诗歌阅读:世界上最遥远的距离
诗歌阅读:世界上最遥远的距离 世界上最遥远的距离,不是生与死之间的距离,而是我站在你面前,你却不知道我爱你。 世界上最遥远的距离 罗宾德拉纳特·泰戈尔 The furthest distance in the world, 世界上最遥远的距离, Is not between life and death, 不是生与死之间的距离, But when I stand in front of you, 而是我站在你面前, Yet you don’t know that I love you. 你却不知道我爱你。 The furthest distance in the world, 世界上最遥远的距离, Is not when I stand in front of you, 不是我站在你面前, Yet you can’t see my love, 你却看不到我对你的爱, But when undoubtedly knowing the love from both. 而是感受到对方坚定的.爱意。 Yet cannot be together 却不能在一起 The furthest distance in the world, 世界上最遥远的距离, Is not being apart while being in love, 不是相爱的人不能在一起, But when plainly cannot resist the yearning, 而是明明不能停止思念, Yet pretending you have never been in my heart. 却装作对方从未走进自己心间。 The furthest distance in the world, 世界上最遥远的距离, Is not when painly cannot resist the yearning, 并不是当不能停止思念时 yet pretending you have never been in my heart, 却装作对方从未走进自己心间。 but using one's indifferent heart, 是用冷漠的心, To dig an uncrossable river, 为爱你的人, For the one who loves you. 挖掘一条无法穿越的鸿沟。 ;
世界上最遥远的距离现代诗
《世界上最遥远的距离》 世界上最遥远的距离 是生与死的距离 一个天堂,一个人间 一堆黄土渗着戚戚泪滴 世界上最遥远的距离 不是生与死的距离 而是两个不再相爱的人 被硬绑在一起 如困兽一般苟延喘息 世界上最遥远的距离 不是不相爱的人硬绑在一起 而是明明相爱 却只能遥遥相视 世界上最遥远的.距离 不是相爱的人不能在一起 而是原来相爱 最后兵戎相见 爱 成了利匕 世界上最遥远的距离 不是爱成利匕 而是明知道我爱你 你却当作毫不在意 世界上最遥远的距离 不是我的爱你不在意 而是一触碰心灵的抽屉 就觉得无法呼吸 世界上最遥远的距离 不是想你心痛不已 是本来亲昵的两个人 刹那间回到初始 就好像从不认识 世界上最遥远的距离 不是对面相逢 当作毫不认识 而是明明在一起 却连说话都毫无力气 世界上最遥远的距离 不是彼此间话不投机 而是你把多少个“我爱你” 变成“对不起” 世界上最遥远的距离 不是你把“我爱你” 说成“对不起” 而是本是同根生,相煎竟太急 从此不再风雨相依 世界上最遥远的距离 不是相煎太急 而是提起你 只有惆怅的叹息 世界上最遥远的距离 不是把你化做叹息 而是我努力地想你 却找不到有关你的点滴记忆 世界上最遥远的距离 是白云与沧海的距离 一个不愿俯首 一个不愿仰视 从此再也没有 交集 《曾经》 曾经 你加了我 但只是 占着一席 QQ位置 如今 你还在那里 你我之间 仍旧是天与地的距离 曾经 你看懂了我 虽然没有太多交集 但只言片语 便两心知 如今 你还在那里 站在不远不近的距离 你说,不想辜负这美好的际遇 曾经 你没有喜欢上我 你该庆幸那一段没有喜欢的日子 看我们是何等洒脱 很不幸 渐渐地 你心不由己 虽然明知 我们即便心在咫尺 身却在千里 曾经 你不想爱上我 你很明白 爱了也白爱 这一切不过是水月镜花而已 如今 你还是深爱着 只是 你会把相思 埋在心底 你说 我们之间注定是 飞鸟与鱼儿的距离 那就遥遥相望 无语诉说 那一场心花雪月的故事……
泰戈尔的名句,世界上最遥远的距离全文
泰戈尔选自泰戈尔《鱼和飞鸟的故事》
世界上最遥远的距离 The most distant way in the world
不是生与死的距离 is not the way from birth to the end.
而是我就站在你面前It is when I sit near you
你却不知道我爱你 that you don't understand I love you.
世界上最遥远的距离 The most distant way in the world
不是我就站在你面前 is not that you're not sure I love you.
