吴趋

时间:2023-04-30 19:21:11编辑:奇闻君

楚妃且勿叹,齐娥且莫讴。

四坐并清听,听我歌吴趋(1)。

吴趋自有始,请从阊门起。

阊门何嵯峨,飞阁跨通波(2)。

重栾承游极,回轩启曲阿。

蔼蔼庆云被,泠泠祥风过(3)。

山泽多藏育,土风清且嘉。

泰伯导仁风,仲雍扬其波(4)。

穆穆延陵子,灼灼光诸华。

王迹颓阳九,帝功兴四遐(5)。

大皇自富春,矫手顿世罗。

邦彦应运兴,粲若春林葩(6)。

属城咸有士,吴邑最为多。

八族未足侈,四姓实名家(7)。

文德熙淳懿,武力侔山河。

礼让何济济,流化自滂沱。

淑美难穷纪,商榷为此歌(8)。

(1)楚妃:楚国的王妃。李善注“楚妃,樊姬。”指楚庄王妃樊姬。又唐李白《望夫石》诗“有恨同湘女,无言类楚妃。”王琦注“楚子灭息,以息妫归,生堵敖及成王焉。未言,楚子问之,对曰‘吾一妇人而事二夫,纵勿能死,其又奚言?’”此指楚文王夫人息妫。且勿:苟且勿要。且,暂且。叹:叹息。应指叹息着唱凄厉高亢的楚歌。齐娥:齐地所出美女。齐女善歌,故诗文中多以借指歌女。且莫:暂且莫要。千万不要。讴:讴歌。齐地讴歌。四坐:四周围坐的人。并:一并。一齐。清听:清净地聆听,敬辞,听闻。歌:歌唱。

(2)吴趋:古代吴地歌曲的名称。趋,节奏。又说,趋,步也。又犹吴地城门,指吴地。门外曰趋。自有始:自然有开始处。阊chāng门:苏州古城之西门,通往虎丘方向。起:起程。算起。何:何其。多么。嵯峨:崔嵯巍峨,山势高峻貌。有说‘峨峨’。飞阁:飞天的楼阁。高耸飞挂的阁楼。跨:跨越。通波:相通的水波。指流水。波涛相通。

(3)重栾:层层曲枅。栾,曲枅,即柱上承斗拱的曲木。枅jī,柱子上的支承大梁的方木,即枓。承:承接。游极:即游动的屋梁。极,房屋的正梁。张铣注“游,浮;极,栋也。”回轩:回廊。回曲的长窗。后因以为长窗之别名。轩,有窗槛的小室或长廊。启:开启。开始,开拓。曲阿:弯曲的山阿。蔼蔼:形容众多或是月光幽暗貌。云雾弥漫貌。庆云:吉庆的云彩。五色云。古人以为祥瑞之气。被:披,覆盖。泠泠:形容清凉,冷清。本指流水声。借指清幽的声音。祥风:预兆吉祥的风。即景风。夏至后和暖的风。古代所指八风之一。有说‘鲜风’,清新的风。《文选·陆机》“蔼蔼庆云被,泠泠鲜风过。”李周翰 注“鲜风,清风。”。

(4)山泽:山林与川泽。泛指山水。藏育:蕴藏和养育。土风:当地的风俗。本土的习俗。清:清纯。清雅高尚。且:并且。还。嘉:嘉好。嘉善美好。泰伯:又称吴太伯。姬姓,周部落首领古公亶父长子,周代诸侯国吴国第一代君主。古公亶父欲传位季历及其子姬昌(即周文王),太伯乃与仲雍让位三弟季历而出逃至荆蛮,建立国家号勾吴。导:倡导。引导。仁风:仁德之风尚。形容仁义恩泽如风之流布。旧时多用以颂扬帝王或地方长官的德政。仲雍:吴国第二代君主,姬姓,名雍,商末周族领袖古公亶父(后称周太王)次子,又称虞仲、吴仲。扬其波:激扬它的波澜。发扬光大。

