月上瓜州

时间:2024-11-03 16:41:25编辑:奇闻君

张辑——《月上瓜洲·南徐多景楼作》

江头又见新秋,几多愁? 塞草连天何处是神州? 英雄恨,古今泪,水东流。 惟有渔竿明月上瓜洲。 【鉴赏】:   “江头又见新秋,几多愁?”一起二句,透出感恨无限。京口地区,“一水横陈,凤鸣玄泰,神妃合唱,麟舞鸾迈”(《三洞珠囊》),引起古代失意之人的无限暇思,然而,梦幻消散,心头沉重的压力却一直不能减轻。因此,他们热情开始衰退,作品也充满伤感。他们追忆前世的美好,以及极认真的期盼飞升时刻的到来,就越表明了心头的失望和怀疑。   这首词表现的就是这种求仙不成,“梦中作梦,忆往事落花流水”的苦闷。在写作方法上,现实和幻想交织在一起,表现出一种迷惘境界。这里面有“前世”美景幻觉式的展现,有旧地重游、人事皆非的伤感,有求仙不成的感叹,全词又隐约化用刘、阮入天台遇仙女的典故,表现的却是再入神山不见仙女的失望之情。

月上瓜洲·南徐多景楼作的作者简介

张辑(生卒年不详),字宗瑞,鄱阳(今江西波阳)人。根据其《沁园春·今泽先生》词自序知他有号凡四,曰庐山道人、曰东泽、曰东泽诗仙、曰东仙。得诗法于姜夔,与冯去非(可迁)交好。黄升《中兴以来绝妙词选》卷九云:“有词二卷,名《东泽绮语债》,朱湛卢为序,称其得诗法于姜尧章,世所传《欸乃集》,皆以为采石月下谪仙复作,不知其又能词也。其词皆以篇末之语而立新名云。”

