关于希腊神话中的“尤利西斯”
其实尤利西斯是伊塔刻的岛国的国王,算是希腊英雄但不是神,属于希腊一方。在特洛伊战争中用木马计战胜了特洛伊人,希腊诸邦胜利后尤利西斯带领他的族人重新回到伊塔刻的岛国,也就是因为他的木马计使很多神都想杀他而后快,特洛伊人也属于这些神的子民。于是他在归乡的历程充满艰险,整整用了10年时间,经历的事件有1,先被海神波塞冬独眼儿子囚禁,然后刺瞎了他的眼睛,然后是经过塞壬的地盘,他自己把自己绑在船柱上,耳朵堵住,躲开了塞壬可怕的诱惑之音。到了女巫岛屿,海员被变成动物后他机智的制服女巫,在吃人巨人拉厄斯特律戈涅斯损兵折将,到地下世界看了下自己的命运。带领剩余人到达太阳神的岛屿勿吃了祭品,(海员大呼,所有人都吃了为什么死的只是我们。。泪)然后只剩下他一人活着。被女神希波吕忒救起,然后拒绝了希波吕忒的爱意后执意回家,被海神波塞冬(是在是记不起希腊这海神叫什么名字了,好歹跟罗马神话都是一个人)报复冲到了。。。厄忘了哪个小国家后再次被救起(英雄就是命大),最后还是拒绝了公主的爱意后成功回家(这男人很能经起诱惑)。当他回国后他的子民都认为尤利西斯已经死了。国内的贵族一直贪恋王后的美色想占有她,都失败告终。王后珀涅罗珀一直坚信尤利西斯还活着,于是对那些求婚的贵族一直用各种比赛手法拖延。尤利西斯秘密回国后化装成一个乞丐,在争夺王后的比赛中获胜并消灭了那些贵族。重新统治伊塔刻。
这个在荷马史诗中是 【奥德赛】
奥德修斯为什么被众神诅咒
希腊联军围攻特洛伊10年期间,奥德修斯英勇善战,足智多谋,屡建奇功。他献木马计里应外合攻破特洛伊。在率领同伴从特洛伊回国途中,因刺瞎独目巨人波吕斐摩斯,得罪了海神波塞冬,从而屡遭波塞冬的阻挠,历尽各种艰辛、危难。奥德修斯,又译俄底修斯,是古希腊神话中的英雄,对应罗马神话中的尤利西斯。是希腊西部伊塔卡岛国王,曾参加特洛伊战争。出征前参加希腊使团去见特洛伊国王普里阿摩斯,以求和平解决因帕里斯劫夺海伦而引起的争端,但未获结果。奥德修斯,是古希腊史诗《伊利亚特》和《奥德赛》中的重要人物。两本书的作者均为荷马。俄底修斯是伊塔卡的国王,珀涅罗珀的丈夫,忒勒马科斯的父亲。 在《伊利亚特》中,他用智谋特洛伊木马战胜了自大的特洛伊人。在《奥德赛》中则讲述了特洛伊战争数年后,俄底修斯历经艰险回家的故事。扩展资料:战争结束后,俄底修斯带领部下离开特洛伊后,在海上遇到风暴,飘到了伊斯玛洛斯,他们杀死了当地的居民,掠夺了无数的钱财女子,正在饮酒作乐时,被喀孔涅斯人包围。俄底修斯率部突围后,又飘到了食莲国。这个国家有一种莲花,人吃了后就不想回故乡了。俄底修斯的部下中有两人吃了这种莲花,赶紧开船摆脱这种诱惑。可是随即又闯进独眼巨人的岛上,有两名部下因上去偷羊被巨人吃掉。俄底修斯被囚禁在山洞里。他想出一条计策,用烧红的树干戳瞎了巨人的眼睛,终于逃回船上。不料想,这巨人是海神的儿子,于是与海神结下了仇,海神兴风做浪,处处阻挠俄底修斯的航行。俄底修斯终于到过埃俄罗斯居住的岛上,埃俄罗斯送他一只口袋,里面装了各路风,但把西风留下来助俄底修斯回乡。航行了9天,已经可以看到故乡海岸上的烽火,不幸的是俄底修斯的部下以为口袋里装的是财宝,私下打开后狂风大作又将他们吹回原路。途中又遇巨人族,损失了全部船只,只留下俄底修斯自己坐的那条船。后来,他们又经历了种种危险,千辛万苦到了太阳神岛上。同伴们因为宰杀神牛,触犯天律,被宙斯用雷霆击沉船只,全部溺死,只有俄底修斯没有吃牛肉才保下一条命来。俄底修斯飘到俄古癸亚岛后,被美丽的仙女卡吕普索留作丈夫,一住就是七年。后来宙斯命令仙女放他回乡。俄底修斯在离开特洛伊10年后,才飘流到斯刻里厄岛。这个岛上的国王得知他就是俄底修斯后,送给他很多礼物并派快船送他回国。俄底修斯离开故乡20年,国内已生意外。许多贵族少年想夺取他的财产和王位,向他的妻子珀涅罗珀求婚,并天天在宫里胡闹,把俄底修斯的一份家产几乎花光。俄底修斯回国后,受女神雅典娜的指点,自己化装成乞丐,采取各种办法试探了妻子、儿子和仆人对他的忠心,惩罚了那班无赖的求婚者,夫妻最后团圆。参考资料:百度百科——奥德修斯
《尤利西斯》的神话结构是怎样的
