the fault in our stars什么意思
The Fault In Our Stars:星运里的错。
《The Fault In Our Stars》 是Troye Sivan于2013年5月5日发布TRXYE首单,收录于最新EP《Trxye》中。《Trxye》 已于2014-08-15 正式上架iTunes。
歌词:
The weight
重量
Of a simple human emotion
一个简单的人类情感
Weighs me down
让我负担沉重
More than the tank ever did
甚至比坦克还重
The pain
疼痛
It's determined and demanding
它的决定和要求
To ache, but I'm okay...
疼,但我很好…
And I don't want to let this go
我不想放手
I don't want to lose control
我不想失去控制
I just want to see the stars with you
我只想陪你看星星
And I don't say goodbye
我不说再见
Someone tell me why
有人告诉我为什么
I just want to see the stars with you
我只想陪你看星星
You lost, a part of your existence
你输了,你生活的一部分
In the war, against yourself
在战争中,对自己
Oh, the lights,
噢,灯光,
They light up in lights of sadness
他们点燃了灯的悲伤
Telling you, it's time to go
告诉你,它的时间去
And I don't want to let this go
我不想放手
I don't want to lose control
我不想失去控制
I just want to see the stars with you
我只想陪你看星星
And I don't say goodbye
我不说再见
Someone tell me why
有人告诉我为什么
I just want to see the stars with you
我只想陪你看星星
Don't give it up just yet stay
不要放弃它只是停留
For one more minute, don't give it up just yet
一分钟,不要放弃它呢
Stay... grand ( 3x )
保持…大(3)
And I don't want to let this go
我不想放手
I don't want to lose control
我不想失去控制
I just want to see the stars with you
我只想陪你看星星
And I don't say goodbye
我不说再见
Someone tell me why
有人告诉我为什么
I just want to see the stars with you
我只想陪你看星星
With you
与你
每周一好书 | 《The fault in our stars》
TheFault in Our Stars,直译过来,是“星运的缺憾”。
是莎士比亚的《凯撒》这部戏的一句台词。
故事的主人公来自我们看来非常悲惨的群体—— 青少年癌症患者 。
少女Hazel 与少年Augustus(小名:Gus)。
假设是他们俩。因为同名电影就是他们俩演的。
以下是他们的故事。
1
关于命运
少女Hazel,甲状腺癌,曾经几度濒死,连她亲妈一度要放弃了。对她来说,生命像一颗不知何时爆炸的炸弹。面对死亡,她不想给人留下太多记忆,免得让所爱的人受伤。
Gus,骨癌,失去了半条腿。生命对他来说,充满简单的喜悦。他害怕被遗忘,希望扬名立万,永远活在人们的心里。
二人偶遇,一见锺情。
世界不美好,生活充满缺憾。
正因为如此,遇到让你心动的人,更要 格外珍惜 。他们相遇的概率,比宇宙中两颗星星相撞爆炸的概率还低。
“星星即使在数亿光年之外爆炸,光芒仍会留在地球的夜空中。尽管在不完美的命运中相遇,留下的痕迹并非伤痛,而是美好的缺憾。“
爱情是痛苦人生的唯一解药
2
关于交往
两人一见钟情,心有灵犀。Hazel 知道自己活不长,不愿意投入这段感情里。
但是少女心却不由大脑的控制。虽然嘴上不说,跟爸妈也不承认,Hazel的眼睛是不肯离开手机的,就等着Gus的短信、电话。
每天晚上,短信聊天之后,总会以Okay结束。
Okay…… Okay……
两眼放光,身上都是暖洋洋麻酥酥的。
爱情电流穿行在身体里的感觉。
3
关于死亡
Hazel经历过濒死的恐惧,对死亡看得很淡。
Hazel听说自己的亲妈已经打算在Hazel死后,积极面对人生,并跟其他癌症患者的家长分享经验,特别开心。
Gus对也早已适应癌症,对自己的情况不做什么乐观估计。“癌细胞扩散得到处都是,好像圣诞树上的灯泡”——他这样调侃自己。
Gus对于死亡的唯一恐惧,就是“被遗忘”。
Hazel说她会记得他,他至少让她喜欢着、爱着。
死到临头,我也会记着你。
4
关于爱情
Gus是爱情这条线上的主角。
他知道Hazel喜欢一位欧洲作家,常想去拜见,又担心自己路上没人照顾。便强调他自己也想去拜见,于是拉上Hazel去了欧洲。完成Hazel的夙愿。
他的爱情, 不露声色 。
Hazel知道自己的情况也不好,可能会死在Gus前面。所以不肯接受Gus的表白,不接电话,不回短信。
Gus是这样说的:
I hope you realize that you trying to keep your distance from me in no way lessens my affection for you. All your efforts to keep me from you are gonna fail.
[我希望你明白,即使你跟我保持距离,我对你的深情也丝毫不减。一切试图让我幸免于你的努力都是徒劳。]
面对Hazel的妈妈,Gus也不甘示弱。Hazel跟她妈说他们是朋友。Gus说:我们可是情侣!
他的爱情, 也不遮掩 。
就连将来Hazel的葬礼,Gus也想到了,预先写好悼词,还请Hazel最喜欢的作家帮忙修饰。
他的爱情里,她是唯一。
爱情,就是把你放在我之前。
5
关于癌症
Hazel的甲状腺癌让她肺积水,必须随时戴着氧气吸管,随身带着制氧机器。Gus的骨癌让他失去小腿。
这些都是令人难以想像的痛苦。 Pain demands to be felt.
Hazel却说,比患癌更可怜的,就是自己的女儿患癌。
Hazel的妈妈知道,如果无法吸氧,Hazel随时有生命危险。所以无论何时,只要听到Hazel的呼唤,妈妈会立刻出现。哪怕是她正在洗澡。
要24小时无死角地陪伴,又要给日渐长大的女儿独立的空间,又要随时对女儿保持笑容。累。
Gus面对的痛苦也很多。有次他只是想靠自己出门去买烟,却因行动不便而困在加油站。
我想很少有人会觉得“能控制自己身体”是一件 幸福 的事吧。
那是因为他们没有感受过那种无法控制身体的无力感。
健康是最大的幸福。
6
关于这本书
这本书的作者,John Green, 作家/自媒体/网红/制片/演员/编辑,多才多艺,典型 斜杠青年 。名列2014年《时代杂志》评选出的100名当年最有影响力人物之一。
The Fault in Our Stars是他的第六本书,2012年纽约时报畅销榜第一名。
书中的一段话在网络上病毒式传播,被誉为 表白的最佳选择 。
“我爱上你了,我知道爱是虚空中的呐喊,遗忘在所难免,我也知道我们都在劫难逃,总有一天,我们的辛劳将归于尘土,我还知道太阳会吞噬我们唯一的地球,但我还是爱上你了。”
2014年同名电影上映,第一周票房横扫全美。制作费1200万美元,票房+DVD 卖出了3.5亿。
我只能说:厉害了我的哥!