交通拥挤 英语

时间:2024-10-28 03:16:03编辑:奇闻君

热门单词:“网约车”用英文怎么说

“网约车”的英文:online ride-hailingride 读法 英 [raɪd] 美 [raɪd] 1、v.驾驭马匹;骑马;骑马(消遣);骑;驾驶2、n.(乘车或骑车的)短途旅程;(乘坐汽车等的)旅行;(骑马等的)短途旅程短语:1、take a ride 兜风;载一程2、ride over 从容胜过;骑马来;压制;对…置之不理3、taxi ride 出租车旅行;乘坐出租车4、ride up (衣服等离开了原来的位置)缩上去5、ride again (以新的姿态)再次出现;恢复元气 扩展资料词语用法:1、ride的基本意思是指两腿张开坐在某物之上或使人保持这种状态,即“骑,驾”,本意指骑马,现在则指乘坐交通工具(主要指马、自行车、公共汽车等,在美式英语中还包括船、火车、飞机甚至热气球等),有时也指骑在人的肩上,既可表示骑的动作,也可表示骑的状态。2、ride可用作及物动词,也可用作不及物动词。ride用作及物动词时,还可表示“经受住”“渡过难关”。用作及物动词时后接名词或代词作宾语; 用作不及物动词时,主动形式有时含有被动意义。ride有时可用作系动词,后接形容词作表语。3、ride可用于存在句中,位于引导词there之后,主语之前,主谓倒装,其人称和数须与主语一致。词义辨析:ride, drive这组词都有“乘、骑”的意思,其区别是:ride 通常指骑在车、马上行驶。drive 指乘坐在有轮子的交通工具之内,控制其行驶。

“网约车”用英文怎么说?

网约车online car-hailing双语例句:网约车司机的雇主不管司机工作多长时间,或者对他们有工作的配额要求。Their employers don't keep tabs on how often the drivers work or require them to reach driving quotas. 自从网约车服务的新规定在中国生效起,网约车司机已经在申请认证考试。Since new regulations on ride-hailing services have come into force across China, drivers havebeen applying for the accreditation examination. 他说,中国出租车行业的政治力量是一个尤其强大的挑战,出租车公司把网约车公司视为危险的竞争对手。The political power of China's taxi services — which see ride-hailing companies as dangerousrivals-presents a particularly strong challenge, he said.

交通拥挤英语

交通拥挤的英文:traffic jam。所谓的交通拥堵是指在某一段时间内,由于交通需求的增加,通过道路中的某条路段或交叉口的总的车流量大于道路的交通容量(路段或交叉口的通行能力)时,导致道路上的交通流无法畅行,超过部分交通流滞留在道路(路段或交叉口)上的交通现象。随着人民生活水平的不断提高,科技的不断发展,机动车在数量和质量外观上不断突破创新的同时,交通拥堵的负面影响也凸显的尤为明显。之所以人们开始关注并有效缓解交通拥堵问题是因为交通拥堵不但对人们的日常生活与工作带来许多不便,而且对城市的经济发展起到了严重的制约作用。交通拥挤危害:车辆在行车道上受阻的现象我们称之为交通拥堵现象。交通拥堵问题引起了诸多方面的困扰。首先,由于交通的不畅通,车辆在道路上行驶缓慢,最直接的影响是增加了居民的出行时间和成本。出行成本的增加,不仅浪费了时间,最主要是降低了办事效率。其次,人们的身心健康也受到了伤害。人们在堵车时,情绪波动就会非常大,心情一般都是比较焦急,急躁的。如果长期处于这种情绪下,人的身心健康就会受到影响。再者说,心情不好,办事效率必然低下,将直接影响到一天的工作状态。另外,城市的环境也受到了严重的威胁。交通拥堵车辆只能慢速前进,这样一来,停车和启动的就变得尤为频繁,不仅增加了尾气的排放量,也造成了噪声污染。

上一篇:张亮寇静9月曾出游

下一篇:没有了