路在何方》是许镜清作曲,阎肃作词,蒋大为演唱的歌曲。该歌曲收录在专辑《跨世纪艺术瑰宝》中,该专辑共收录了18首歌曲,1999年8月由北京磁力国际传媒有限公司发行。《敢问路在何方》有众多的翻唱版本,截止2019年4月,刀郎、廖昌永、龚玥和张暴默等人都翻唱过该歌曲。

谁有《敢问路在何方》英文版歌词?

Dare to ask where is the way
U are carrying the luggage,he is leading the horse.
Greeting sunrise,say goodbye to sunset.
Tread bumpy,becoming high road.
Combating evil,setout on the journey.
(Ah)setout on the journey.
Ah~ah~ ah ah ah ah~ah~
Season and season again!
Joys and sorrows around us!
Dare to ask where is the way
The road is on your feet!

U are carrying the luggage,he is leading the horse.
Take a long and hard journey,frost flower covering shoulders.
Wind lightning and rainy,let it let it be.
Sing a song straightforward,roaming around the world.
(Ah)Roaming around the world.

Ah~ah~ ah ah ah ah~ah~
Season and season again!
Joys and sorrows around us!
Dare to ask where is the way
The road is on your feet!


谁有英文版的《敢问路在何方》的歌词?或者能翻译

Where to go to carry you worry, I greet the sunrise walking race, we are saying good-bye to overcome difficulties in Vientiane, as the struggle to recall dangerous road, and, Cheerleading also starting in spring and autumn seasons………… made repeated. You mention a taste of sweet and sour. Where to go in the foot path. You carry bear, I walked race…………………………………………………… way ministry, to the World to the World Cheerleading………… made several rounds of the Spring and Autumn seasons. You mention a taste of sweet and sour. Where to go in the foot path.


上一篇:帕特-莱利

下一篇:我心依旧英文歌词