啦啦操中第二首歌的歌名是什么?
歌名:Firework
演唱:Katy Perry
作词:Katy Perry, Tor Erik Hermansen, Mikkel Storleer Eriksen, Sandy Wilhelm, Ester Dean
作曲:Katy Perry, Tor Erik Hermansen, Mikkel Storleer Eriksen, Sandy Wilhelm, Ester Dean
编曲:Stargate, Sandy Vee
所属专辑:Teenage Dream
发行时间:2010-08-30
发行公司:Capitol Records (New Release)
音乐风格:欧美流行 Western Pop
中英歌词:
Do you ever feel like a plastic bag
你曾经感觉像塑料袋
Drifting throught the wind
任风摆布
Wanting to start again
想要重新出发?
Do you ever feel, feel so paper thin
你曾经觉得,觉得像纸一样薄弱
Like a house of cards
像摇摇欲坠的纸房子
One blow from caving in
风吹一下就倒塌
Do you ever feel already buried deep
你曾经感觉像被活埋在土里
Six feet under scream
用力嘶喊
But no one seems to hear a thing
似乎没人听得见
Do you know that tehre's still a chance for you
你知道其实你还是有机会的
Cause there's a spark in you
就是你心中的火花
You just gotta ignite the light
你只需要将它点燃,那道光
And let it shine
让它照耀
Just own the night
就像国庆
Like the Fourth of July
烟火一样
Cause baby you're a firework
因为你是烟花
Come on show 'em what your worth
向大家展现你的能力吧
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
让大家为你欢呼
As you shoot across the sky-y-y
当你在空中放射自我
Baby you're a firework
亲爱的,你是烟花
Come on let your colors burst
放胆做,给大家点颜色瞧瞧
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
让大家为你欢呼
You're gunna leave 'em fallin' down-own-own
你自己必须让大家拜倒在你脚下
You don't have to feel like a waste of space
你不需要认为自己是多余的
You're original, cannot be replaced
你是独一无二,无可取代
If you only knew what the future holds
如果你知道,未来渺茫不可知
After a hurricane comes a rainbow
在暴风雨后,总会有美丽的彩虹
Maybe you're reason why all the doors are closed
也许这就是原因,
So you can open one that leads you to the perfect road
所以你能自己打开一道
Like a lightning bolt, your heart will blow
像闪电,刺激你的心
And when it's time, you'll know
时机到了你会懂
You just gotta ignite the light
你只需要将它点燃,那道光
And let it shine
让它照耀
Just own the night
就像国庆
Like the Fourth of July
烟火一样
Cause baby you're a firework
因为你是烟花
Come on show 'em what your worth
向大家展现你的能力吧
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
让大家为你欢呼
As you shoot across the sky-y-y
当你在空中放射自我
Baby you're a firework
亲爱的,你是烟花
Come on slet your colors burst
放胆做,给大家点颜色瞧瞧
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
让大家为你欢呼
You're gunna leave 'em fallin' down-own-own
你自己必须让大家拜倒在你脚下
Boom, boom, boom
砰 砰 砰
Even brighter than the moon, moon, moon
明亮更胜于明月
It's always been inside of you, you, you
一直都藏在你心中
And now it's time to let it through
该是时候大展身手了
Cause baby you're a firework
因为你是烟花
Come on show 'em what your worth
向大家展现你的能力吧
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
让大家为你欢呼
As you shoot across the sky-y-y
当你在空中放射自我
Baby you're a firework
亲爱的,你是烟花
Come on slet your colors burst
放胆做,给大家点颜色瞧瞧
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
让大家为你欢呼
You're gunna leave 'em goin "Oh, oh, oh!"