乔伊斯在创作《尤利西斯》时,有意识地将《奥德修纪》作为小说的神话原型,使两者形成平行对应关系。神话史诗不仅为小说提供了一个参照框架;更重要的是,作者借用荷马史诗的原型意义和原型结构,表达了一个现代人寻找失落的自我的故事,并使之升华为一篇代表人类普遍经验的寓言。
尤利西斯(Ulysses),即希腊神话中伊大嘉国王奥德修(Odyssey)在拉丁文中的译名。乔伊斯以它命名小说,反映了该作品在人物、情节线索、结构和细节上与荷马史诗的对应平行关系。
乔伊斯曾对瓦勒里·拉尔博(Valery Larbaurd,《尤利西斯》的法文本译者)说:“小说的标题是一把钥匙。如果读者熟悉《奥德修纪》,就能把握住小说的轮廓。史诗的概念就是在现代生活纷繁混乱的材料上覆盖史诗的形式由此看来,要深入理解《尤利西斯》,我们有必要将它与《奥德修纪》这个“潜文本”对照起来,进行双重文本的解读。
关于乔伊斯运用神话类比结构的重要性上,学术界存在着尖锐的分歧。因为古希腊英雄奥德修与这部现代小说究竟有什么关系,这个问题涉及到对小说《尤利西斯》根本意义的理解。对此国内外学者的观点基本上可分为三大类:
第一类观点认为:《奥德修纪》与《尤利西斯》之间的平行关系是将英雄悲壮的历史和卑劣猥琐的现实进行对比。在古代英雄光辉的形象反衬下,布鲁姆、斯蒂芬等现代西方文化哺育下的人物会显得多么卑微、苍白和平庸。这种平行对应关系所显示出来的意义差别,是《尤利西斯》的讽刺意义和暴露作用的来源。学者约瑟夫.比奇(J. W. Beach)称:“将古希腊英雄的历险与当代爱尔兰纷乱、‘瘫痪’的状态并置,很明显是对爱尔兰现今状况的讽刺性暴露”(注:J. W. Beach,The Twentieth Century Novel (New York, 1981) P. 416)。 英国作家福斯特(E. M. Forster )说《尤利西斯》是“一首表现卑琐和幻灭情绪的史诗”(注:王佐良:《英国二十世纪文学史》,外语教育与研究出版社1994年版,第384页。)。
自《尤利西斯》问世以来。这类观点在乔伊斯研究界长期占据统治地位,并且它最容易被人们接受。我国学者袁可嘉、侯维瑞、陈恕、李维屏等人对此均持类似的观点。以下是侯维瑞教授在《现代英国小说史》中的一段有关的论述:
“忠贞不渝的王后潘奈洛佩变成了追求肉欲的荡妇摩莉;助父除虐的勇士帖雷马科变成了精神空虚的骚客斯蒂芬;驰骋疆场、力挽狂澜的英雄尤利西斯变成了逆来顺受、含羞忍辱的广告商布鲁姆;美丽善良的诺西卡变成了轻佻挑逗的格蒂姑娘……世界难道不是在走向沉沦和堕落吗?……《尤利西斯》以借古讽今的手法所要表现的,恰恰是现代社会的全部历史:布鲁姆的庸人主义、斯蒂芬的虚无主义和摩莉的肉欲主义正是现代西方社会道德和精神文明的深刻写照”。(注:侯维瑞:《现代英国小说史》,上海外语教育出版社1985年版,第273页。)
第二类观点认为,乔伊斯的神话类比结构是一种隐喻的媒介,它为我们提供了一个超然的透视观点,以审视作品中人们的举止和言谈;同时它把平凡陈腐的事物提升到艺术的最高境界,给20世纪的现代人灌输了永恒的尊严,体现了乔伊斯对现代人前途和命运的关怀。
美国文论家莱文(Levin )在论述《尤利西斯》时这样写道:“将现代主人公琐屑的生活习惯与深奥神秘的原始仪式联系在一起,使今天最微小的细节具有了普遍的意义”(注:Agwonorobo EnaemeErurbetine , Intellectualized and the Art of James Joyce ( NewYork: Exposition Press, 1980)P. 75)。
《尤利西斯》(牛津大学版)的作者理查德·艾尔曼称:“《尤利西斯》是《奥德修纪》的和平主义版本”。他指出布鲁姆继承并侧重发展了奥德修身上善良、机智的品性。布鲁姆,这位现代的奥德修虽然没有勇士般的强壮体魄,但他同样具有不可征服的精神。“布鲁姆的胜利在于他的精神”,“布鲁姆身上最神圣之处在于他体现的人性”(注:Richard Ellmann, James Joyce (Oxford University Press, 1982)P.360,P. 362.)。
《尤利西斯》的中译本(天津百花文艺版)译者金堤教授承袭了艾尔曼的观点,提出“《尤利西斯》的主旋律是一曲颂歌,赞美的是普通人无私的爱……本书的主旨在于歌颂全面的人,布鲁姆与奥德修都属于这类人”。