你却不知道我爱你 It is when my love is bewildering the soul
而是爱到痴迷 but I can't speak it out
却不能说我爱你
世界上最遥远的距离 The most distant way in the world
不是我不能说我爱你 is not that I can't say I love you.
而是想你痛彻心脾 It is after looking into my heart
却只能深埋心底 I can't change my love.
世界上最遥远的距离The most distant way in the world
不是我不能说我想你 is not that I'm loving you.
而是彼此相爱 It is in our love
却不能够在一起 we are keeping between the distance.
世界上最遥远的距离 The most distant way inthe world
不是彼此相爱 is not the distance across us.
却不能够在一起 It is when we're breaking through the way
而是明知道真爱无敌 we deny the existance of love.
却装作毫不在意
世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world
不是树与树的距离 is not in two distant trees.
而是同根生长的树枝 It is the same rooted branches
却无法在风中相依 can't enjoy the co-existance.
世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world
不是树枝无法相依 is not in the being sepearated branches.
而是相互了望的星星 It is in the blinking stars
却没有交汇的轨迹 they can't burn the light.
世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world
不是星星没有交汇的轨迹 is not the burning stars.
而是纵然轨迹交汇 It is after the light
却在转瞬间无处寻觅 they can't be seen from afar.
世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world
不是瞬间便无处寻觅 is not the light that is fading away.
而是尚未相遇 It is the coincidence of us
便注定无法相聚 is not supposed for the love.
世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world
是鱼与飞鸟的距离 is the love between the fish and bird.
一个翱翔天际 One is flying at the sky,
一个却深潜海底 the other is looking upon into the sea
泰戈尔著名诗歌:世界上最远的距离
泰戈尔(1861年—1941年),印度著名诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。 【世界上最遥远的距离】 泰戈尔 世界上最遥远的距离, 不是生与死的距离, 而是我就站在你面前, 你却不知道我爱你; 世界上最遥远的距离, 不是我就站在你面前 你却不知道我爱你, 而是爱到痴迷, 却不能说我爱你。 世界上最遥远的距离, 不是我不能说我爱你, 而是想你痛彻心脾, 却只能深埋心底; 世界上最遥远的距离, 不是我不能说我想你, 而是彼此相爱, 却不能在一起。 世界上最遥远的距离, 不是彼此相爱 却不能在一起, 而是明知道真爱无敌, 却装作毫不在意; 所以世界上最遥远的距离, 不是树与树的距离, 而是同根生长的树枝, 却无法在风中相依。 世界上最遥远的距离, 不是树枝无法相依, 而是相互瞭望的`星星, 却没有交汇的轨迹; 世界上最遥远的距离, 不是星星没有交汇的轨迹, 而是纵然轨迹交汇, 却在转瞬间无处寻觅。 世界上最遥远的距离, 不是瞬间便无处寻觅, 而是尚未相遇, 便注定无法相聚; 世界上最遥远的距离, 是飞鸟与鱼的距离, 一个翱翔天际, 一个却深潜海底。 赏析 就是这样一首诗,没有美丽的修饰,没有华丽的词藻,全诗重复着“世界上最远的距离……,不是……,而是……”,给人一种音乐的美的享受,又有一种冰冷刺骨的悲哀。 全诗的抒发的情感层层递进,让读者的心随着诗的节拍一起跳动。想一想:比彼此相爱却无法表白更遥远的是将他们分隔开来,比痛彻心脾的思念更遥远的是将自己的感情掩饰;比把思念埋在心底更遥远的是尚未相遇便注定今生无缘…… 读着这一节节诗,眼前仿佛浮现出这样的画面:双双蝴蝶被风打散,并肩的双星愈飞愈远,同枝的黄花无法相依,含情的落叶难以归根……!从古至今这样的事还少吗?梁山伯祝英台有情难全,罗密欧与朱丽叶在坎坷中追求…… 啊……! 这一个字似乎可以诠释我的内心的全部。每每读罢这首诗,我的心都会被两种不同的感情所充斥:一种是悲伤,为爱不能完美而悲伤,感慨人生中的阴晴圆缺,悲欢离合;另一种则是欣慰,因为,至少还有爱! 或许世界上最远的距离正像诗中说的那样,是飞鸟和鱼儿的距离,因为一个在广阔的天空,一个在深邃的海底。 我不知道是否读一首诗就会有这样矛盾的感受,不过,我越来越喜欢诗爱情诗了,因为她们是最美好的!