你自己必须让大家拜倒在你脚下
Boom, boom, boom
砰 砰 砰
Even brighter than the moon, moon, moon
明亮更胜于明月
Boom, boom, boom
砰 砰 砰
Even brighter than the moon, moon, moon
明亮更胜于明月
《Firework》是美国流行女歌手凯蒂·佩里演唱的一首流行歌曲,词曲由凯蒂·佩里、星门制作团队、桑迪·威廉、埃斯泰·迪安共同编写。这首歌被收录在凯蒂·佩里的第二张录音室专辑《Teenage Dream》,并作为推广专辑的第四支单曲,被Capitol唱片公司发布于2010年。
shoot the star 是什么意思
shoot英[ʃu:t] 美[ʃut]
vi.拍摄; 射击; 发芽;
vt.拍摄; (用枪等) 打猎; 给…注射; 射门,投篮;
n.幼苗,嫩芽; 发射; 摄影; 狩猎;
例句:
Why didn't you shoot the wife?
你为什么不开枪打他的妻子?
star英[stɑ:(r)] 美[stɑr]
n.明星; 星; 星级; 星状物;
v.主演; (在文字等旁) 标星号;
例句:
You like being a star?
你喜欢做明星吗?
所以shoot the star就是“拍摄星星”的意思。
moves like jagger什么意思 歌曲介绍
1、moves like jagger字面意思是“像锯木工人那样移动”。
2、《Moves Like Jagger》是魔力红和克里斯蒂娜·阿奎莱拉共同演唱的歌曲,由亚当·莱文、本尼·布兰科、阿玛尔·马利克和歇尔贝克共同作词作曲,发行于2011年6月21日,被魔力红第三张录音室专辑《Hands All Over》的再版收录。
3、2011年,该曲在美国公告牌百强单曲榜取得了四周冠军。2012年,魔力红和克里斯蒂娜·阿奎莱拉凭借该曲入围第54届格莱美奖最佳流行乐队/组合。
moves like jagger什么意思 歌曲介绍
1、moves like jagger字面意思是“像锯木工人那样移动”。
2、《Moves Like Jagger》是魔力红和克里斯蒂娜·阿奎莱拉共同演唱的歌曲,由亚当·莱文、本尼·布兰科、阿玛尔·马利克和歇尔贝克共同作词作曲,发行于2011年6月21日,被魔力红第三张录音室专辑《Hands All Over》的再版收录。
3、2011年,该曲在美国公告牌百强单曲榜取得了四周冠军。2012年,魔力红和克里斯蒂娜·阿奎莱拉凭借该曲入围第54届格莱美奖最佳流行乐队/组合。
Moves Like Jagger 什么意思
像Jagger 一样舞动 就是尽情舞动,舞到失控疯狂的意思吧。
Maroon 5《Moves Like Jagger》 (The Voice Performance)(feat. Christina Aguilera)
专辑:单曲
发行时间:2011年6月21日
射下星星,如果这样感觉不错
然后摘取我心,如果你愿意
你带我离开
我发誓我会安分守己
因你让这一切变美好
你曾想要控制
所以我们等待
我总是在演出
但现在赤诚相待
你说我是一个孩子
自尊又好胜
但我不在乎了,所以就这样吧
抚慰我吧,让我更了解你
吻我吧,直到你也沉醉其中
你失控,我失控
而我不需要试着去控制你
看着我的眼睛吧,当我抱着你
是的,也许这很困难
当你觉得你受到了伤害
但是你会感觉好起来的
当你和我在一起
我会让你坚信
我有神奇之钥
Oh,我们进车里去吧,今天你可以开
无论你想要去哪里,交由你决定
如果你想要掌舵
我就立刻换你
从现在就开始
你想要知道如何逗我笑?
这个夜晚你来掌控大局
你要保守和你分享的秘密
没有人可以知道
所以为什么不呢?