关于甘肃瓜州的诗句

1.关于瓜州的诗句 唐·白居易《长相思》:“汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡头,吴山点点愁。 思悠悠,恨悠悠。恨到归时方始休,月明人倚楼。” 唐·张祜:“潮落夜江斜月里,两三星火是瓜洲”。 唐·高蟾《瓜洲夜泊》:“偶为芳草无情客,况是青山有事身。 一夕瓜洲渡头宿,天风吹尽广陵尘。” 宋·王安石《泊船瓜洲》:“京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。 春风又绿江南岸,明月何时照我还?” 宋·陆游《书愤》:“早岁那知世事艰,中原北望气如山。楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。 塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。出师一表真名世,千载谁堪伯仲间!” 宋·张缉《月上瓜洲·南徐多景楼作》:“江头又见新秋,几多愁,塞草连天何处是神州。 英雄恨,古今泪,水东流。惟有渔竿明月上瓜洲。” 2.与瓜州有关的诗句 1,《长相思·汴水流》唐代:白居易 原文:汴水流,泗水流,流到瓜州古渡头。吴山点点愁。思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休。月明人倚楼。 白话文释义:汴水长流,泗水长流,流到瓜州古老的渡口,遥望去,江南的群山在默默点头,频频含羞,凝聚着无限哀愁。思念呀,怨恨呀,哪儿是尽头,伊人呀,除非你归来才会罢休。一轮皓月当空照,让我俩紧紧偎傍,倚楼望月。 2,《题金陵渡》唐代:张祜 原文:金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。 潮落夜江斜月里,两三星火是瓜州。 白话文释义:夜宿金陵渡口的小山楼,辗转难眠心中满怀旅愁。斜月朦胧江潮正在下落,对岸星火闪闪便是瓜洲。 3,《武威春暮闻宇文判官西使还已到晋昌》唐代:岑参 原文:岸雨过城头,黄鹂上戍楼。塞花飘客泪,边柳挂乡愁。白发悲明镜,青春换敝裘。君从万里使,闻已到瓜州。 白话文释义:片云吹过城头,黄莺飞上了戍楼。塞花飘洒客子的泪水,边柳牵挂行人的乡愁。长了白发对着明镜悲叹,可惜青春只换来了破裘。此次您又承当了远行万里的使命,听说现在已经到了瓜州。 4,《泊船瓜洲》宋代王安石 原文:京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还? 白话文释义:京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。温柔的春风又吹绿了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢? 5,《送七兄赴扬州帅幕》宋代:陆游 原文:初报边烽照石头,旋闻胡马集瓜州。诸公谁听刍荛策,吾辈空怀畎亩忧。急雪打窗心共碎,危楼望远涕俱流。岂知今日淮南路,乱絮飞花送客舟。 白话文释义:刚刚报传边地的烽火,已照亮了建康城头;不久又闻说金人的兵马,已集结在瓜州渡口。当权的衮衮诸公,有谁肯听听百姓的意见?我们在野的人呵,只能白白地为时局担忧。 大风急雪扑打着窗棂,心儿和雪珠一起破碎,登上高楼向远处眺望,你我都不禁热泪横流。又哪里想到呵,今日里、柳絮轻飘、乱红飞舞,送你的客船去往那,淮南东路的古城扬州! 3.关于瓜州的诗句 唐·白居易《长相思》:“汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡头,吴山点点愁。 思悠悠,恨悠悠。恨到归时方始休,月明人倚楼。” 唐·张祜:“潮落夜江斜月里,两三星火是瓜洲”。 唐·高蟾《瓜洲夜泊》:“偶为芳草无情客,况是青山有事身。 一夕瓜洲渡头宿,天风吹尽广陵尘。” 宋·王安石《泊船瓜洲》:“京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。 春风又绿江南岸,明月何时照我还?” 宋·陆游《书愤》:“早岁那知世事艰,中原北望气如山。楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。 塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。出师一表真名世,千载谁堪伯仲间!” 宋·张缉《月上瓜洲·南徐多景楼作》:“江头又见新秋,几多愁,塞草连天何处是神州。 英雄恨,古今泪,水东流。惟有渔竿明月上瓜洲。” 4.与瓜州有关的诗句 1,《长相思·汴水流》唐代:白居易原文:汴水流,泗水流,流到瓜州古渡头。 吴山点点愁。思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休。 月明人倚楼。白话文释义:汴水长流,泗水长流,流到瓜州古老的渡口,遥望去,江南的群山在默默点头,频频含羞,凝聚着无限哀愁。 思念呀,怨恨呀,哪儿是尽头,伊人呀,除非你归来才会罢休。一轮皓月当空照,让我俩紧紧偎傍,倚楼望月。 2,《题金陵渡》唐代:张祜原文:金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。 潮落夜江斜月里,两三星火是瓜州。 白话文释义:夜宿金陵渡口的小山楼,辗转难眠心中满怀旅愁。斜月朦胧江潮正在下落,对岸星火闪闪便是瓜洲。 3,《武威春暮闻宇文判官西使还已到晋昌》唐代:岑参原文:岸雨过城头,黄鹂上戍楼。塞花飘客泪,边柳挂乡愁。 白发悲明镜,青春换敝裘。君从万里使,闻已到瓜州。 白话文释义:片云吹过城头,黄莺飞上了戍楼。塞花飘洒客子的泪水,边柳牵挂行人的乡愁。 长了白发对着明镜悲叹,可惜青春只换来了破裘。此次您又承当了远行万里的使命,听说现在已经到了瓜州。 4,《泊船瓜洲》宋代王安石原文:京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?