(5)穆穆:端庄恭敬。肃穆宁静。延陵子:延陵之夫子。延陵季子,指季札,春秋时吴王寿梦第四子,称“公子札”,传为避王位“弃其室而耕”常州武进焦溪的舜过山下。灼灼:光亮如灼人的日光。光:光耀。诸华:周朝人自称为华,所以周王朝分封的中原诸诸侯国,就称作诸华。王迹:帝王的踪迹。显赫的王业。颓:颓倾,颓倒。下坠,坍塌。有说‘隤tuí’,崩颓,坠下。阳九:太乙数。以四百五十六年为一“阳九”,以二百八十八年为一“百六”。道家称天厄为阳九,地亏为百六。三千三百年为小阳九、小百六。九千九百年为大阳九、大百六。指困厄的时运。指灾荒年景和厄运。帝功:帝王的功业。皇帝的功绩。兴:兴盛于。使兴旺。四遐:指四方极远之处。

(6)大皇:三国吴主孙权谥号大皇帝,省称大皇。《吴志》曰:孙权字仲谋,吴富春人也。薨,諡曰大皇帝。自:来自于。富春:古县名,县治在今浙江杭州市富阳区富春街道。秦前为阳城,秦时设富春。矫手:举手。矫,直。把弯曲的物体弄直。顿:整顿,处理。很短时间停止。世罗:世网。比喻尘世万事之牵累。帝王治理天下的纪纲。邦彦:指国家的优秀人才。邦,邦国。彦,俊彦。应运兴:顺应时运兴起。顺应期运而兴旺。粲若:粲烂如若。春林葩:春天树林里的花朵。葩,草木的花。

(7)属城:下属的城邑。属国的城邑。咸:全,都。士:贤士。士大夫。吴邑:吴地的城邑。八族:八个士族。不详具体所指。未足:不足以。侈:夸大,吹牛。过度奢侈。四姓:四个有名的姓氏。我国历代常有以四个豪门贵族合称为「四姓」的现象。如三国吴有朱、张、顾、陆四姓。实:确实是。实在是。名家:有名的家族。名门世家。

(8)文德:文治德行。以礼乐教化治理国家。熙:振兴。阳光灼晒。使温和欢乐。淳懿chún yì:淳朴美好。懿,《尔雅》懿,美也。武力:以武力建功立业。以武功开拓疆土。侔móu:等同,齐等。谋取,侔求。山河:山岭和河流,指国家的疆土。礼让:守礼而不争夺(王位)。有礼数地谦让。何:何其。多么。济济:众多,像流水一样多。端庄礼敬的样子。流化:流传礼乐教化。流传风化。自:自然。滂沱:形容雨下得很大。流传广远貌。淑美:良善美好(的德行)。穷纪:穷尽于世纪。穷尽于记载。商榷:商量讨论后。为:作为。写作成为。此歌:这首诗歌。

沌意:我理解,诗歌应是魏晋大曲模式。二解为艳。三至八解为曲。九解为趋和乱。

陆机(261年-303年),字士衡,吴郡吴县(今江苏苏州)人,西晋著名文学家、书法家。出身吴郡陆氏,为孙吴丞相陆逊之孙、大司马陆抗第四子,与其弟陆云合称"二陆",又与顾荣、陆云并称"洛阳三俊"。在孙吴时曾任牙门将,吴亡后出仕西晋,太康十年(289年),陆机兄弟来到洛阳,受太常张华赏识,此后名气大振。时有"二陆入洛,三张减价"之说("三张"指张载、张协和张亢)。曾任平原内史、祭酒、著作郎等职,世称"陆平原"。后死于"八王之乱",被夷三族。

他"少有奇才,文章冠世",与弟陆云俱为西晋著名文学家,被誉为"太康之英"。陆机还是一位杰出的书法家,他的《平复帖》是中古代存世最早的名人书法真迹。

上一篇:艾德温

下一篇:胆素原