从头到尾,原原本本
我要说给你听
move like jagger什么意思
moves like jagger字面意思是“ 像锯木工人那样移动”。
不过这里Jagger应该是指滚石乐队(The Rolling Stones)主唱Mick Jagger,这首歌曲也是Maroon 5向滚石乐队(The Rolling Stones)主唱Mick Jagger致敬。
因而意思就应该是“像Jagger那样移动”或者“像Jagger那样摇摆”吧。
顺便提供这首歌歌词中文翻译:
Maroon 5 - Moves Like Jagger
Just you shoot for the stars\你如流星般划过
If it feels right\这感觉美妙至极
And in for my heart\你正中我的靶心
If you feel like\如果你觉得喜欢
Can take me away \你可以带我远走高飞
And make it okay\使一切都安好如初
I swear i'll behave\我发誓 我会去实现
You wanted control\你想控制全场
Sure we waited\好吧 我们等一等
I put on a show\我举办一场狂欢
Now I make it\现在让你美梦成真
You say i'm a kid\你说我是个小屁孩
My ego is big\我的自尊心很强
I don't give a shit\我从不胡说八道
And it goes like this\一切就如此继续
Take me by the tongue\亲吻我的舌尖
And i'll know you\我将了解你
Kiss til you're drunk\吻到你沉醉其中
And i'll show you\然后我闪亮登场
Want the moves like jagger\想像jagger一样摇摆
I got the moves like jagger\我变得像jagger一样摇摆
I got the mooooooves like jagger\我变得像jagger一样摇摆
I don't even try to control you\我从没试图束缚你
Look into my eyes and i'll own you\看着我的眼睛 我将属于你
With the moves like jagger\随着jagger一样摇摆
I got the moves like jagger\我变得像jagger一样摇摆
I got the mooooooves like jagger\我变得像jagger一样摇摆
Baby it's hard\宝贝 这很难呐!
And it feel like you're broken in scar\似乎你已经战胜恐惧
Nothing feels right\一切都觉得不对劲
But when you're with me\但当你我相依时
I make you believe\我会使你深深信赖我
That i've got the key\车钥匙到手了
So get in the car\快点 上车吧
We can ride it\我们去兜风
Wherever you want\你想去的任何地方
Get inside it\到车里来
And you want to stir\你想立刻启程
But i'm shifting gears\但我正在换挡
I'll take it from here\我将从这里出发
And it goes like this\一切就如此继续
Take me by the tongue\亲吻我的舌尖
And i'll know you\我将了解你
Kiss til you're drunk\吻到你沉醉其中
And i'll show you\然后我闪亮登场
Want the moves like jagger\想像jagger一样摇摆
I got the moves like jagger\我变得像jagger一样摇摆
I got the mooooooves like jagger\我变得像jagger一样摇摆
I don't even try to control you\我从没试图束缚你
Look into my eyes and i'll own you\看着我的眼睛 我将属于你
With the moves like jagger\随着jagger一样摇摆
I got the moves like jagger\我变得像jagger一样摇摆
I got the mooooooves like jagger\我变得像jagger一样摇摆
You want to know how to make me smile\你想知道如何逗我笑
Take control, own me just for the night\不要乱来 我想有一个属于自己的夜
But if I share my secret\但是如果我分享我的秘密
You gonna have to keep it\你必须守口如瓶
Nobody else can see this\无人知晓
So watch and learn\睁大眼睛 学着点
I won't show you twice\我不想演示两次
Head to toe, ooh baby, roll me right\头碰到脚趾了 哦 宝贝 蜷缩在一起
But if I share my secret\但是如果我分享我的秘密
You gonna have to keep it\你必须守口如瓶
Nobody else can see this\无人知晓
And it goes like this\一切就如此继续
Take me by the tongue\亲吻我的舌尖
And i'll know you\我将了解你
Kiss til you're drunk\吻到你沉醉其中
And i'll show you\然后我闪亮登场
Want the moves like jagger\想像jagger一样摇摆
I got the moves like jagger\我变得像jagger一样摇摆
I got the mooooooves like jagger\我变得像jagger一样摇摆
I don't even try to control you\我从没试图束缚你
Look into my eyes and i'll own you\看着我的眼睛 我将属于你
With the moves like jagger\随着jagger一样摇摆
I got the moves like jagger\我变得像jagger一样摇摆
I got the mooooooves like jagger\我变得像jagger一样摇摆