白话文释义:京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。 温柔的春风又吹绿了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?5,《送七兄赴扬州帅幕》宋代:陆游原文:初报边烽照石头,旋闻胡马集瓜州。诸公谁听刍荛策,吾辈空怀畎亩忧。 急雪打窗心共碎,危楼望远涕俱流。岂知今日淮南路,乱絮飞花送客舟。 白话文释义:刚刚报传边地的烽火,已照亮了建康城头;不久又闻说金人的兵马,已集结在瓜州渡口。当权的衮衮诸公,有谁肯听听百姓的意见?我们在野的人呵,只能白白地为时局担忧。 大风急雪扑打着窗棂,心儿和雪珠一起破碎,登上高楼向远处眺望,你我都不禁热泪横流。又哪里想到呵,今日里、柳絮轻飘、乱红飞舞,送你的客船去往那,淮南东路的古城扬州。 5.关于瓜洲的诗词 1、《长相思·铁瓮城高》——宋代:秦观 念凄绝秦弦,感深荆赋,相望几许凝愁。 勤勤裁尺素,奈双鱼难渡瓜洲。 晓鉴堪羞,潘鬓点、吴霜渐稠。 幸于飞、鸳鸯未老,不应同是悲秋。 【译文】我估量着,自分别以后,你一定每每弹着凄凉的曲调,思念着我;而我呢,也每每吟哦着哀怨的词句,思念着你;山山相隔,我们相望了多少次都看不见,只能把愁恨凝聚在乐曲里和词章里。 我屡屡想给你写情书,无奈山高路远,到不了你那边。清晨临镜,白发日渐见多,老态堪羞。有幸的是,你尚未见老,不应像我这样,为衰老而悲伤。秋,寓有衰老意。 2、《书愤五首·其一》——宋代:陆游 早岁那知世事艰,中原北望气如山。 楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。 塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。 出师一表真名世,千载谁堪伯仲间! 【译文】年轻时就立志北伐中原,哪想到竟然是如此艰难。我常常北望那中原大地,热血沸腾啊怨气如山啊。记得在瓜州渡痛击金兵,雪夜里飞奔着楼船战舰。秋风中跨战马纵横驰骋,收复了大散关捷报频传。 想当初我自比万里长城,立壮志为祖国扫除边患。到如今垂垂老鬓发如霜,盼北伐盼恢复都成空谈。不由人缅怀那诸葛孔明,出师表真可谓名不虚传,有谁像诸葛亮鞠躬尽瘁,率三军复汉室北定中原! 3、《水仙子·渡瓜洲》——元代:赵善庆 渚莲花脱锦衣收,风蓼青雕红穗秋,堤柳绿减长条瘦。系行人来去愁,别离情今古悠悠。南徐城下,西津渡口,北固山头。 【译文】小洲边的野荷,花瓣脱落,粲绿的荷叶也已委靡。风中的秋蓼不再青葱,暗红色的穗花一派凄凄。堤岸的杨柳减了翠色,只留下几乎光秃的长条细细。这一切,同渡江行人的旅愁系结在一起。古往今来,离情别恨最是难以摆脱和忘记。镇江城下,西津渡口,北固山头:一路上我都惆怅不已。 4、《月上瓜洲·寓乌夜啼南徐多景楼作》——宋代:张辑 江头又见新秋。几多愁。 塞草连天何处、是神州。 英雄恨,古今泪,水东流。 惟有渔竿明月、上瓜洲。 【译文】江头又到了一年的秋天,又带来了几多新愁。塞草连天,神州到底在何处?古往今来多少英雄泪,都随江水东流去。眼前只有瓜洲明月,江上拿着鱼竿。 5、《泊船瓜洲》——宋代:王安石 京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。 春风又绿江南岸,明月何时照我还? 【译文】京口和瓜洲之间只隔着一条长江,钟山就隐没在几座山峦的后面。和煦的春风又吹绿了大江南岸,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里。 6.古诗词中引用“瓜州”的诗句 泊船瓜洲全文 作者:王安石 (宋代) 京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。 春风又绿江南岸,明月何时照我还? 译文 京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。 温柔的春风又吹绿了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢? 注释 1.泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。 2.绿:吹绿。 3.京口:古城名。故址在江苏镇江市。 4.瓜洲:镇名,在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处。 5.一水:一条河。古人除将黄河特称为“河”,长江特称为“江”之外,大多数情况下称河流为“水”,如 汝水、汉水、浙水、湘水、澧水等等。这里的“一水”指长江。一水间指一水相隔之间。 6.钟山:在江苏省南京市区东。 7.有关瓜州的诗 唐·白居易《长相思》:“汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡头,吴山点点愁。 思悠悠,恨悠悠。恨到归时方始休,月明人倚楼。” 唐·张祜:“潮落夜江斜月里,两三星火是瓜洲”。 唐·高蟾《瓜洲夜泊》:“偶为芳草无情客,况是青山有事身。 一夕瓜洲渡头宿,天风吹尽广陵尘。” 宋·王安石《泊船瓜洲》:“京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。 春风又绿江南岸,明月何时照我还?” 宋·陆游《书愤》:“早岁那知世事艰,中原北望气如山。楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。 塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。出师一表真名世,千载谁堪伯仲间!” 宋·张缉《月上瓜洲·南徐多景楼作》:“江头又见新秋,几多愁,塞草连天何处是神州。 英雄恨,古今泪,水东流。惟有渔竿明月上瓜洲。”

唐诗中关于瓜州的诗句

1.与瓜州有关的诗句 1,《长相思·汴水流》唐代:白居易 原文:汴水流,泗水流,流到瓜州古渡头。吴山点点愁。思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休。月明人倚楼。 白话文释义:汴水长流,泗水长流,流到瓜州古老的渡口,遥望去,江南的群山在默默点头,频频含羞,凝聚着无限哀愁。思念呀,怨恨呀,哪儿是尽头,伊人呀,除非你归来才会罢休。一轮皓月当空照,让我俩紧紧偎傍,倚楼望月。 2,《题金陵渡》唐代:张祜 原文:金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。 潮落夜江斜月里,两三星火是瓜州。 白话文释义:夜宿金陵渡口的小山楼,辗转难眠心中满怀旅愁。斜月朦胧江潮正在下落,对岸星火闪闪便是瓜洲。 3,《武威春暮闻宇文判官西使还已到晋昌》唐代:岑参 原文:岸雨过城头,黄鹂上戍楼。塞花飘客泪,边柳挂乡愁。白发悲明镜,青春换敝裘。君从万里使,闻已到瓜州。 白话文释义:片云吹过城头,黄莺飞上了戍楼。塞花飘洒客子的泪水,边柳牵挂行人的乡愁。长了白发对着明镜悲叹,可惜青春只换来了破裘。此次您又承当了远行万里的使命,听说现在已经到了瓜州。 4,《泊船瓜洲》宋代王安石 原文:京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还? 白话文释义:京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。温柔的春风又吹绿了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢? 5,《送七兄赴扬州帅幕》宋代:陆游 原文:初报边烽照石头,旋闻胡马集瓜州。诸公谁听刍荛策,吾辈空怀畎亩忧。急雪打窗心共碎,危楼望远涕俱流。岂知今日淮南路,乱絮飞花送客舟。 白话文释义:刚刚报传边地的烽火,已照亮了建康城头;不久又闻说金人的兵马,已集结在瓜州渡口。当权的衮衮诸公,有谁肯听听百姓的意见?我们在野的人呵,只能白白地为时局担忧。 大风急雪扑打着窗棂,心儿和雪珠一起破碎,登上高楼向远处眺望,你我都不禁热泪横流。又哪里想到呵,今日里、柳絮轻飘、乱红飞舞,送你的客船去往那,淮南东路的古城扬州! 2.关于瓜州的诗句 唐·白居易《长相思》:“汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡头,吴山点点愁。 思悠悠,恨悠悠。恨到归时方始休,月明人倚楼。” 唐·张祜:“潮落夜江斜月里,两三星火是瓜洲”。 唐·高蟾《瓜洲夜泊》:“偶为芳草无情客,况是青山有事身。 一夕瓜洲渡头宿,天风吹尽广陵尘。” 宋·王安石《泊船瓜洲》:“京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。 春风又绿江南岸,明月何时照我还?” 宋·陆游《书愤》:“早岁那知世事艰,中原北望气如山。楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。 塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。出师一表真名世,千载谁堪伯仲间!” 宋·张缉《月上瓜洲·南徐多景楼作》:“江头又见新秋,几多愁,塞草连天何处是神州。 英雄恨,古今泪,水东流。惟有渔竿明月上瓜洲。” 3.古诗词中引用“瓜州”的诗句 泊船瓜洲全文 作者:王安石 (宋代) 京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。 春风又绿江南岸,明月何时照我还? 译文 京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。 温柔的春风又吹绿了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢? 注释 1.泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。 2.绿:吹绿。 3.京口:古城名。故址在江苏镇江市。 4.瓜洲:镇名,在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处。 5.一水:一条河。古人除将黄河特称为“河”,长江特称为“江”之外,大多数情况下称河流为“水”,如 汝水、汉水、浙水、湘水、澧水等等。这里的“一水”指长江。一水间指一水相隔之间。 6.钟山:在江苏省南京市区东。 4.关于瓜州的诗句 唐·白居易《长相思》:“汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡头,吴山点点愁。 思悠悠,恨悠悠。恨到归时方始休,月明人倚楼。” 唐·张祜:“潮落夜江斜月里,两三星火是瓜洲”。 唐·高蟾《瓜洲夜泊》:“偶为芳草无情客,况是青山有事身。 一夕瓜洲渡头宿,天风吹尽广陵尘。” 宋·王安石《泊船瓜洲》:“京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。 春风又绿江南岸,明月何时照我还?” 宋·陆游《书愤》:“早岁那知世事艰,中原北望气如山。楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。 塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。出师一表真名世,千载谁堪伯仲间!” 宋·张缉《月上瓜洲·南徐多景楼作》:“江头又见新秋,几多愁,塞草连天何处是神州。 英雄恨,古今泪,水东流。惟有渔竿明月上瓜洲。” 5.有关泊船瓜州的古诗 泊船瓜洲 作者:王安石 京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。 春风又绿江南岸,明月何时照我还? 注释 1、泊船:停船。泊,停泊。 2、京口:在今江苏省镇江市,长江的南岸,和瓜洲相对。 2、瓜洲:瓜洲在今天江苏省扬州市邗(hán)江区县南,与京口相对 3、一水:这里的“一水”指长江。 4、间(jiān):在一定的空间(时间)内。要注意不能误读成去声,不是动词“间隔”的“间”。根据本诗平仄格律、“间”字固有的词义,以及古人语言习惯,此“间”字必须为平声。“一水间”为体词性偏正词组,内部结构与“咫尺间”、“几步间”、“一瞬间”、“一念间”相同,中心词为“间”,限定成分为“一水”。整句的意思是说京口和瓜州就一条(横向的)河的距离之内。按古人文言的说法,即所谓仅“一水之遥”。王安石是想说江南江北之近,而不是想说它们之隔离。 5、钟山:今南京市的紫金山,诗人当时家居于此。 6、隔:间隔。 7、数重:几层。读shù chóng 8、绿:吹绿了。 9、何时:什么时候。 10、还:回。 译文 春日夜里,行船停泊在瓜洲岸边,我隔江遥望对岸的京口,心里想,这里与我居住的钟山也就只隔着几座大山,和煦的春风吹绿了长江南岸的草木,而我何时才能在皎洁的月光照耀下返回家乡呢? 6.与瓜州有关的诗句 1,《长相思·汴水流》唐代:白居易原文:汴水流,泗水流,流到瓜州古渡头。 吴山点点愁。思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休。 月明人倚楼。白话文释义:汴水长流,泗水长流,流到瓜州古老的渡口,遥望去,江南的群山在默默点头,频频含羞,凝聚着无限哀愁。 思念呀,怨恨呀,哪儿是尽头,伊人呀,除非你归来才会罢休。一轮皓月当空照,让我俩紧紧偎傍,倚楼望月。 2,《题金陵渡》唐代:张祜原文:金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。 潮落夜江斜月里,两三星火是瓜州。 白话文释义:夜宿金陵渡口的小山楼,辗转难眠心中满怀旅愁。斜月朦胧江潮正在下落,对岸星火闪闪便是瓜洲。 3,《武威春暮闻宇文判官西使还已到晋昌》唐代:岑参原文:岸雨过城头,黄鹂上戍楼。塞花飘客泪,边柳挂乡愁。 白发悲明镜,青春换敝裘。君从万里使,闻已到瓜州。 白话文释义:片云吹过城头,黄莺飞上了戍楼。塞花飘洒客子的泪水,边柳牵挂行人的乡愁。 长了白发对着明镜悲叹,可惜青春只换来了破裘。此次您又承当了远行万里的使命,听说现在已经到了瓜州。 4,《泊船瓜洲》宋代王安石原文:京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?白话文释义:京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。 温柔的春风又吹绿了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?5,《送七兄赴扬州帅幕》宋代:陆游原文:初报边烽照石头,旋闻胡马集瓜州。诸公谁听刍荛策,吾辈空怀畎亩忧。 急雪打窗心共碎,危楼望远涕俱流。岂知今日淮南路,乱絮飞花送客舟。 白话文释义:刚刚报传边地的烽火,已照亮了建康城头;不久又闻说金人的兵马,已集结在瓜州渡口。当权的衮衮诸公,有谁肯听听百姓的意见?我们在野的人呵,只能白白地为时局担忧。 大风急雪扑打着窗棂,心儿和雪珠一起破碎,登上高楼向远处眺望,你我都不禁热泪横流。又哪里想到呵,今日里、柳絮轻飘、乱红飞舞,送你的客船去往那,淮南东路的古城扬州。 7.有关瓜州的诗 唐·白居易《长相思》:“汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡头,吴山点点愁。 思悠悠,恨悠悠。恨到归时方始休,月明人倚楼。” 唐·张祜:“潮落夜江斜月里,两三星火是瓜洲”。 唐·高蟾《瓜洲夜泊》:“偶为芳草无情客,况是青山有事身。 一夕瓜洲渡头宿,天风吹尽广陵尘。” 宋·王安石《泊船瓜洲》:“京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。 春风又绿江南岸,明月何时照我还?” 宋·陆游《书愤》:“早岁那知世事艰,中原北望气如山。楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。 塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。出师一表真名世,千载谁堪伯仲间!” 宋·张缉《月上瓜洲·南徐多景楼作》:“江头又见新秋,几多愁,塞草连天何处是神州。 英雄恨,古今泪,水东流。惟有渔竿明月上瓜洲。”

阅读下面一首宋诗,完成小题月上瓜洲南徐多景楼作张辑 江头又见新秋,几多愁?塞草连天何处是神州? 英雄

小题1:?登楼北望,看见塞草连天的荒败秋景。?山河破碎,神州陆沉,中原地区陷于金兵之手。?年复一年,春去秋来,时光流逝,中原恢复无望。小题1:?有心报国却又报国无门的忧愤、失望之情。?迫于无奈只能逍遥江海的抑郁孤独、无可奈何之情。 小题1:试题分析:词上阕内容比较简单易懂,见新秋——又是一年秋天到,依旧满腔愁绪来,塞草连天,恰如愁绪;神州破碎,家国飘摇;又是一年期待,又是一年失望,王人王师不见。点评:第三点不易答出,主要体现在一个“又”字上。小题1:试题分析:首先本题的答题范围确定在词的下阕。英雄恨——恨壮志难酬,报国无门,古今泪——爱国之情,鱼竿——隐逸,不得已的寄托,压抑的愤懑,无可奈何。点评:本题整体难度不大,学生细加体会就能分析出。多景楼是一个英雄咏怀的名胜,一般登楼的人都是满怀激情(包括向上的和激愤),学生只要根据文本细加分析就能确定基本的感情走向。


上一篇:冷裱覆膜机

下一篇:没有了